I heard the news with a bleeding heart. Doomed to drag the
loathsome burden of life henceforth alone, and in constant remorse; hoping
for no help or remedy on earth, and still refusing to believe in
the possibility of anything better than a short survival of
consciousness beyond the grave, this unexpected return to life added only one
more drop of gall to my bitter feelings. They were hardly soothed by
the immediate return, during the first days of my convalescence, of
those unwelcome and unsought for visions, whose correctness and reality
I could deny no more. Alas the day! they were no longer in my
sceptical, blind mind—
The children of an idle brain Begot
of nothing but vain fantasy;
but always the faithful photographs of the
real woes and sufferings of my fellow creatures, of my best friends.... Thus
I found myself doomed, whenever I was left for a moment alone, to the
helpless torture of a chained Prometheus. During the still hours of
night, as though held by some pitiless iron hand, I found myself led to
my sister’s bedside, forced to watch there hour after hour, and see
the silent disintegration of her wasted organism; to witness and feel
the sufferings that her own tenantless brain could no longer reflect
or convey to her perceptions. But there was something still more
horrible to barb the dart that could never be extricated. I had to look,
by day, at the childish innocent face of my young niece, so
sublimely simple and guileless in her pollution; and to witness, by night,
how the full knowledge and recollection of her dishonor, of her young
life now for ever blasted, came to her in her dreams, as soon as she
was asleep. These dreams took an objective form to me, as they had done on
the steamer; I had to live them over again, night after night, and feel the
same terrible despair. For now, since I believed in the reality of seership,
and had come to the conclusion that in our bodies lies hidden, as in the
caterpillar, the chrysalis which may contain in its turn the butterfly—the
symbol of the soul—I no longer remained indifferent, as of yore, to what I
witnessed in my Soul-life. Something had suddenly developed in me, had broken
loose from its icy cocoon. Evidently I no longer saw only in consequence of
the identification of my inner nature with a Daij-Dzin; my visions arose in
consequence of a direct personal psychic development, the fiendish creatures
only taking care that I should see nothing of an agreeable or elevating
nature. Thus, now, not an unconscious pang in my dying sister’s emaciated
body, not a thrill of horror in my niece’s restless sleep at the
recollection of the crime perpetrated upon her, an innocent child, but found
a responsive echo in my bleeding heart. The deep fountain of
sympathetic love and sorrow had gushed out from the physical heart, and was
now loudly echoed by the awakened soul separated from the body. Thus had
I to drain the cup of misery to the very dregs! Woe is me, it was a
daily and nightly torture! Oh, how I mourned over my proud folly; how I
was punished for having neglected to avail myself at Kioto of the
proffered purification, for now I had come to believe even in the efficacy
of the latter. The Daij-Dzin had indeed obtained control over me; and
the fiend had let loose all the dogs of hell upon his victim....
At
last the awful gulf was reached and crossed. The poor insane martyr dropped
into her dark, and now welcome grave, leaving behind her, but for a few short
months, her young, her first-born, daughter. Consumption made short work of
that tender girlish frame. Hardly a year after my arrival, I was left alone
in the whole wide world, my only surviving nephew having expressed a desire
to follow his sea-faring career.
And now, the sequel of my sad, sad
story is soon told. A wreck, a prematurely old man, looking at thirty as
though sixty winters had passed over my doomed head, and owing to the
never-ceasing visions, myself daily on the verge of insanity, I suddenly
formed a desperate resolution. I would return to Kioto and seek out the
Yamabooshi. I would prostrate myself at the feet of the holy man, and would
not leave him until he had recalled the Frankenstein he had raised,
the Frankenstein with whom at the time, it was I, myself, who would
not part, through my insolent pride and unbelief.
Three months later I
was in my Japanese home again, and I at once sought out my old, venerable
Bonze, Tamoora Hideyeri, I now implored him to take me without an hour’s
delay, to the Yamabooshi, the innocent cause of my daily tortures. His answer
but placed the last, the supreme seal on my doom and tenfold intensified my
despair. The Yamabooshi had left the country for lands unknown! He had
departed one fine morning into the interior, on a pilgrimage, and according
to custom, would be absent, unless natural death shortened the period, for no
less than seven years!...
In this mischance, I applied for help and
protection to other learned Yamabooshis; and though well aware how useless it
was in my case to seek efficient cure from any other “adept,” my excellent
old friend did everything he could to help me in my misfortune. But it was
to no purpose, and the canker-worm of my life’s despair could not
be thoroughly extricated. I found from them that not one of these
learned men could promise to relieve me entirely from the demon of
clairvoyant obsession. It was he who raised certain Daij-Dzins, calling on
them to show futurity, or things that had already come to pass, who alone
had full control over them. With kind sympathy, which I had now learned to
appreciate, the holy men invited me to join the group of their disciples, and
learn from them what I could do for myself. “Will alone, faith in your own
soul powers, can help you now,” they said. “But it may take several years to
undo even a part of the great mischief;” they added. “A Daij-Dzin is easily
dislodged in the beginning; if left alone, he takes possession of a man’s
nature, and it becomes almost impossible to uproot the fiend without killing
his victim.”
Persuaded that there was nothing but this left for me to do,
I gratefully assented, doing my best to believe in all that these holy men
believed in, and yet ever failing to do so in my heart. The demon of unbelief
and all-denial seemed rooted in me more firmly even than the Daij-Dzin. Still
I did all I could do, decided as I was not to lose my last chance of
salvation. Therefore, I proceeded without delay to free myself from the world
and my commercial obligations, in order to live for several years an
independent life. I settled my accounts with my Hamburg partners and severed
my connection with the firm. Notwithstanding considerable financial losses
resulting from such a precipitate liquidation, I found myself, after closing
the accounts, a far richer man than I had thought I was. But wealth had no
longer any attraction for me, now that I had no one to share it with, no
one to work for. Life had become a burden; and such was my indifference
to my future, that while giving away all my fortune to my nephew—in
case he should return alive from his sea voyage—I should have
neglected entirely even a small provision for myself, had not my native
partner interfered and insisted upon my making it. I now recognized
with Lao-tze, that Knowledge was the only firm hold for a man to trust
to, as it is the only one that cannot be shaken by any tempest. Wealth is
a weak anchor in days of sorrow, and self-conceit the most fatal counsellor.
Hence I followed the advice of my friends, and laid aside for myself a modest
sum, which would be sufficient to assure me a small income for life, or if I
ever left my new friends and instructors. Having settled my earthly accounts
and disposed of my belongings at Kioto, I joined the “Masters of the Long
Vision,” who took me to their mysterious abode. There I remained for several
years, studying very earnestly and in the most complete solitude, seeing no
one but a few of the members of our religious community.
Many are the
mysteries of nature that I have fathomed since then, and many a secret folio
from the library of Tzion-ene have I devoured, obtaining thereby mastery over
several kinds of invisible beings of a lower order. But the great secret of
power over the terrible Daij-Dzin I could not get. It remains in the
possession of a very limited number of the highest Initiates of Lao-tze, the
great majority of the Yamabooshis themselves being ignorant how to
obtain such mastery over the dangerous Elemental. One who would reach
such power of control would have to become entirely identified with
the Yamabooshis, to accept their views and beliefs, and to attain
the highest degree of Initiation. Very naturally, I was found unfit
to join the Fraternity, owing to many insurmountable reasons besides
my congenital and ineradicable scepticism, though I tried hard to
believe. Thus, partially relieved of my affliction and taught how to conjure
the unwelcome visions away, I still remained, and do remain to this
day, helpless to prevent their forced appearance before me now and
then.
It was after assuring myself of my unfitness for the exalted
position of an independent Seer and Adept that I reluctantly gave up any
further trial. Nothing had been heard of the holy man, the first innocent
cause of my misfortune; and the old Bonze himself, who occasionally
visited me in my retreat, either could not, or would not, inform me of
the whereabouts of the Yamabooshi. When, therefore, I had to give up
all hope of his ever relieving me entirely from my fatal gift, I
resolved to return to Europe, to settle in solitude for the rest of my
life. With this object in view, I purchased through my late partners
the Swiss _chalet_ in which my hapless sister and I were born, where I
had grown up under her care, and selected it for my future
hermitage.
When bidding me farewell for ever on the steamer which took me
back to my fatherland, the good old Bonze tried to console me for
my disappointments. “My son,” he said, “regard all that happened to you as
your _Karma_—a just retribution. No one who has subjected himself willingly
to the power of a Daij-Dzin can ever hope to become a _Rahat_ (an Adept), a
high-souled Yamabooshi—unless immediately purified. At best, as in your case,
he may become fitted to oppose and to successfully fight off the fiend. _Like
a scar left after a poisonous wound, the trace of a Daij-Dzin can never be
effaced from the Soul until purified by a new rebirth._ Withal, feel not
dejected, but be of good cheer in your affliction, since it has led you to
acquire true knowledge, and to accept many a truth you would have otherwise
rejected with contempt. And of this priceless knowledge, acquired
through suffering and personal efforts—no Daij-Dzin can ever deprive
you. Fare thee well, then, and may the Mother of Mercy, the great Queen
of Heaven, afford you comfort and protection.”
We parted, and since
then I have led the life of an anchorite, in constant solitude and study.
Though still occasionally afflicted, I do not regret the years I have passed
under the instruction of the Yamabooshis, but feel gratified for the
knowledge received. Of the priest Tamoora Hideyeri I think always with
sincere affection and respect. I corresponded regularly with him to the day
of his death; an event which, with all its to me painful details, I had
the unthanked-for privilege of witnessing across the seas, at the very
hour in which it occurred.
THE CAVE OF THE ECHOES
A
STRANGE BUT TRUE STORY[2]
[2] This story is given from the
narrative of an eye-witness, a Russian gentleman, very pious, and fully
trustworthy. Moreover, the facts are copied from the police records of
P——. The eyewitness in question attributes it, of course, partly
to divine interference and partly to the Evil One.—H. P.
B.
In one of the distant governments of the Russian empire, in a
small town on the borders of Siberia, a mysterious tragedy occurred
more than thirty years ago. About six versts from the little town of
P——, famous for the wild beauty of its scenery, and for the wealth of
its inhabitants—generally proprietors of mines and of iron
foundries—stood an aristocratic mansion. Its household consisted of the
master, a rich old bachelor and his brother, who was a widower and the father
of two sons and three daughters. It was known that the proprietor,
Mr. Izvertzoff, had adopted his brother’s children, and, having formed
an especial attachment for his eldest nephew, Nicolas, he had made him
the sole heir of his numerous estates.
Time rolled on. The uncle was
getting old, the nephew was coming of age. Days and years had passed in
monotonous serenity, when, on the hitherto clear horizon of the quiet family,
appeared a cloud. On an unlucky day one of the nieces took it into her head
to study the zither. The instrument being of purely Teutonic origin, and no
teacher of it residing in the neighborhood, the indulgent uncle sent to
St. Petersburg for both. After diligent search only one Professor could
be found willing to trust himself in such close proximity to Siberia.
It was an old German artist, who, sharing his affections equally
between his instrument and a pretty blonde daughter, would part with
neither. And thus it came to pass that one fine morning the old
Professor arrived at the mansion, with his music box under one arm and his
fair Munchen leaning on the other.
From that day the little cloud
began growing rapidly; for every vibration of the melodious instrument found
a responsive echo in the old bachelor’s heart. Music awakens love, they say,
and the work begun by the zither was completed by Munchen’s blue eyes. At the
expiration of six months the niece had become an expert zither player, and
the uncle was desperately in love.
One morning, gathering his adopted
family around him, he embraced them all very tenderly, promised to remember
them in his will, and wound up by declaring his unalterable resolution to
marry the blue-eyed Munchen. After this he fell upon their necks and wept in
silent rapture. The family, understanding that they were cheated out of the
inheritance, also wept; but it was for another cause. Having thus wept,
they consoled themselves and tried to rejoice, for the old gentleman
was sincerely beloved by all. Not all of them rejoiced, though.
Nicolas, who had himself been smitten to the heart by the pretty German,
and who found himself defrauded at once of his belle and of his
uncle’s money, neither rejoiced nor consoled himself, but disappeared for
a whole day.
Meanwhile, Mr. Izvertzoff had given orders to prepare his
traveling carriage on the following day, and it was whispered that he was
going to the chief town of the district, at some distance from his
home, with the intention of altering his will. Though very wealthy, he
had no superintendent on his estate, but kept his books himself. The
same evening after supper, he was heard in his room, angrily scolding
his servant, who had been in his service for over thirty years. This
man, Ivan, was a native of northern Asia, from Kamschatka; he had
been brought up by the family in the Christian religion, and was thought
to be very much attached to his master. A few days later, when the
first tragic circumstance I am about to relate had brought all the
police force to the spot, it was remembered that on that night Ivan was
drunk; that his master, who had a horror of this vice had paternally
thrashed him, and turned him out of his room, and that Ivan had been
seen reeling out of the door, and had been heard to mutter threats.
On
the vast domain of Mr. Izvertzoff there was a curious cavern, which excited
the curiosity of all who visited it. It exists to this day, and is well known
to every inhabitant of P——. A pine forest, commencing a few feet from the
garden gate, climbs in steep terraces up a long range of rocky hills, which
it covers with a broad belt of impenetrable vegetation. The grotto leading
into the cavern, which is known as the “Cave of the Echoes,” is situated
about half a mile from the site of the mansion, from which it appears as a
small excavation in the hill-side, almost hidden by luxuriant plants, but not
so completely as to prevent any person entering it from being readily seen
from the terrace in front of the house. Entering the Grotto, the explorer
finds at the rear a narrow cleft; having passed through which he emerges
into a lofty cavern, feebly lighted through fissures in the vaulted
roof, fifty feet from the ground. The cavern itself is immense, and
would easily hold between two and three thousand people. A part of it, in
the days of Mr. Izvertzoff, was paved with flagstones, and was often
used in the summer as a ball-room by picnic parties. Of an irregular
oval, it gradually narrows into a broad corridor, which runs for
several miles underground, opening here and there into other chambers, as
large and lofty as the ball-room, but, unlike this, impassable otherwise
than in a boat, as they are always full of water. These natural basins
have the reputation of being unfathomable.
On the margin of the first
of these is a small platform, with several mossy rustic seats arranged on it,
and it is from this spot that the phenomenal echoes, which give the cavern
its name, are heard in all their weirdness. A word pronounced in a whisper,
or even a sigh, is caught up by endless mocking voices, and instead of
diminishing in volume, as honest echoes do, the sound grows louder and louder
at every successive repetition, until at last it bursts forth like
the repercussion of a pistol shot, and recedes in a plaintive wail down
the corridor.
On the day in question, Mr. Izvertzoff had mentioned his
intention of having a dancing party in this cave on his wedding day, which he
had fixed for an early date. On the following morning, while preparing
for his drive, he was seen by his family entering the grotto,
accompanied only by his Siberian servant. Half-an-hour later, Ivan returned
to the mansion for a snuff-box, which his master had forgotten in his
room, and went back with it to the cave. An hour later the whole house
was startled by his loud cries. Pale and dripping with water, Ivan
rushed in like a madman, and declared that Mr. Izvertzoff was nowhere to
be found in the cave. Thinking he had fallen into the lake, he had
dived into the first basin in search of him and was nearly drowned
himself.
The day passed in vain attempts to find the body. The police
filled the house, and louder than the rest in his despair was Nicolas, the
nephew, who had returned home only to meet the sad tidings.
A dark
suspicion fell upon Ivan, the Siberian. He had been struck by his master the
night before, and had been heard to swear revenge. He had accompanied him
alone to the cave, and when his room was searched, a box full of rich family
jewelry, known to have been carefully kept in Mr. Izvertzoff’s apartment, was
found under Ivan’s bedding. Vainly did the serf call God to witness that the
box had been given to him in charge by his master himself, just before they
proceeded to the cave; that it was the latter’s purpose to have the jewelry
reset, as he intended it for a wedding present to his bride; and that he,
Ivan, would willingly give his own life to recall that of his master,
if he knew him to be dead. No heed was paid to him, however, and he
was arrested and thrown into prison upon a charge of murder. There he
was left, for under the Russian law a criminal cannot—at any rate, he
could not in those days—be sentenced for a crime, however conclusive
the circumstantial evidence, unless he confessed his guilt.
After a
week had passed in useless search, the family arrayed themselves in deep
mourning; and, as the will as originally drawn remained without a codicil,
the whole of the property passed into the hands of the nephew. The old
teacher and his daughter bore this sudden reverse of fortune with true
Germanic phlegm, and prepared to depart. Taking again his zither under one
arm, the old man was about to lead away his Munchen by the other, when the
nephew stopped him by offering himself as the fair damsel’s husband in the
place of his departed uncle. The change was found to be an agreeable one,
and, without much ado, the young people were married.
*
* * * *
Ten years rolled away, and we meet the happy
family once more at the beginning of 1859. The fair Munchen had grown fat and
vulgar. From the day of the old man’s disappearance, Nicolas had become
morose and retired in his habits, and many wondered at the change in him, for
now he was never seen to smile. It seemed as if his only aim in life
were to find out his uncle’s murderer, or rather to bring Ivan to
confess his guilt. But the man still persisted that he was
innocent.
An only son had been born to the young couple, and a strange
child it was. Small, delicate, and ever ailing, his frail life seemed
to hang by a thread. When his features were in repose, his resemblance to
his uncle was so striking that the members of the family often shrank from
him in terror. It was the pale shriveled face of a man of sixty upon the
shoulders of a child nine years old. He was never seen either to laugh or to
play, but, perched in his high chair, would gravely sit there, folding his
arms in a way peculiar to the late Mr. Izvertzoff; and thus he would remain
for hours, drowsy and motionless. His nurses were often seen furtively
crossing themselves at night, upon approaching him, and not one of them would
consent to sleep alone with him in the nursery. His father’s behavior towards
him was still more strange. He seemed to love him passionately, and at the
same time to hate him bitterly. He seldom embraced or caressed the child,
but, with livid cheek and staring eye, he would pass long hours watching him,
as the child sat quietly in his corner, in his goblin-like,
old-fashioned way.
The child had never left the estate, and few
outside the family knew of his existence.
About the middle of July, a
tall Hungarian traveler, preceded by a great reputation for eccentricity,
wealth and mysterious powers, arrived at the town of P—— from the North,
where, it was said, he had resided for many years. He settled in the little
town, in company with a Shaman or South Siberian magician, on whom he was
said to make mesmeric experiments. He gave dinners and parties, and
invariably exhibited his Shaman, of whom he felt very proud, for the
amusement of his guests. One day the notables of P—— made an unexpected
invasion of the domains of Nicolas Izvertzoff, and requested the loan of his
cave for an evening entertainment. Nicolas consented with great
reluctance, and only after still greater hesitancy was he prevailed upon to
join the party.
The first cavern and the platform beside the
bottomless lake glittered with lights. Hundreds of flickering candles and
torches, stuck in the clefts of the rocks, illuminated the place and drove
the shadows from the mossy nooks and corners, where they had crouched
undisturbed for many years. The stalactites on the walls sparkled brightly,
and the sleeping echoes were suddenly awakened by a joyous confusion
of laughter and conversation. The Shaman, who was never lost sight of
by his friend and patron, sat in a corner, entranced as usual. Crouched on
a projecting rock, about midway between the entrance and the water, with his
lemon-yellow, wrinkled face, flat nose, and thin beard, he looked more like
an ugly stone idol than a human being. Many of the company pressed around him
and received correct answers to their questions, the Hungarian cheerfully
submitting his mesmerized “subject” to cross-examination.
Suddenly one
of the party, a lady, remarked that it was in that very cave that old Mr.
Izvertzoff had so unaccountably disappeared ten years before. The foreigner
appeared interested, and desired to learn more of the circumstances, so
Nicolas was sought amid the crowd and led before the eager group. He was the
host and he found it impossible to refuse the demanded narrative. He repeated
the sad tale in a trembling voice, with a pallid cheek, and tears were seen
glittering in his feverish eyes. The company were greatly affected, and
encomiums upon the behavior of the loving nephew in honoring the memory of
his uncle and benefactor were freely circulating in whispers, when suddenly
the voice of Nicolas became choked, his eyes started from their sockets, and
with a suppressed groan, he staggered back. Every eye in the crowd
followed with curiosity his haggard look, as it fell and remained riveted
upon a weazened little face, that peeped from behind the back of the
Hungarian.
“Where do you come from? Who brought you here, child?” gasped
out Nicolas, as pale as death.
“I was in bed, papa; this man came to
me, and brought me here in his arms,” answered the boy simply, pointing to
the Shaman, beside whom he stood upon the rock, and who, with his eyes
closed, kept swaying himself to and fro like a living pendulum.
“That
is very strange,” remarked one of the guests, “for the man has never moved
from his place.”
“Good God! what an extraordinary resemblance!” muttered
an old resident of the town, a friend of the lost man.
“You lie,
child!” fiercely exclaimed the father. “Go to bed; this is no place for
you.”
“Come, come,” interposed the Hungarian, with a strange expression
on his face, and encircling with his arm the slender childish figure;
“the little fellow has seen the double of my Shaman, which roams
sometimes far away from his body, and has mistaken the phantom for the
man himself. Let him remain with us for a while.”
At these strange
words the guests stared at each other in mute surprise, while some piously
made the sign of the cross, spitting aside, presumably at the devil and all
his works.
“By-the-bye,” continued the Hungarian with a peculiar firmness
of accent, and addressing the company rather than any one in
particular; “why should we not try, with the help of my Shaman, to unravel
the mystery hanging over the tragedy? Is the suspected party still
lying in prison? What? he has not confessed up to now? This is surely
very strange. But now we will learn the truth in a few minutes! Let all
keep silent!”
He then approached the Tehuktchene, and immediately
began his performance without so much as asking the consent of the master
of the place. The latter stood rooted to the spot, as if petrified
with horror, and unable to articulate a word. The suggestion met
with general approbation, save from him; and the police inspector, Col.
S——, especially approved of the idea.
“Ladies and gentlemen,” said the
mesmerizer in soft tones, “allow me for this once to proceed otherwise than
in my general fashion. I will employ the method of native magic. It is more
appropriate to this wild place, and far more effective as you will find, than
our European method of mesmerization.”
Without waiting for an answer,
he drew from a bag that never left his person, first a small drum, and then
two little phials—one full of fluid, the other empty. With the contents of
the former he sprinkled the Shaman, who fell to trembling and nodding more
violently than ever. The air was filled with the perfume of spicy odors, and
the atmosphere itself seemed to become clearer. Then, to the horror of those
present, he approached the Tibetan, and taking a miniature stiletto from
his pocket, he plunged the sharp steel into the man’s forearm, and
drew blood from it, which he caught in the empty phial. When it was
half filled, he pressed the orifice of the wound with his thumb, and
stopped the flow of blood as easily as if he had corked a bottle, after
which he sprinkled the blood over the little boy’s head. He then
suspended the drum from his neck, and, with two ivory drum-sticks, which
were covered with magic signs and letters, he began beating a sort
of _reveille_, to drum up the spirits, as he said.
The bystanders,
half-shocked and half-terrified by these extraordinary proceedings, eagerly
crowded round him, and for a few moments a dead silence reigned throughout
the lofty cavern. Nicolas, with his face livid and corpse-like, stood
speechless as before. The mesmerizer had placed himself between the Shaman
and the platform, when he began slowly drumming. The first notes were
muffled, and vibrated so softly in the air that they awakened no echo, but
the Shaman quickened his pendulum-like motion and the child became restless.
The drummer then began a slow chant, low, impressive and solemn.
As
the unknown words issued from his lips, the flames of the candles and torches
wavered and flickered, until they began dancing in rhythm with the chant. A
cold wind came wheezing from the dark corridors beyond the water, leaving a
plaintive echo in its trail. Then a sort of nebulous vapor, seeming to ooze
from the rocky ground and walls, gathered about the Shaman and the boy.
Around the latter the aura was silvery and transparent, but the cloud which
enveloped the former was red and sinister. Approaching nearer to the platform
the magician beat a louder roll upon the drum, and this time the echo caught
it up with terrific effect! It reverberated near and far in incessant peals;
one wail followed another, louder and louder, until the thundering
roar seemed the chorus of a thousand demon voices rising from the
fathomless depths of the lake. The water itself, whose surface, illuminated
by many lights, had previously been smooth as a sheet of glass,
became suddenly agitated, as if a powerful gust of wind had swept over
its unruffled face.
Another chant, and a roll of the drum, and the
mountain trembled to its foundation with the cannon-like peals which rolled
through the dark and distant corridors. The Shaman’s body rose two yards in
the air, and nodding and swaying, sat, self-suspended like an apparition.
But the transformation which now occurred in the boy chilled everyone,
as they speechlessly watched the scene. The silvery cloud about the
boy now seemed to lift him, too, into the air; but, unlike the Shaman,
his feet never left the ground. The child began to grow, as though the
work of years was miraculously accomplished in a few seconds. He
became tall and large, and his senile features grew older with the
ageing of his body. A few more seconds, and the youthful form had
entirely disappeared. It was totally absorbed in another individuality, and
to the horror of those present who had been familiar with his
appearance, this individuality was that of old Mr. Izvertzoff, and on his
temple was a large gaping wound, from which trickled great drops of
blood.
This phantom moved towards Nicolas, till it stood directly in
front of him, while he, with his hair standing erect, with the look of
a madman gazed at his own son, transformed into his uncle. The
sepulchral silence was broken by the Hungarian, who, addressing the child
phantom, asked him in solemn voice:
“In the name of the great Master,
of him who has all power, answer the truth, and nothing but the truth.
Restless spirit, hast thou been lost by accident, or foully
murdered?”
The specter’s lips moved, but it was the echo which answered
for them in lugubrious shouts: “Murdered! murdered!!
mur-der-ed!!!”
“Where? How? By whom?” asked the conjuror.
The
apparition pointed a finger at Nicolas and, without removing its gaze or
lowering its arm, retreated backwards slowly towards the lake. At every step
it took, the younger Izvertzoff, as if compelled by some irresistible
fascination, advanced a step towards it, until the phantom reached the lake,
and the next moment was seen gliding on its surface. It was a fearful,
ghostly scene!
When he had come within two steps of the brink of the
watery abyss, a violent convulsion ran through the frame of the guilty man.
Flinging himself upon his knees, he clung to one of the rustic seats with
a desperate clutch, and staring wildly, uttered a long piercing cry
of agony. The phantom now remained motionless on the water, and
bending its extended finger, slowly beckoned him to come. Crouched in
abject terror, the wretched man shrieked until the cavern rang again
and again: “I did not.... No, I did not murder you!”
Then came a
splash, and now it was the boy who was in the dark water, struggling for his
life, in the middle of the lake, with the same motionless stern apparition
brooding over him.
“Papa! papa! Save me.... I am drowning!” ... cried a
piteous little voice amid the uproar of the mocking echoes.
“My boy!”
shrieked Nicolas, in the accents of a maniac, springing to his feet. “My boy!
Save him! Oh, save him!... Yes, I confess.... I am the murderer.... It is I
who killed him!”
Another splash, and the phantom disappeared. With a cry
of horror the company rushed towards the platform; but their feet were
suddenly rooted to the ground, as they saw amid the swirling eddies a
whitish shapeless mass holding the murderer and the boy in tight embrace,
and slowly sinking into the bottomless lake.
On the morning after
these occurrences, when, after a sleepless night, some of the party visited
the residence of the Hungarian gentleman, they found it closed and deserted.
He and the Shaman had disappeared. Many are among the old inhabitants of P——
who remember him; the Police Inspector, Col. S——, dying a few years ago in
the full assurance that the noble traveler was the devil. To add to the
general consternation the Izvertzoff mansion took fire on that same night and
was completely destroyed. The Archbishop performed the ceremony of exorcism,
but the locality is considered accursed to this day. The
Government investigated the facts, and—ordered
silence.
THE LUMINOUS SHIELD
We were a small and
select party of light-hearted travelers. We had arrived at Constantinople a
week before from Greece, and had devoted fourteen hours a day ever since to
toiling up and down the steep heights of Pera, visiting bazaars, climbing to
the tops of minarets and fighting our way through armies of hungry dogs, the
traditional masters of the streets of Stamboul. Nomadic life is infectious,
they say, and no civilization is strong enough to destroy the charm of
unrestrained freedom when it has once been tasted. The gipsy cannot be
tempted from his tent, and even the common tramp finds a fascination in
his comfortless and precarious existence, that prevents him taking to
any fixed abode and occupation. To guard my spaniel Ralph from falling
a victim to this infection, and joining the canine Bedouins that
infested the streets, was my chief care during our stay in Constantinople.
He was a fine fellow, my constant companion and cherished friend.
Afraid of losing him, I kept a strict watch over his movements; for
the first three days, however, he behaved like a tolerably
well-educated quadruped, and remained faithfully at my heels. At every
impudent attack from his Mahomedan cousins, whether intended as a
hostile demonstration or an overture of friendship, his only reply would be
to draw in his tail between his legs, and with an air of dignified
modesty seek protection under the wing of one or other of our
party.
As he had thus from the first shown so decided an aversion to
bad company, I began to feel assured of his discretion, and by the end of
the third day I had considerably relaxed my vigilance. This carelessness on
my part, however, was soon punished, and I was made to regret my misplaced
confidence. In an unguarded moment he listened to the voice of some
four-footed syren, and the last I saw of him was the end of his bushy tail,
vanishing round the corner of a dirty, winding little back
street.
Greatly annoyed, I passed the remainder of the day in a vain
search after my dumb companion. I offered twenty, thirty, forty francs
reward for him. About as many vagabond Maltese began a regular chase,
and towards evening we were invaded in our hotel by the whole troop,
every man of them with a more or less mangy cur in his arms, which he
tried to persuade me was my lost dog. The more I denied, the more
solemnly they insisted, one of them actually going down on his knees,
snatching from his bosom an old corroded metal image of the Virgin, and
swearing a solemn oath that the Queen of Heaven herself had kindly appeared
to him to point out the right animal. The tumult had increased to such an
extent that it looked as if Ralph’s disappearance was going to be the cause
of a small riot, and finally our landlord had to send for a couple of
Kavasses from the nearest police station, and have this regiment of bipeds
and quadrupeds expelled by main force. I began to be convinced that I should
never see my dog again, and I was the more despondent since the porter of the
hotel, a semi-respectable old brigand, who, to judge by appearances, had not
passed more than half-a-dozen years at the galleys, gravely assured me that
all my pains were useless, as my spaniel was undoubtedly dead and devoured
too by this time, the Turkish dogs being very fond of their more
toothsome English brothers.
All this discussion had taken place in the
street at the door of the hotel, and I was about to give up the search for
that night at least, and enter the hotel, when an old Greek lady, a
Phanariote who had been hearing the fracas from the steps of a door close by,
approached our disconsolate group and suggested to Miss H——, one of our
party, that we should inquire of the dervishes concerning the fate of
Ralph.
“And what can the dervishes know about my dog?” said I, in no mood
to joke, ridiculous as the proposition appeared.
“The holy men know
all, Kyrea (Madam),” said she, somewhat mysteriously. “Last week I was robbed
of my new satin pelisse, that my son had just brought me from Broussa, and,
as you all see, I have recovered it and have it on my back
now.”
“Indeed? Then the holy men have also managed to metamorphose your
new pelisse into an old one by all appearances,” said one of the
gentlemen who accompanied us, pointing as he spoke to a large rent in the
back, which had been clumsily repaired with pins.
“And that is just
the most wonderful part of the whole story,” quietly answered the Phanariote,
not in the least disconcerted. “They showed me in the shining circle the
quarter of the town, the house, and even the room in which the Jew who had
stolen my pelisse was just about to rip it up and cut it into pieces. My son
and I had barely time to run over to the Kalindjikoulosek quarter, and to
save my property. We caught the thief in the very act, and we both recognized
him as the man shown to us by the dervishes in the magic moon. He confessed
the theft and is now in prison.”
Although none of us had the least
comprehension of what she meant by the magic moon and the shining circle, and
were all thoroughly mystified by her account of the divining powers of the
“holy men,” we still felt somehow satisfied from her manner that the story
was not altogether a fabrication, and since she had at all events
apparently succeeded in recovering her property through being somehow
assisted by the dervishes, we determined to go the following morning and see
for ourselves, for what had helped her might help us likewise.
The
monotonous cry of the Muezzins from the tops of the minarets had just
proclaimed the hour of noon as we, descending from the heights of Pera to the
port of Galata, with difficulty managed to elbow our way through the unsavory
crowds of the commercial quarter of the town. Before we reached the docks we
had been half deafened by the shouts and incessant ear-piercing cries and the
Babel-like confusion of tongues. In this part of the city it is useless to
expect to be guided by either house numbers, or names of streets. The
location of any desired place is indicated by its proximity to some other
more conspicuous building, such as a mosque, bath or European shop; for the
rest, one has to trust to Allah and his prophet.
It was with the
greatest difficulty, therefore, that we finally discovered the British
ship-chandler’s store, at the rear of which we were to find the place of our
destination. Our hotel guide was as ignorant of the dervishes’ abode as we
were ourselves; but at last a small Greek, in all the simplicity of primitive
undress, consented for a modest copper backsheesh to lead us to the
dancers.
When we arrived we were shown into a vast and gloomy hall that
looked like a deserted stable. It was long and narrow, the floor was
thickly strewn with sand as in a riding school, and it was lighted only
by small windows placed at some height from the ground. The dervishes
had finished their morning performances, and were evidently resting
from their exhausting labors. They looked completely prostrated, some
lying about in corners, others sitting on their heels staring vacantly
into space, engaged, as we were informed, in meditation on their
invisible deity. They appeared to have lost all power of sight and hearing,
for none of them responded to our questions until a great gaunt
figure, wearing a tall cap that made him look at least seven feet high,
emerged from an obscure corner. Informing us that he was their chief, the
giant gave us to understand that the saintly brethren, being in the habit
of receiving orders for additional ceremonies from Allah himself, must on
no account be disturbed. But when our interpreter had explained to him the
object of our visit, which concerned himself alone, as he was the sole
custodian of the “divining rod,” his objections vanished and he extended his
hand for alms. Upon being gratified, he intimated that only two of our party
could be admitted at one time into the confidence of the future, and led the
way, followed by Miss H—— and myself.
Plunging after him into what seemed
to be a half subterranean passage, we were led to the foot of a tall ladder
leading to a chamber under the roof. We scrambled up after our guide, and at
the top we found ourselves in a wretched garret of moderate size, with bare
walls and destitute of furniture. The floor was carpeted with a thick layer
of dust, and cobwebs festooned the walls in neglected confusion. In
the corner we saw something that I at first mistook for a bundle of
old rags; but the heap presently moved and got on its legs, advanced to
the middle of the room and stood before us, the most extraordinary
looking creature that I ever beheld. Its sex was female, but whether she was
a woman or child it was impossible to decide. She was a
hideous-looking dwarf, with an enormous head, the shoulders of a grenadier,
with a waist in proportion; the whole supported by two short,
lean, spider-like legs that seemed unequal to the task of bearing the
weight of the monstrous body. She had a grinning countenance like the face
of a satyr, and it was ornamented with letters and signs from the
Koran painted in bright yellow. On her forehead was a blood-red
crescent; her head was crowned with a dusty tarbouche, or fez; her legs
were arrayed in large Turkish trousers, and some dirty white muslin
wrapped round her body barely sufficed to conceal its hideous deformities.
This creature rather let herself drop than sat down in the middle of
the floor, and as her weight descended on the rickety boards it sent up
a cloud of dust that set us coughing and sneezing. This was the
famous Tatmos known as the Damascus oracle!
Without losing time in
idle talk, the dervish produced a piece of chalk, and traced around the girl
a circle about six feet in diameter. Fetching from behind the door twelve
small copper lamps which he filled with some dark liquid from a small bottle
which he drew from his bosom, he placed them symmetrically around the magic
circle. He then broke a chip of wood from a panel of the half ruined door,
which bore the marks of many a similar depredation, and, holding the chip
between his thumb and finger he began blowing on it at regular intervals,
alternating the blowing with mutterings of some kind of weird incantation,
till suddenly, and without any apparent cause for its ignition,
there appeared a spark on the chip and it blazed up like a dry match.
The dervish then lit the twelve lamps at this self-generated
flame.
During this process, Tatmos, who had sat till then
altogether unconcerned and motionless, removed her yellow slippers from her
naked feet, and throwing them into a corner, disclosed as an
additional beauty, a sixth toe on each deformed foot. The dervish now reached
over into the circle and seizing the dwarf’s ankles gave her a jerk, as
if he had been lifting a bag of corn, and raised her clear off the
ground, then, stepping back a pace, held her head downward. He shook her
as one might a sack to pack its contents, the motion being regular
and easy. He then swung her to and fro like a pendulum until the
necessary momentum was acquired, when letting go one foot, and seizing the
other with both hands, he made a powerful muscular effort and whirled
her round in the air as if she had been an Indian club.
My companion
had shrunk back in alarm to the farthest corner. Round and round the dervish
swung his living burden, she remaining perfectly passive. The motion
increased in rapidity until the eye could hardly follow the body in its
circuit. This continued for perhaps two or three minutes, until, gradually
slackening the motion, he at length stopped it altogether, and in an instant
had landed the girl on her knees in the middle of the lamp-lit circle. Such
was the Eastern mode of mesmerization as practised among the
dervishes.
And now the dwarf seemed entirely oblivious of external
objects and in a deep trance. Her head and jaw dropped on her chest, her eyes
were glazed and staring, and altogether her appearance was even more
hideous than before. The dervish then carefully closed the shutters of the
only window, and we should have been in total obscurity, but that there
was a hole bored in it, through which entered a bright ray of sunlight
that shot through the darkened room and shone upon the girl. He arranged
her drooping head so that the ray should fall upon the crown, after
which motioning us to remain silent, he folded his arms upon his bosom,
and, fixing his gaze upon the bright spot, became as motionless as a
stone image. I, too, riveted my eyes on the same spot, wondering what was
to happen next, and how all this strange ceremony was to help me to
find Ralph.
By degrees, the bright patch, as if it had drawn through
the sunbeam a greater splendor from without and condensed it within its
own area, shaped itself into a brilliant star, sending out rays in
every direction as from a focus.
A curious optical effect then
occurred: the room, which had been previously partially lighted by the
sunbeam, grew darker and darker as the star increased in radiance, until we
found ourselves in an Egyptian gloom. The star twinkled, trembled and turned,
at first with a slow gyratory motion, then faster and faster, increasing its
circumference at every rotation until it formed a brilliant disk, and we no
longer saw the dwarf, who seemed absorbed into its light. Having
gradually attained an extremely rapid velocity, as the girl had done when
whirled by the dervish, the motion began to decrease and finally merged
into a feeble vibration, like the shimmer of moonbeams on rippling
water. Then it flickered for a moment longer, emitted a few last flashes,
and assuming the density and iridescence of an immense opal, it
remained motionless. The disk now radiated a moon-like luster, soft and
silvery, but instead of illuminating the garret, it seemed only to
intensify the darkness. The edge of the circle was not penumbrous, but on
the contrary sharply defined like that of a silver shield.
All being
now ready, the dervish without uttering a word, or removing his gaze from the
disk, stretched out a hand, and taking hold of mine, he drew me to his side
and pointed to the luminous shield. Looking at the place indicated, we saw
large patches appear like those on the moon. These gradually formed
themselves into figures that began moving about in high relief in their
natural colors. They neither appeared like a photograph nor an engraving;
still less like the reflection of images on a mirror, but as if the disk were
a cameo, and they were raised above its surface and then endowed with life
and motion. To my astonishment and my friend’s consternation, we recognized
the bridge leading from Galata to Stamboul spanning the Golden Horn from the
new to the old city. There were the people hurrying to and fro,
steamers and gay caiques gliding on the blue Bosphorus, the many
colored buildings, villas and palaces reflected in the water; and the
whole picture illuminated by the noon-day sun. It passed like a
panorama, but so vivid was the impression that we could not tell whether it
or ourselves were in motion. All was bustle and life, but not a
sound broke the oppressive stillness. It was noiseless as a dream. It
was a phantom picture. Street after street and quarter after
quarter succeeded one another; there was the bazaar, with its narrow,
roofed passages, the small shops on either side, the coffee houses
with gravely smoking Turks; and as either they glided past us or we
past them, one of the smokers upset the narghile and coffee of
another, and a volley of soundless invectives caused us great amusement.
So we traveled with the picture until we came to a large building that
I recognized as the palace of the Minister of Finance. In a ditch
behind the house, and close to a mosque, lying in a pool of mud with
his silken coat all bedraggled, lay my poor Ralph! Panting and
crouching down as if exhausted, he seemed to be in a dying condition; and
near him were gathered some sorry-looking curs who lay blinking in the sun
and snapping at the flies! |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기