2014년 12월 7일 일요일

NIGHTMARE TALES 3

NIGHTMARE TALES 3


I heard the news with a bleeding heart. Doomed to drag the loathsome
burden of life henceforth alone, and in constant remorse; hoping for
no help or remedy on earth, and still refusing to believe in the
possibility of anything better than a short survival of consciousness
beyond the grave, this unexpected return to life added only one more
drop of gall to my bitter feelings. They were hardly soothed by the
immediate return, during the first days of my convalescence, of those
unwelcome and unsought for visions, whose correctness and reality I
could deny no more. Alas the day! they were no longer in my sceptical,
blind mind—

    The children of an idle brain
    Begot of nothing but vain fantasy;

but always the faithful photographs of the real woes and sufferings
of my fellow creatures, of my best friends.... Thus I found myself
doomed, whenever I was left for a moment alone, to the helpless
torture of a chained Prometheus. During the still hours of night,
as though held by some pitiless iron hand, I found myself led to my
sister’s bedside, forced to watch there hour after hour, and see the
silent disintegration of her wasted organism; to witness and feel the
sufferings that her own tenantless brain could no longer reflect or
convey to her perceptions. But there was something still more horrible
to barb the dart that could never be extricated. I had to look, by
day, at the childish innocent face of my young niece, so sublimely
simple and guileless in her pollution; and to witness, by night, how
the full knowledge and recollection of her dishonor, of her young life
now for ever blasted, came to her in her dreams, as soon as she was
asleep. These dreams took an objective form to me, as they had done
on the steamer; I had to live them over again, night after night,
and feel the same terrible despair. For now, since I believed in the
reality of seership, and had come to the conclusion that in our bodies
lies hidden, as in the caterpillar, the chrysalis which may contain
in its turn the butterfly—the symbol of the soul—I no longer remained
indifferent, as of yore, to what I witnessed in my Soul-life. Something
had suddenly developed in me, had broken loose from its icy cocoon.
Evidently I no longer saw only in consequence of the identification of
my inner nature with a Daij-Dzin; my visions arose in consequence of a
direct personal psychic development, the fiendish creatures only taking
care that I should see nothing of an agreeable or elevating nature.
Thus, now, not an unconscious pang in my dying sister’s emaciated body,
not a thrill of horror in my niece’s restless sleep at the recollection
of the crime perpetrated upon her, an innocent child, but found a
responsive echo in my bleeding heart. The deep fountain of sympathetic
love and sorrow had gushed out from the physical heart, and was now
loudly echoed by the awakened soul separated from the body. Thus had I
to drain the cup of misery to the very dregs! Woe is me, it was a daily
and nightly torture! Oh, how I mourned over my proud folly; how I was
punished for having neglected to avail myself at Kioto of the proffered
purification, for now I had come to believe even in the efficacy of
the latter. The Daij-Dzin had indeed obtained control over me; and the
fiend had let loose all the dogs of hell upon his victim....

At last the awful gulf was reached and crossed. The poor insane
martyr dropped into her dark, and now welcome grave, leaving behind
her, but for a few short months, her young, her first-born, daughter.
Consumption made short work of that tender girlish frame. Hardly a year
after my arrival, I was left alone in the whole wide world, my only
surviving nephew having expressed a desire to follow his sea-faring
career.

And now, the sequel of my sad, sad story is soon told. A wreck, a
prematurely old man, looking at thirty as though sixty winters had
passed over my doomed head, and owing to the never-ceasing visions,
myself daily on the verge of insanity, I suddenly formed a desperate
resolution. I would return to Kioto and seek out the Yamabooshi. I
would prostrate myself at the feet of the holy man, and would not
leave him until he had recalled the Frankenstein he had raised, the
Frankenstein with whom at the time, it was I, myself, who would not
part, through my insolent pride and unbelief.

Three months later I was in my Japanese home again, and I at once
sought out my old, venerable Bonze, Tamoora Hideyeri, I now implored
him to take me without an hour’s delay, to the Yamabooshi, the innocent
cause of my daily tortures. His answer but placed the last, the supreme
seal on my doom and tenfold intensified my despair. The Yamabooshi had
left the country for lands unknown! He had departed one fine morning
into the interior, on a pilgrimage, and according to custom, would be
absent, unless natural death shortened the period, for no less than
seven years!...

In this mischance, I applied for help and protection to other learned
Yamabooshis; and though well aware how useless it was in my case to
seek efficient cure from any other “adept,” my excellent old friend
did everything he could to help me in my misfortune. But it was to
no purpose, and the canker-worm of my life’s despair could not be
thoroughly extricated. I found from them that not one of these learned
men could promise to relieve me entirely from the demon of clairvoyant
obsession. It was he who raised certain Daij-Dzins, calling on them to
show futurity, or things that had already come to pass, who alone had
full control over them. With kind sympathy, which I had now learned
to appreciate, the holy men invited me to join the group of their
disciples, and learn from them what I could do for myself. “Will alone,
faith in your own soul powers, can help you now,” they said. “But it
may take several years to undo even a part of the great mischief;”
they added. “A Daij-Dzin is easily dislodged in the beginning; if left
alone, he takes possession of a man’s nature, and it becomes almost
impossible to uproot the fiend without killing his victim.”

Persuaded that there was nothing but this left for me to do, I
gratefully assented, doing my best to believe in all that these holy
men believed in, and yet ever failing to do so in my heart. The demon
of unbelief and all-denial seemed rooted in me more firmly even than
the Daij-Dzin. Still I did all I could do, decided as I was not to
lose my last chance of salvation. Therefore, I proceeded without delay
to free myself from the world and my commercial obligations, in order
to live for several years an independent life. I settled my accounts
with my Hamburg partners and severed my connection with the firm.
Notwithstanding considerable financial losses resulting from such a
precipitate liquidation, I found myself, after closing the accounts,
a far richer man than I had thought I was. But wealth had no longer
any attraction for me, now that I had no one to share it with, no one
to work for. Life had become a burden; and such was my indifference to
my future, that while giving away all my fortune to my nephew—in case
he should return alive from his sea voyage—I should have neglected
entirely even a small provision for myself, had not my native partner
interfered and insisted upon my making it. I now recognized with
Lao-tze, that Knowledge was the only firm hold for a man to trust to,
as it is the only one that cannot be shaken by any tempest. Wealth
is a weak anchor in days of sorrow, and self-conceit the most fatal
counsellor. Hence I followed the advice of my friends, and laid aside
for myself a modest sum, which would be sufficient to assure me a small
income for life, or if I ever left my new friends and instructors.
Having settled my earthly accounts and disposed of my belongings at
Kioto, I joined the “Masters of the Long Vision,” who took me to their
mysterious abode. There I remained for several years, studying very
earnestly and in the most complete solitude, seeing no one but a few of
the members of our religious community.

Many are the mysteries of nature that I have fathomed since then, and
many a secret folio from the library of Tzion-ene have I devoured,
obtaining thereby mastery over several kinds of invisible beings
of a lower order. But the great secret of power over the terrible
Daij-Dzin I could not get. It remains in the possession of a very
limited number of the highest Initiates of Lao-tze, the great
majority of the Yamabooshis themselves being ignorant how to obtain
such mastery over the dangerous Elemental. One who would reach such
power of control would have to become entirely identified with the
Yamabooshis, to accept their views and beliefs, and to attain the
highest degree of Initiation. Very naturally, I was found unfit to
join the Fraternity, owing to many insurmountable reasons besides my
congenital and ineradicable scepticism, though I tried hard to believe.
Thus, partially relieved of my affliction and taught how to conjure the
unwelcome visions away, I still remained, and do remain to this day,
helpless to prevent their forced appearance before me now and then.

It was after assuring myself of my unfitness for the exalted position
of an independent Seer and Adept that I reluctantly gave up any further
trial. Nothing had been heard of the holy man, the first innocent cause
of my misfortune; and the old Bonze himself, who occasionally visited
me in my retreat, either could not, or would not, inform me of the
whereabouts of the Yamabooshi. When, therefore, I had to give up all
hope of his ever relieving me entirely from my fatal gift, I resolved
to return to Europe, to settle in solitude for the rest of my life.
With this object in view, I purchased through my late partners the
Swiss _chalet_ in which my hapless sister and I were born, where I had
grown up under her care, and selected it for my future hermitage.

When bidding me farewell for ever on the steamer which took me back
to my fatherland, the good old Bonze tried to console me for my
disappointments. “My son,” he said, “regard all that happened to you
as your _Karma_—a just retribution. No one who has subjected himself
willingly to the power of a Daij-Dzin can ever hope to become a _Rahat_
(an Adept), a high-souled Yamabooshi—unless immediately purified.
At best, as in your case, he may become fitted to oppose and to
successfully fight off the fiend. _Like a scar left after a poisonous
wound, the trace of a Daij-Dzin can never be effaced from the Soul
until purified by a new rebirth._ Withal, feel not dejected, but be of
good cheer in your affliction, since it has led you to acquire true
knowledge, and to accept many a truth you would have otherwise rejected
with contempt. And of this priceless knowledge, acquired through
suffering and personal efforts—no Daij-Dzin can ever deprive you.
Fare thee well, then, and may the Mother of Mercy, the great Queen of
Heaven, afford you comfort and protection.”

We parted, and since then I have led the life of an anchorite, in
constant solitude and study. Though still occasionally afflicted,
I do not regret the years I have passed under the instruction of
the Yamabooshis, but feel gratified for the knowledge received. Of
the priest Tamoora Hideyeri I think always with sincere affection
and respect. I corresponded regularly with him to the day of his
death; an event which, with all its to me painful details, I had the
unthanked-for privilege of witnessing across the seas, at the very hour
in which it occurred.




THE CAVE OF THE ECHOES

A STRANGE BUT TRUE STORY[2]

      [2] This story is given from the narrative of an eye-witness,
      a Russian gentleman, very pious, and fully trustworthy.
      Moreover, the facts are copied from the police records of P——.
      The eyewitness in question attributes it, of course, partly to
      divine interference and partly to the Evil One.—H. P. B.


In one of the distant governments of the Russian empire, in a small
town on the borders of Siberia, a mysterious tragedy occurred more
than thirty years ago. About six versts from the little town of P——,
famous for the wild beauty of its scenery, and for the wealth of its
inhabitants—generally proprietors of mines and of iron foundries—stood
an aristocratic mansion. Its household consisted of the master, a rich
old bachelor and his brother, who was a widower and the father of
two sons and three daughters. It was known that the proprietor, Mr.
Izvertzoff, had adopted his brother’s children, and, having formed an
especial attachment for his eldest nephew, Nicolas, he had made him the
sole heir of his numerous estates.

Time rolled on. The uncle was getting old, the nephew was coming of
age. Days and years had passed in monotonous serenity, when, on the
hitherto clear horizon of the quiet family, appeared a cloud. On an
unlucky day one of the nieces took it into her head to study the
zither. The instrument being of purely Teutonic origin, and no teacher
of it residing in the neighborhood, the indulgent uncle sent to St.
Petersburg for both. After diligent search only one Professor could be
found willing to trust himself in such close proximity to Siberia. It
was an old German artist, who, sharing his affections equally between
his instrument and a pretty blonde daughter, would part with neither.
And thus it came to pass that one fine morning the old Professor
arrived at the mansion, with his music box under one arm and his fair
Munchen leaning on the other.

From that day the little cloud began growing rapidly; for every
vibration of the melodious instrument found a responsive echo in the
old bachelor’s heart. Music awakens love, they say, and the work begun
by the zither was completed by Munchen’s blue eyes. At the expiration
of six months the niece had become an expert zither player, and the
uncle was desperately in love.

One morning, gathering his adopted family around him, he embraced them
all very tenderly, promised to remember them in his will, and wound up
by declaring his unalterable resolution to marry the blue-eyed Munchen.
After this he fell upon their necks and wept in silent rapture. The
family, understanding that they were cheated out of the inheritance,
also wept; but it was for another cause. Having thus wept, they
consoled themselves and tried to rejoice, for the old gentleman was
sincerely beloved by all. Not all of them rejoiced, though. Nicolas,
who had himself been smitten to the heart by the pretty German, and
who found himself defrauded at once of his belle and of his uncle’s
money, neither rejoiced nor consoled himself, but disappeared for a
whole day.

Meanwhile, Mr. Izvertzoff had given orders to prepare his traveling
carriage on the following day, and it was whispered that he was going
to the chief town of the district, at some distance from his home,
with the intention of altering his will. Though very wealthy, he had
no superintendent on his estate, but kept his books himself. The same
evening after supper, he was heard in his room, angrily scolding his
servant, who had been in his service for over thirty years. This man,
Ivan, was a native of northern Asia, from Kamschatka; he had been
brought up by the family in the Christian religion, and was thought to
be very much attached to his master. A few days later, when the first
tragic circumstance I am about to relate had brought all the police
force to the spot, it was remembered that on that night Ivan was drunk;
that his master, who had a horror of this vice had paternally thrashed
him, and turned him out of his room, and that Ivan had been seen
reeling out of the door, and had been heard to mutter threats.

On the vast domain of Mr. Izvertzoff there was a curious cavern, which
excited the curiosity of all who visited it. It exists to this day, and
is well known to every inhabitant of P——. A pine forest, commencing
a few feet from the garden gate, climbs in steep terraces up a long
range of rocky hills, which it covers with a broad belt of impenetrable
vegetation. The grotto leading into the cavern, which is known as the
“Cave of the Echoes,” is situated about half a mile from the site
of the mansion, from which it appears as a small excavation in the
hill-side, almost hidden by luxuriant plants, but not so completely
as to prevent any person entering it from being readily seen from the
terrace in front of the house. Entering the Grotto, the explorer finds
at the rear a narrow cleft; having passed through which he emerges into
a lofty cavern, feebly lighted through fissures in the vaulted roof,
fifty feet from the ground. The cavern itself is immense, and would
easily hold between two and three thousand people. A part of it, in the
days of Mr. Izvertzoff, was paved with flagstones, and was often used
in the summer as a ball-room by picnic parties. Of an irregular oval,
it gradually narrows into a broad corridor, which runs for several
miles underground, opening here and there into other chambers, as large
and lofty as the ball-room, but, unlike this, impassable otherwise than
in a boat, as they are always full of water. These natural basins have
the reputation of being unfathomable.

On the margin of the first of these is a small platform, with several
mossy rustic seats arranged on it, and it is from this spot that the
phenomenal echoes, which give the cavern its name, are heard in all
their weirdness. A word pronounced in a whisper, or even a sigh, is
caught up by endless mocking voices, and instead of diminishing in
volume, as honest echoes do, the sound grows louder and louder at
every successive repetition, until at last it bursts forth like the
repercussion of a pistol shot, and recedes in a plaintive wail down the
corridor.

On the day in question, Mr. Izvertzoff had mentioned his intention of
having a dancing party in this cave on his wedding day, which he had
fixed for an early date. On the following morning, while preparing for
his drive, he was seen by his family entering the grotto, accompanied
only by his Siberian servant. Half-an-hour later, Ivan returned to the
mansion for a snuff-box, which his master had forgotten in his room,
and went back with it to the cave. An hour later the whole house was
startled by his loud cries. Pale and dripping with water, Ivan rushed
in like a madman, and declared that Mr. Izvertzoff was nowhere to be
found in the cave. Thinking he had fallen into the lake, he had dived
into the first basin in search of him and was nearly drowned himself.

The day passed in vain attempts to find the body. The police filled the
house, and louder than the rest in his despair was Nicolas, the nephew,
who had returned home only to meet the sad tidings.

A dark suspicion fell upon Ivan, the Siberian. He had been struck by
his master the night before, and had been heard to swear revenge. He
had accompanied him alone to the cave, and when his room was searched,
a box full of rich family jewelry, known to have been carefully kept
in Mr. Izvertzoff’s apartment, was found under Ivan’s bedding. Vainly
did the serf call God to witness that the box had been given to him
in charge by his master himself, just before they proceeded to the
cave; that it was the latter’s purpose to have the jewelry reset, as
he intended it for a wedding present to his bride; and that he, Ivan,
would willingly give his own life to recall that of his master, if
he knew him to be dead. No heed was paid to him, however, and he was
arrested and thrown into prison upon a charge of murder. There he was
left, for under the Russian law a criminal cannot—at any rate, he could
not in those days—be sentenced for a crime, however conclusive the
circumstantial evidence, unless he confessed his guilt.

After a week had passed in useless search, the family arrayed
themselves in deep mourning; and, as the will as originally drawn
remained without a codicil, the whole of the property passed into the
hands of the nephew. The old teacher and his daughter bore this sudden
reverse of fortune with true Germanic phlegm, and prepared to depart.
Taking again his zither under one arm, the old man was about to lead
away his Munchen by the other, when the nephew stopped him by offering
himself as the fair damsel’s husband in the place of his departed
uncle. The change was found to be an agreeable one, and, without much
ado, the young people were married.

       *       *       *       *       *

Ten years rolled away, and we meet the happy family once more at the
beginning of 1859. The fair Munchen had grown fat and vulgar. From
the day of the old man’s disappearance, Nicolas had become morose and
retired in his habits, and many wondered at the change in him, for now
he was never seen to smile. It seemed as if his only aim in life were
to find out his uncle’s murderer, or rather to bring Ivan to confess
his guilt. But the man still persisted that he was innocent.

An only son had been born to the young couple, and a strange child
it was. Small, delicate, and ever ailing, his frail life seemed to
hang by a thread. When his features were in repose, his resemblance
to his uncle was so striking that the members of the family often
shrank from him in terror. It was the pale shriveled face of a man
of sixty upon the shoulders of a child nine years old. He was never
seen either to laugh or to play, but, perched in his high chair, would
gravely sit there, folding his arms in a way peculiar to the late Mr.
Izvertzoff; and thus he would remain for hours, drowsy and motionless.
His nurses were often seen furtively crossing themselves at night, upon
approaching him, and not one of them would consent to sleep alone with
him in the nursery. His father’s behavior towards him was still more
strange. He seemed to love him passionately, and at the same time to
hate him bitterly. He seldom embraced or caressed the child, but, with
livid cheek and staring eye, he would pass long hours watching him, as
the child sat quietly in his corner, in his goblin-like, old-fashioned
way.

The child had never left the estate, and few outside the family knew of
his existence.

About the middle of July, a tall Hungarian traveler, preceded by a
great reputation for eccentricity, wealth and mysterious powers,
arrived at the town of P—— from the North, where, it was said, he had
resided for many years. He settled in the little town, in company
with a Shaman or South Siberian magician, on whom he was said to make
mesmeric experiments. He gave dinners and parties, and invariably
exhibited his Shaman, of whom he felt very proud, for the amusement of
his guests. One day the notables of P—— made an unexpected invasion of
the domains of Nicolas Izvertzoff, and requested the loan of his cave
for an evening entertainment. Nicolas consented with great reluctance,
and only after still greater hesitancy was he prevailed upon to join
the party.

The first cavern and the platform beside the bottomless lake glittered
with lights. Hundreds of flickering candles and torches, stuck in
the clefts of the rocks, illuminated the place and drove the shadows
from the mossy nooks and corners, where they had crouched undisturbed
for many years. The stalactites on the walls sparkled brightly, and
the sleeping echoes were suddenly awakened by a joyous confusion of
laughter and conversation. The Shaman, who was never lost sight of by
his friend and patron, sat in a corner, entranced as usual. Crouched
on a projecting rock, about midway between the entrance and the water,
with his lemon-yellow, wrinkled face, flat nose, and thin beard, he
looked more like an ugly stone idol than a human being. Many of the
company pressed around him and received correct answers to their
questions, the Hungarian cheerfully submitting his mesmerized “subject”
to cross-examination.

Suddenly one of the party, a lady, remarked that it was in that very
cave that old Mr. Izvertzoff had so unaccountably disappeared ten years
before. The foreigner appeared interested, and desired to learn more of
the circumstances, so Nicolas was sought amid the crowd and led before
the eager group. He was the host and he found it impossible to refuse
the demanded narrative. He repeated the sad tale in a trembling voice,
with a pallid cheek, and tears were seen glittering in his feverish
eyes. The company were greatly affected, and encomiums upon the
behavior of the loving nephew in honoring the memory of his uncle and
benefactor were freely circulating in whispers, when suddenly the voice
of Nicolas became choked, his eyes started from their sockets, and with
a suppressed groan, he staggered back. Every eye in the crowd followed
with curiosity his haggard look, as it fell and remained riveted upon a
weazened little face, that peeped from behind the back of the Hungarian.

“Where do you come from? Who brought you here, child?” gasped out
Nicolas, as pale as death.

“I was in bed, papa; this man came to me, and brought me here in his
arms,” answered the boy simply, pointing to the Shaman, beside whom
he stood upon the rock, and who, with his eyes closed, kept swaying
himself to and fro like a living pendulum.

“That is very strange,” remarked one of the guests, “for the man has
never moved from his place.”

“Good God! what an extraordinary resemblance!” muttered an old resident
of the town, a friend of the lost man.

“You lie, child!” fiercely exclaimed the father. “Go to bed; this is no
place for you.”

“Come, come,” interposed the Hungarian, with a strange expression on
his face, and encircling with his arm the slender childish figure; “the
little fellow has seen the double of my Shaman, which roams sometimes
far away from his body, and has mistaken the phantom for the man
himself. Let him remain with us for a while.”

At these strange words the guests stared at each other in mute
surprise, while some piously made the sign of the cross, spitting
aside, presumably at the devil and all his works.

“By-the-bye,” continued the Hungarian with a peculiar firmness of
accent, and addressing the company rather than any one in particular;
“why should we not try, with the help of my Shaman, to unravel the
mystery hanging over the tragedy? Is the suspected party still lying
in prison? What? he has not confessed up to now? This is surely very
strange. But now we will learn the truth in a few minutes! Let all keep
silent!”

He then approached the Tehuktchene, and immediately began his
performance without so much as asking the consent of the master of
the place. The latter stood rooted to the spot, as if petrified with
horror, and unable to articulate a word. The suggestion met with
general approbation, save from him; and the police inspector, Col. S——,
especially approved of the idea.

“Ladies and gentlemen,” said the mesmerizer in soft tones, “allow
me for this once to proceed otherwise than in my general fashion. I
will employ the method of native magic. It is more appropriate to this
wild place, and far more effective as you will find, than our European
method of mesmerization.”

Without waiting for an answer, he drew from a bag that never left his
person, first a small drum, and then two little phials—one full of
fluid, the other empty. With the contents of the former he sprinkled
the Shaman, who fell to trembling and nodding more violently than ever.
The air was filled with the perfume of spicy odors, and the atmosphere
itself seemed to become clearer. Then, to the horror of those present,
he approached the Tibetan, and taking a miniature stiletto from his
pocket, he plunged the sharp steel into the man’s forearm, and drew
blood from it, which he caught in the empty phial. When it was half
filled, he pressed the orifice of the wound with his thumb, and stopped
the flow of blood as easily as if he had corked a bottle, after which
he sprinkled the blood over the little boy’s head. He then suspended
the drum from his neck, and, with two ivory drum-sticks, which were
covered with magic signs and letters, he began beating a sort of
_reveille_, to drum up the spirits, as he said.

The bystanders, half-shocked and half-terrified by these extraordinary
proceedings, eagerly crowded round him, and for a few moments a dead
silence reigned throughout the lofty cavern. Nicolas, with his face
livid and corpse-like, stood speechless as before. The mesmerizer had
placed himself between the Shaman and the platform, when he began
slowly drumming. The first notes were muffled, and vibrated so softly
in the air that they awakened no echo, but the Shaman quickened his
pendulum-like motion and the child became restless. The drummer then
began a slow chant, low, impressive and solemn.

As the unknown words issued from his lips, the flames of the candles
and torches wavered and flickered, until they began dancing in rhythm
with the chant. A cold wind came wheezing from the dark corridors
beyond the water, leaving a plaintive echo in its trail. Then a sort
of nebulous vapor, seeming to ooze from the rocky ground and walls,
gathered about the Shaman and the boy. Around the latter the aura was
silvery and transparent, but the cloud which enveloped the former was
red and sinister. Approaching nearer to the platform the magician beat
a louder roll upon the drum, and this time the echo caught it up with
terrific effect! It reverberated near and far in incessant peals; one
wail followed another, louder and louder, until the thundering roar
seemed the chorus of a thousand demon voices rising from the fathomless
depths of the lake. The water itself, whose surface, illuminated by
many lights, had previously been smooth as a sheet of glass, became
suddenly agitated, as if a powerful gust of wind had swept over its
unruffled face.

Another chant, and a roll of the drum, and the mountain trembled to its
foundation with the cannon-like peals which rolled through the dark
and distant corridors. The Shaman’s body rose two yards in the air,
and nodding and swaying, sat, self-suspended like an apparition. But
the transformation which now occurred in the boy chilled everyone, as
they speechlessly watched the scene. The silvery cloud about the boy
now seemed to lift him, too, into the air; but, unlike the Shaman, his
feet never left the ground. The child began to grow, as though the work
of years was miraculously accomplished in a few seconds. He became
tall and large, and his senile features grew older with the ageing
of his body. A few more seconds, and the youthful form had entirely
disappeared. It was totally absorbed in another individuality, and to
the horror of those present who had been familiar with his appearance,
this individuality was that of old Mr. Izvertzoff, and on his temple
was a large gaping wound, from which trickled great drops of blood.

This phantom moved towards Nicolas, till it stood directly in front
of him, while he, with his hair standing erect, with the look of a
madman gazed at his own son, transformed into his uncle. The sepulchral
silence was broken by the Hungarian, who, addressing the child phantom,
asked him in solemn voice:

“In the name of the great Master, of him who has all power, answer the
truth, and nothing but the truth. Restless spirit, hast thou been lost
by accident, or foully murdered?”

The specter’s lips moved, but it was the echo which answered for them
in lugubrious shouts: “Murdered! murdered!! mur-der-ed!!!”

“Where? How? By whom?” asked the conjuror.

The apparition pointed a finger at Nicolas and, without removing its
gaze or lowering its arm, retreated backwards slowly towards the lake.
At every step it took, the younger Izvertzoff, as if compelled by some
irresistible fascination, advanced a step towards it, until the phantom
reached the lake, and the next moment was seen gliding on its surface.
It was a fearful, ghostly scene!

When he had come within two steps of the brink of the watery abyss, a
violent convulsion ran through the frame of the guilty man. Flinging
himself upon his knees, he clung to one of the rustic seats with a
desperate clutch, and staring wildly, uttered a long piercing cry of
agony. The phantom now remained motionless on the water, and bending
its extended finger, slowly beckoned him to come. Crouched in abject
terror, the wretched man shrieked until the cavern rang again and
again: “I did not.... No, I did not murder you!”

Then came a splash, and now it was the boy who was in the dark water,
struggling for his life, in the middle of the lake, with the same
motionless stern apparition brooding over him.

“Papa! papa! Save me.... I am drowning!” ... cried a piteous little
voice amid the uproar of the mocking echoes.

“My boy!” shrieked Nicolas, in the accents of a maniac, springing to
his feet. “My boy! Save him! Oh, save him!... Yes, I confess.... I am
the murderer.... It is I who killed him!”

Another splash, and the phantom disappeared. With a cry of horror the
company rushed towards the platform; but their feet were suddenly
rooted to the ground, as they saw amid the swirling eddies a whitish
shapeless mass holding the murderer and the boy in tight embrace, and
slowly sinking into the bottomless lake.

On the morning after these occurrences, when, after a sleepless night,
some of the party visited the residence of the Hungarian gentleman,
they found it closed and deserted. He and the Shaman had disappeared.
Many are among the old inhabitants of P—— who remember him; the Police
Inspector, Col. S——, dying a few years ago in the full assurance that
the noble traveler was the devil. To add to the general consternation
the Izvertzoff mansion took fire on that same night and was completely
destroyed. The Archbishop performed the ceremony of exorcism, but
the locality is considered accursed to this day. The Government
investigated the facts, and—ordered silence.




THE LUMINOUS SHIELD


We were a small and select party of light-hearted travelers. We had
arrived at Constantinople a week before from Greece, and had devoted
fourteen hours a day ever since to toiling up and down the steep
heights of Pera, visiting bazaars, climbing to the tops of minarets and
fighting our way through armies of hungry dogs, the traditional masters
of the streets of Stamboul. Nomadic life is infectious, they say, and
no civilization is strong enough to destroy the charm of unrestrained
freedom when it has once been tasted. The gipsy cannot be tempted
from his tent, and even the common tramp finds a fascination in his
comfortless and precarious existence, that prevents him taking to any
fixed abode and occupation. To guard my spaniel Ralph from falling a
victim to this infection, and joining the canine Bedouins that infested
the streets, was my chief care during our stay in Constantinople. He
was a fine fellow, my constant companion and cherished friend. Afraid
of losing him, I kept a strict watch over his movements; for the
first three days, however, he behaved like a tolerably well-educated
quadruped, and remained faithfully at my heels. At every impudent
attack from his Mahomedan cousins, whether intended as a hostile
demonstration or an overture of friendship, his only reply would be to
draw in his tail between his legs, and with an air of dignified modesty
seek protection under the wing of one or other of our party.

As he had thus from the first shown so decided an aversion to bad
company, I began to feel assured of his discretion, and by the end
of the third day I had considerably relaxed my vigilance. This
carelessness on my part, however, was soon punished, and I was made to
regret my misplaced confidence. In an unguarded moment he listened to
the voice of some four-footed syren, and the last I saw of him was the
end of his bushy tail, vanishing round the corner of a dirty, winding
little back street.

Greatly annoyed, I passed the remainder of the day in a vain search
after my dumb companion. I offered twenty, thirty, forty francs reward
for him. About as many vagabond Maltese began a regular chase, and
towards evening we were invaded in our hotel by the whole troop, every
man of them with a more or less mangy cur in his arms, which he tried
to persuade me was my lost dog. The more I denied, the more solemnly
they insisted, one of them actually going down on his knees, snatching
from his bosom an old corroded metal image of the Virgin, and swearing
a solemn oath that the Queen of Heaven herself had kindly appeared to
him to point out the right animal. The tumult had increased to such
an extent that it looked as if Ralph’s disappearance was going to be
the cause of a small riot, and finally our landlord had to send for
a couple of Kavasses from the nearest police station, and have this
regiment of bipeds and quadrupeds expelled by main force. I began to
be convinced that I should never see my dog again, and I was the
more despondent since the porter of the hotel, a semi-respectable
old brigand, who, to judge by appearances, had not passed more than
half-a-dozen years at the galleys, gravely assured me that all my pains
were useless, as my spaniel was undoubtedly dead and devoured too by
this time, the Turkish dogs being very fond of their more toothsome
English brothers.

All this discussion had taken place in the street at the door of the
hotel, and I was about to give up the search for that night at least,
and enter the hotel, when an old Greek lady, a Phanariote who had been
hearing the fracas from the steps of a door close by, approached our
disconsolate group and suggested to Miss H——, one of our party, that we
should inquire of the dervishes concerning the fate of Ralph.

“And what can the dervishes know about my dog?” said I, in no mood to
joke, ridiculous as the proposition appeared.

“The holy men know all, Kyrea (Madam),” said she, somewhat
mysteriously. “Last week I was robbed of my new satin pelisse, that
my son had just brought me from Broussa, and, as you all see, I have
recovered it and have it on my back now.”

“Indeed? Then the holy men have also managed to metamorphose your new
pelisse into an old one by all appearances,” said one of the gentlemen
who accompanied us, pointing as he spoke to a large rent in the back,
which had been clumsily repaired with pins.

“And that is just the most wonderful part of the whole story,” quietly
answered the Phanariote, not in the least disconcerted. “They showed me
in the shining circle the quarter of the town, the house, and even the
room in which the Jew who had stolen my pelisse was just about to rip
it up and cut it into pieces. My son and I had barely time to run over
to the Kalindjikoulosek quarter, and to save my property. We caught the
thief in the very act, and we both recognized him as the man shown to
us by the dervishes in the magic moon. He confessed the theft and is
now in prison.”

Although none of us had the least comprehension of what she meant
by the magic moon and the shining circle, and were all thoroughly
mystified by her account of the divining powers of the “holy men,” we
still felt somehow satisfied from her manner that the story was not
altogether a fabrication, and since she had at all events apparently
succeeded in recovering her property through being somehow assisted by
the dervishes, we determined to go the following morning and see for
ourselves, for what had helped her might help us likewise.

The monotonous cry of the Muezzins from the tops of the minarets had
just proclaimed the hour of noon as we, descending from the heights
of Pera to the port of Galata, with difficulty managed to elbow our
way through the unsavory crowds of the commercial quarter of the town.
Before we reached the docks we had been half deafened by the shouts and
incessant ear-piercing cries and the Babel-like confusion of tongues.
In this part of the city it is useless to expect to be guided by either
house numbers, or names of streets. The location of any desired place
is indicated by its proximity to some other more conspicuous building,
such as a mosque, bath or European shop; for the rest, one has to trust
to Allah and his prophet.

It was with the greatest difficulty, therefore, that we finally
discovered the British ship-chandler’s store, at the rear of which
we were to find the place of our destination. Our hotel guide was as
ignorant of the dervishes’ abode as we were ourselves; but at last a
small Greek, in all the simplicity of primitive undress, consented for
a modest copper backsheesh to lead us to the dancers.

When we arrived we were shown into a vast and gloomy hall that looked
like a deserted stable. It was long and narrow, the floor was thickly
strewn with sand as in a riding school, and it was lighted only by
small windows placed at some height from the ground. The dervishes had
finished their morning performances, and were evidently resting from
their exhausting labors. They looked completely prostrated, some lying
about in corners, others sitting on their heels staring vacantly into
space, engaged, as we were informed, in meditation on their invisible
deity. They appeared to have lost all power of sight and hearing, for
none of them responded to our questions until a great gaunt figure,
wearing a tall cap that made him look at least seven feet high, emerged
from an obscure corner. Informing us that he was their chief, the giant
gave us to understand that the saintly brethren, being in the habit of
receiving orders for additional ceremonies from Allah himself, must
on no account be disturbed. But when our interpreter had explained to
him the object of our visit, which concerned himself alone, as he was
the sole custodian of the “divining rod,” his objections vanished and
he extended his hand for alms. Upon being gratified, he intimated that
only two of our party could be admitted at one time into the confidence
of the future, and led the way, followed by Miss H—— and myself.

Plunging after him into what seemed to be a half subterranean passage,
we were led to the foot of a tall ladder leading to a chamber under
the roof. We scrambled up after our guide, and at the top we found
ourselves in a wretched garret of moderate size, with bare walls and
destitute of furniture. The floor was carpeted with a thick layer of
dust, and cobwebs festooned the walls in neglected confusion. In the
corner we saw something that I at first mistook for a bundle of old
rags; but the heap presently moved and got on its legs, advanced to the
middle of the room and stood before us, the most extraordinary looking
creature that I ever beheld. Its sex was female, but whether she was a
woman or child it was impossible to decide. She was a hideous-looking
dwarf, with an enormous head, the shoulders of a grenadier, with
a waist in proportion; the whole supported by two short, lean,
spider-like legs that seemed unequal to the task of bearing the weight
of the monstrous body. She had a grinning countenance like the face of
a satyr, and it was ornamented with letters and signs from the Koran
painted in bright yellow. On her forehead was a blood-red crescent;
her head was crowned with a dusty tarbouche, or fez; her legs were
arrayed in large Turkish trousers, and some dirty white muslin wrapped
round her body barely sufficed to conceal its hideous deformities. This
creature rather let herself drop than sat down in the middle of the
floor, and as her weight descended on the rickety boards it sent up a
cloud of dust that set us coughing and sneezing. This was the famous
Tatmos known as the Damascus oracle!

Without losing time in idle talk, the dervish produced a piece of
chalk, and traced around the girl a circle about six feet in diameter.
Fetching from behind the door twelve small copper lamps which he filled
with some dark liquid from a small bottle which he drew from his bosom,
he placed them symmetrically around the magic circle. He then broke a
chip of wood from a panel of the half ruined door, which bore the marks
of many a similar depredation, and, holding the chip between his thumb
and finger he began blowing on it at regular intervals, alternating
the blowing with mutterings of some kind of weird incantation, till
suddenly, and without any apparent cause for its ignition, there
appeared a spark on the chip and it blazed up like a dry match. The
dervish then lit the twelve lamps at this self-generated flame.

During this process, Tatmos, who had sat till then altogether
unconcerned and motionless, removed her yellow slippers from her naked
feet, and throwing them into a corner, disclosed as an additional
beauty, a sixth toe on each deformed foot. The dervish now reached over
into the circle and seizing the dwarf’s ankles gave her a jerk, as if
he had been lifting a bag of corn, and raised her clear off the ground,
then, stepping back a pace, held her head downward. He shook her as
one might a sack to pack its contents, the motion being regular and
easy. He then swung her to and fro like a pendulum until the necessary
momentum was acquired, when letting go one foot, and seizing the other
with both hands, he made a powerful muscular effort and whirled her
round in the air as if she had been an Indian club.

My companion had shrunk back in alarm to the farthest corner. Round
and round the dervish swung his living burden, she remaining perfectly
passive. The motion increased in rapidity until the eye could hardly
follow the body in its circuit. This continued for perhaps two or three
minutes, until, gradually slackening the motion, he at length stopped
it altogether, and in an instant had landed the girl on her knees
in the middle of the lamp-lit circle. Such was the Eastern mode of
mesmerization as practised among the dervishes.

And now the dwarf seemed entirely oblivious of external objects and in
a deep trance. Her head and jaw dropped on her chest, her eyes were
glazed and staring, and altogether her appearance was even more hideous
than before. The dervish then carefully closed the shutters of the only
window, and we should have been in total obscurity, but that there was
a hole bored in it, through which entered a bright ray of sunlight that
shot through the darkened room and shone upon the girl. He arranged her
drooping head so that the ray should fall upon the crown, after which
motioning us to remain silent, he folded his arms upon his bosom, and,
fixing his gaze upon the bright spot, became as motionless as a stone
image. I, too, riveted my eyes on the same spot, wondering what was to
happen next, and how all this strange ceremony was to help me to find
Ralph.

By degrees, the bright patch, as if it had drawn through the sunbeam
a greater splendor from without and condensed it within its own
area, shaped itself into a brilliant star, sending out rays in every
direction as from a focus.

A curious optical effect then occurred: the room, which had been
previously partially lighted by the sunbeam, grew darker and darker as
the star increased in radiance, until we found ourselves in an Egyptian
gloom. The star twinkled, trembled and turned, at first with a slow
gyratory motion, then faster and faster, increasing its circumference
at every rotation until it formed a brilliant disk, and we no longer
saw the dwarf, who seemed absorbed into its light. Having gradually
attained an extremely rapid velocity, as the girl had done when whirled
by the dervish, the motion began to decrease and finally merged into
a feeble vibration, like the shimmer of moonbeams on rippling water.
Then it flickered for a moment longer, emitted a few last flashes, and
assuming the density and iridescence of an immense opal, it remained
motionless. The disk now radiated a moon-like luster, soft and silvery,
but instead of illuminating the garret, it seemed only to intensify
the darkness. The edge of the circle was not penumbrous, but on the
contrary sharply defined like that of a silver shield.

All being now ready, the dervish without uttering a word, or removing
his gaze from the disk, stretched out a hand, and taking hold of mine,
he drew me to his side and pointed to the luminous shield. Looking at
the place indicated, we saw large patches appear like those on the
moon. These gradually formed themselves into figures that began moving
about in high relief in their natural colors. They neither appeared
like a photograph nor an engraving; still less like the reflection of
images on a mirror, but as if the disk were a cameo, and they were
raised above its surface and then endowed with life and motion. To my
astonishment and my friend’s consternation, we recognized the bridge
leading from Galata to Stamboul spanning the Golden Horn from the new
to the old city. There were the people hurrying to and fro, steamers
and gay caiques gliding on the blue Bosphorus, the many colored
buildings, villas and palaces reflected in the water; and the whole
picture illuminated by the noon-day sun. It passed like a panorama,
but so vivid was the impression that we could not tell whether it or
ourselves were in motion. All was bustle and life, but not a sound
broke the oppressive stillness. It was noiseless as a dream. It was
a phantom picture. Street after street and quarter after quarter
succeeded one another; there was the bazaar, with its narrow, roofed
passages, the small shops on either side, the coffee houses with
gravely smoking Turks; and as either they glided past us or we past
them, one of the smokers upset the narghile and coffee of another,
and a volley of soundless invectives caused us great amusement. So
we traveled with the picture until we came to a large building that I
recognized as the palace of the Minister of Finance. In a ditch behind
the house, and close to a mosque, lying in a pool of mud with his
silken coat all bedraggled, lay my poor Ralph! Panting and crouching
down as if exhausted, he seemed to be in a dying condition; and near
him were gathered some sorry-looking curs who lay blinking in the sun and snapping at the flies!

댓글 없음: