2014년 12월 19일 금요일

THE ELEVEN COMEDIES 3

THE ELEVEN COMEDIES 3

SAUSAGE-SELLER. His rival. For many a long year have I loved you, have I
wished to do you honour, I and a crowd of other men of means. But this
rascal here has prevented us. You resemble those young men who do not
know where to choose their lovers; you repulse honest folk; to earn your
favours, one has to be a lamp-seller, a cobbler, a tanner or a currier.

CLEON. I am the benefactor of the people.

SAUSAGE-SELLER. In what way, an it please you?

CLEON. In what way? I supplanted the Generals at Pylos, I hurried thither
and I brought back the Laconian captives.

SAUSAGE-SELLER. And I, whilst simply loitering, cleared off with a pot
from a shop, which another fellow had been boiling.

CLEON. Demos, convene the assembly at once to decide which of us two
loves you best and most merits your favour.

SAUSAGE-SELLER. Yes, yes, provided it be not at the Pnyx.

DEMOS. I could not sit elsewhere; 'tis at the Pnyx, that you must appear
before me.

SAUSAGE-SELLER. Ah! great gods! I am undone! At home this old fellow is
the most sensible of men, but the instant he is seated on those cursed
stone seats,[85] he is there with mouth agape as if he were hanging up
figs by their stems to dry.

CHORUS. Come, loose all sail. Be bold, skilful in attack and entangle him
in arguments which admit of no reply. It is difficult to beat him, for he
is full of craft and pulls himself out of the worst corners. Collect all
your forces to come forth from this fight covered with glory, but take
care! Let him not assume the attack, get ready your grapples and advance
with your vessel to board him!

CLEON. Oh! guardian goddess of our city! oh! Athene! if it be true that
next to Lysicles, Cynna and Salabaccha[86] none have done so much good
for the Athenian people as I, suffer me to continue to be fed at the
Prytaneum without working; but if I hate you, if I am not ready to fight
in your defence alone and against all, may I perish, be sawn to bits
alive and my skin be cut up into thongs.

SAUSAGE-SELLER. And I, Demos, if it be not true, that I love and cherish
you, may I be cooked in a stew; and if that is not saying enough, may I
be grated on this table with some cheese and then hashed, may a hook be
passed through my testicles and let me be dragged thus to the
Ceramicus![87]

CLEON. Is it possible, Demos, to love you more than I do? And firstly, as
long as you have governed with my consent, have I not filled your
treasury, putting pressure on some, torturing others or begging of them,
indifferent to the opinion of private individuals, and solely anxious to
please you?

SAUSAGE-SELLER. There is nothing so wonderful in all that, Demos; I will
do as much; I will thieve the bread of others to serve up to you. No, he
has neither love for you nor kindly feeling; his only care is to warm
himself with your wood, and I will prove it. You, who, sword in hand,
saved Attica from the Median yoke at Marathon; you, whose glorious
triumphs we love to extol unceasingly, look, he cares little whether he
sees you seated uncomfortably upon a stone; whereas I, I bring you this
cushion, which I have sewn with my own hands. Rise and try this nice soft
seat. Did you not put enough strain on your breeches at Salamis?[88]

DEMOS. Who are you then? Can you be of the race of Harmodius?[89] Upon my
faith, 'tis nobly done and like a true friend of Demos.

CLEON. Petty flattery to prove him your goodwill!

SAUSAGE-SELLER. But you have caught him with even smaller baits!

CLEON. Never had Demos a defender or a friend more devoted than myself;
on my head, on my life, I swear it!

SAUSAGE-SELLER. You pretend to love him and for eight years you have seen
him housed in casks, in crevices and dovecots,[90] where he is blinded
with the smoke, and you lock him in without pity; Archeptolemus brought
peace and you tore it to ribbons; the envoys who come to propose a truce
you drive from the city with kicks in their backsides.

CLEON. This is that Demos may rule over all the Greeks; for the oracles
predict that, if he is patient, he must one day sit as judge in Arcadia
at five obols per day. Meanwhile, I will nourish him, look after him and,
above all, I will ensure to him his three obols.

SAUSAGE-SELLER. No, little you care for his reigning in Arcadia, 'tis to
pillage and impose on the allies at will that you reckon; you wish the
War to conceal your rogueries as in a mist, that Demos may see nothing of
them, and harassed by cares, may only depend on yourself for his bread.
But if ever peace is restored to him, if ever he returns to his lands to
comfort himself once more with good cakes, to greet his cherished olives,
he will know the blessings you have kept him out of, even though paying
him a salary; and, filled with hatred and rage, he will rise, burning
with desire to vote against you. You know this only too well; 'tis for
this you rock him to sleep with your lies.

CLEON. Is it not shameful, that you should dare thus to calumniate me
before Demos, me, to whom Athens, I swear it by Demeter, already owes
more than it ever did to Themistocles?

SAUSAGE-SELLER. Oh! citizens of Argos, do you hear what he says?[91] You
dare to compare yourself to Themistocles, who found our city half empty
and left it full to overflowing, who one day gave us the Piraeus for
dinner,[92] and added fresh fish to all our usual meals.[93] You, on the
contrary, you, who compare yourself with Themistocles, have only sought
to reduce our city in size, to shut it within its walls, to chant oracles
to us. And Themistocles goes into exile, while you gorge yourself on the
most excellent fare.

CLEON. Oh! Demos! Am I compelled to hear myself thus abused, and merely
because I love you?

DEMOS. Silence! stop your abuse! All too long have I been your tool.

SAUSAGE-SELLER. Ah! my dear little Demos, he is a rogue, who has played
you many a scurvy trick; when your back is turned, he taps at the root
the lawsuits initiated by the peculators, swallows the proceeds wholesale
and helps himself with both hands from the public funds.

CLEON. Tremble, knave; I will convict you of having stolen thirty
thousand drachmae.

SAUSAGE-SELLER. For a rascal of your kidney, you shout rarely! Well! I am
ready to die if I do not prove that you have accepted more than forty
minae from the Mitylenaeans.[94]

CHORUS. This indeed may be termed talking. Oh, benefactor of the human
race, proceed and you will be the most illustrious of the Greeks. You
alone shall have sway in Athens, the allies will obey you, and, trident
in hand, you will go about shaking and overturning everything to enrich
yourself. But, stick to your man, let him not go; with lungs like yours
you will soon have him finished.

CLEON. No, my brave friends, no, you are running too fast; I have done a
sufficiently brilliant deed to shut the mouth of all enemies, so long as
one of the bucklers of Pylos remains.

SAUSAGE-SELLER. Of the bucklers! Hold! I stop you there and I hold you
fast. For if it be true, that you love the people, you would not allow
these to be hung up with their rings;[95] but 'tis with an intent you
have done this. Demos, take knowledge of his guilty purpose; in this way
you no longer can punish him at your pleasure. Note the swarm of young
tanners, who really surround him, and close to them the sellers of honey
and cheese; all these are at one with him. Very well! you have but to
frown, to speak of ostracism and they will rush at night to these
bucklers, take them down and seize our granaries.

DEMOS. Great gods! what! the bucklers retain their rings! Scoundrel! ah!
too long have you had me for your tool, cheated and played with me!

CLEON. But, dear sir, never you believe all he tells you. Oh! never will
you find a more devoted friend than me; unaided, I have known how to put
down the conspiracies; nothing that is a-hatching in the city escapes me,
and I hasten to proclaim it loudly.

SAUSAGE-SELLER. You are like the fishers for eels; in still waters they
catch nothing, but if they thoroughly stir up the slime, their fishing is
good; in the same way 'tis only in troublous times that you line your
pockets. But come, tell me, you, who sell so many skins, have you ever
made him a present of a pair of soles for his slippers? and you pretend
to love him!

DEMOS. No, he has never given me any.

SAUSAGE-SELLER. That alone shows up the man; but I, I have bought you
this pair of shoes; accept them.

DEMOS. None ever, to my knowledge, has merited so much from the people;
you are the most zealous of all men for your country and for my toes.

CLEON. Can a wretched pair of slippers make you forget all that you owe
me? Is it not I who curbed Gryttus,[96] the filthiest of the lewd, by
depriving him of his citizen rights?

SAUSAGE-SELLER. Ah! noble inspector of back passages, let me congratulate
you. Moreover, if you set yourself against this form of lewdness, this
pederasty, 'twas for sheer jealousy, knowing it to be the school for
orators.[97] But you see this poor Demos without a cloak and that at his
age too! so little do you care for him, that in mid-winter you have not
given him a garment with sleeves. Here, Demos, here is one, take it!

DEMOS. This even Themistocles never thought of; the Piraeus was no doubt
a happy idea, but meseems this tunic is quite as fine an invention.

CLEON. Must you have recourse to such jackanapes' tricks to supplant me?

SAUSAGE-SELLER. No, 'tis your own tricks that I am borrowing, just as a
guest, driven by urgent need, seizes some other man's shoes.[98]

CLEON. Oh! you shall not outdo me in flattery! I am going to hand Demos
this garment; all that remains to you, you rogue, is to go and hang
yourself.

DEMOS. Faugh! may the plague seize you! You stink of leather
horribly.[99]

SAUSAGE-SELLER. Why, 'tis to smother you that he has thrown this cloak
around you on top of the other; and it is not the first plot he has
planned against you. Do you remember the time when silphium[100] was so
cheap?

DEMOS. Aye, to be sure I do!

SAUSAGE-SELLER. Very well! it was Cleon who had caused the price to fall
so low so that all could eat it and the jurymen in the Courts were almost
poisoned with farting in each others' faces.

DEMOS. Hah! why, indeed, a scavenger told me the same thing.

SAUSAGE-SELLER. Were you not yourself in those days quite red in the
gills with farting?

DEMOS. Why, 'twas a trick worthy of Pyrrandrus![101]

CLEON. With what other idle trash will you seek to ruin me, you wretch!

SAUSAGE-SELLER. Oh! I shall be more brazen than you, for 'tis the goddess
who has commanded me.[102]

CLEON. No, on my honour, you will not! Here, Demos, feast on this dish;
it is your salary as a dicast, which you gain through me for doing
naught.

SAUSAGE-SELLER. Hold! here is a little box of ointment to rub into the
sores on your legs.

CLEON. I will pluck out your white hairs and make you young again.

SAUSAGE-SELLER. Take this hare's scut to wipe the rheum from your eyes.

CLEON. When you wipe your nose, clean your fingers on my head.

SAUSAGE-SELLER. No, on mine.

CLEON. On mine. (_To the Sausage-seller._) I will have you made a
trierarch[103] and you will get ruined through it; I will arrange that
you are given an old vessel with rotten sails, which you will have to
repair constantly and at great cost.

CHORUS. Our man is on the boil; enough, enough, he is boiling over;
remove some of the embers from under him and skim off his threats.

CLEON. I will punish your self-importance; I will crush you with imposts;
I will have you inscribed on the list of the rich.

SAUSAGE-SELLER. For me no threats--only one simple wish. That you may be
having some cuttle-fish fried on the stove just as you are going to set
forth to plead the cause of the Milesians,[104] which, if you gain, means
a talent in your pocket; that you hurry over devouring the fish to rush
off to the Assembly; suddenly you are called and run off with your mouth
full so as not to lose the talent and choke yourself. There! that is my
wish.

CHORUS. Splendid! by Zeus, Apollo and Demeter!

DEMOS. Faith! here is an excellent citizen indeed, such as has not been
seen for a long time. 'Tis truly a man of the lowest scum! As for you,
Paphlagonian, who pretend to love me, you only feed me on garlic. Return
me my ring, for you cease to be my steward.

CLEON. Here it is, but be assured, that if you bereave me of my power, my
successor will be worse than I am.

DEMOS. This cannot be my ring; I see another device, unless I am going
purblind.

SAUSAGE-SELLER. What was your device?

DEMOS. A fig-leaf, stuffed with bullock's fat.[105]

SAUSAGE-SELLER. No, that is not it.

DEMOS. What is it then?

SAUSAGE-SELLER. 'Tis a gull with beak wide open, haranguing from the top
of a stone.[106]

DEMOS. Ah! great gods!

SAUSAGE-SELLER. What is the matter?

DEMOS. Away! away out of my sight! 'Tis not my ring he had, 'twas that of
Cleonymus. (_To the Sausage-seller_.) Hold, I give you this one; you
shall be my steward.

CLEON. Master, I adjure you, decide nothing till you have heard my
oracles.[107]

SAUSAGE-SELLER. And mine.

CLEON. If you believe him, you will have to suck his tool for him.

SAUSAGE-SELLER. If you listen to him, you'll have to let him skin your
penis to the very stump.

CLEON. My oracles say that you are to reign over the whole earth, crowned
with chaplets.

SAUSAGE-SELLER. And mine say that, clothed in an embroidered purple robe,
you shall pursue Smicythes and her spouse,[108] standing in a chariot of
gold and with a crown on your head.

DEMOS. Go, fetch me your oracles, that the Paphlagonian may hear them.

SAUSAGE-SELLER. Willingly.

DEMOS. And you yours.

CLEON. I run.

SAUSAGE-SELLER. And I run too; nothing could suit me better!

CHORUS. Oh! happy day for us and for our children, if Cleon perish. Yet
just now I heard some old cross-grained pleaders on the market-place who
hold not this opinion discoursing together. Said they, "If Cleon had not
had the power we should have lacked two most useful tools, the pestle and
the soup-ladle."[109] You also know what a pig's education he has had;
his school-fellows can recall that he only liked the Dorian style and
would study no other; his music-master in displeasure sent him away,
saying: "This youth in matters of harmony, will only learn the Dorian
style because 'tis akin to bribery."[110]

CLEON. There, behold and look at this heap; and yet I do not bring all.

SAUSAGE-SELLER. Ugh! I pant and puff under the weight and yet I do not
bring all.

DEMOS. What are these?

CLEON. Oracles.

DEMOS. All these?

CLEON. Does that astonish you? Why, I have another whole boxful of them.

SAUSAGE-SELLER. And I the whole of my attics and two rooms besides.

DEMOS. Come, let us see, whose are these oracles?

CLEON. Mine are those of Bacis.[111]

DEMOS (_to the Sausage-seller_). And whose are yours?

SAUSAGE-SELLER. Glanis's, the elder brother of Bacis.[112]

DEMOS. And of what do they speak?

CLEON. Of Athens, of Pylos, of you, of me, of all.

DEMOS. And yours?

SAUSAGE-SELLER. Of Athens, of lentils, of Lacedaemonians, of fresh
mackerel, of scoundrelly flour-sellers, of you, of me. Ah! ha! now let
him gnaw his own penis with chagrin!

DEMOS. Come, read them out to me and especially that one I like so much,
which says that I shall become an eagle and soar among the clouds.

CLEON. Then listen and be attentive! "Son of Erectheus,[113] understand
the meaning of the words, which the sacred tripods set resounding in the
sanctuary of Apollo. Preserve the sacred dog with the jagged teeth, that
barks and howls in your defence; he will ensure you a salary and, if he
fails, will perish as the victim of the swarms of jays that hunt him down
with their screams."

DEMOS. By Demeter! I do not understand a word of it. What connection is
there between Erectheus, the jays and the dog?

CLEON. 'Tis I who am the dog, since I bark in your defence. Well! Phoebus
commands you to keep and cherish your dog.

SAUSAGE-SELLER. 'Tis not so spoken by the god; this dog seems to me to
gnaw at the oracles as others gnaw at doorposts. Here is exactly what
Apollo says of the dog.

DEMOS. Let us hear, but I must first pick up a stone; an oracle which
speaks of a dog might bite me.

SAUSAGE-SELLER. "Son of Erectheus, beware of this Cerberus that enslaves
freemen; he fawns upon you with his tail, when you are dining, but he is
lying in wait to devour your dishes, should you turn your head an
instant; at night he sneaks into the kitchen and, true dog that he is,
licks up with one lap of his tongue both your dishes and ... the
islands."[114]

DEMOS. Faith, Glanis, you speak better than your brother.

CLEON. Condescend again to hear me and then judge: "A woman in sacred
Athens will be delivered of a lion, who shall fight for the people
against clouds of gnats with the same ferocity as if he were defending
his whelps; care ye for him, erect wooden walls around him and towers of
brass." Do you understand that?

DEMOS. Not the least bit in the world.

CLEON. The god tells you here to look after me, for, 'tis I who am your
lion.

DEMOS. How! You have become a lion and I never knew a thing about it?

SAUSAGE-SELLER. There is only one thing which he purposely keeps from
you; he does not say what this wall of wood and brass is in which Apollo
warns you to keep and guard him.

DEMOS. What does the god mean, then?

SAUSAGE-SELLER. He advises you to fit him into a five-holed wooden
collar.

DEMOS. Hah! I think that oracle is about to be fulfilled.

CLEON. Do not believe it; these are but jealous crows, that caw against
me; but never cease to cherish your good hawk; never forget that he
brought you those Lacedaemonian fish, loaded with chains.[115]

SAUSAGE-SELLER. Ah! if the Paphlagonian ran any risk that day, 'twas
because he was drunk. Oh, too credulous son of Cecrops,[116] do you
accept that as a glorious exploit? A woman would carry a heavy burden if
only a man had put it on her shoulders. But to fight! Go to! he would
shit himself, if ever it came to a tussle.

CLEON. Note this Pylos in front of Pylos, of which the oracle speaks,
"Pylos is before Pylos."[117]

DEMOS. How "in front of Pylos"? What does he mean by that?

SAUSAGE-SELLER. He says he will seize upon your bath-tubs.[118]

DEMOS. Then I shall not bathe to-day.

SAUSAGE-SELLER. No, as he has stolen our baths. But here is an oracle
about the fleet, to which I beg your best attention.

DEMOS. Read on! I am listening; let us first see how we are to pay our
sailors.[119]

SAUSAGE-SELLER. "Son of Aegeus,[120] beware of the tricks of the
dog-fox,[121] he bites from the rear and rushes off at full speed; he is
nothing but cunning and perfidy." Do you know what the oracle intends to
say?

DEMOS. The dog-fox is Philostratus.[122]

SAUSAGE-SELLER. No, no, 'tis Cleon; he is incessantly asking you for
light vessels to go and collect the tributes, and Apollo advises you not
to grant them.

DEMOS. What connection is there between a galley and a dog-fox?

SAUSAGE-SELLER. What connection? Why, 'tis quite plain--a galley travels
as fast as a dog.

DEMOS. Why, then, does the oracle not say dog instead of dog-fox?

SAUSAGE-SELLER. Because he compares the soldiers to young foxes, who,
like them, eat the grapes in the fields.

DEMOS. Good! Well then! how am I to pay the wages of my young foxes?

SAUSAGE-SELLER. I will undertake that, and in three days too! But listen
to this further oracle, by which Apollo puts you on your guard against
the snares of the greedy fist.

DEMOS. Of what greedy fist?

SAUSAGE-SELLER. The god in this oracle very clearly points to the hand of
Cleon, who incessantly holds his out, saying, "Fill it."

CLEON. 'Tis false! Phoebus means the hand of Diopithes.[123] But here I
have a winged oracle, which promises you shall become an eagle and rule
over all the earth.

SAUSAGE-SELLER. I have one, which says that you shall be King of the
Earth and of the Sea, and that you shall administer justice in Ecbatana,
eating fine rich stews the while.

CLEON. I have seen Athene[124] in a dream, pouring out full vials of
riches and health over the people.

SAUSAGE-SELLER. I too have seen the goddess, descending from the
Acropolis with an owl perched upon her helmet; on your head she was
pouring out ambrosia, on that of Cleon garlic pickle.

DEMOS. Truly Glanis is the wisest of men. I shall yield myself to you;
guide me in my old age and educate me anew.

CLEON. Ah! I adjure you! not yet; wait a little; I will promise to
distribute barley every day.

DEMOS. Ah! I will not hear another word about barley; you have cheated me
too often already, both you and Theophanes.[125]

CLEON. Well then! you shall have flour-cakes all piping hot.

SAUSAGE-SELLER. I will give you cakes too, and nice cooked fish; you will
only have to eat.

DEMOS. Very well, mind you keep your promises. To whichever of you twain
shall treat me best I hand over the reins of state.

CLEON. I will be first.

SAUSAGE-SELLER. No, no, _I_ will.

CHORUS. Demos, you are our all-powerful sovereign lord; all tremble
before you, yet you are led by the nose. You love to be flattered and
fooled; you listen to the orators with gaping mouth and your mind is led
astray.

DEMOS. 'Tis rather you who have no brains, if you think me so foolish as
all that; it is with a purpose that I play this idiot's role, for I love
to drink the lifelong day, and so it pleases me to keep a thief for my
minister. When he has thoroughly gorged himself, then I overthrow and
crush him.

CHORUS. What profound wisdom! If it be really so, why! all is for the
best. Your ministers, then, are your victims, whom you nourish and feed
up expressly in the Pnyx, so that, the day your dinner is ready, you may
immolate the fattest and eat him.

DEMOS. Look, see how I play with them, while all the time they think
themselves such adepts at cheating me. I have my eye on them when they
thieve, but I do not appear to be seeing them; then I thrust a judgment
down their throat as it were a feather, and force them to vomit up all
they have robbed from me.

CLEON. Oh! the rascal!

SAUSAGE-SELLER. Oh! the scoundrel!

CLEON. Demos, all is ready these three hours; I await your orders and I
burn with desire to load you with benefits.

SAUSAGE-SELLER. And I ten, twelve, a thousand hours, a long, long while,
an infinitely long while.

DEMOS. As for me, 'tis thirty thousand hours that I have been impatient;
very long, infinitely long that I have cursed you.

SAUSAGE-SELLER. Do you know what you had best do?

DEMOS. If I do not, tell me.

SAUSAGE-SELLER. Declare the lists open[126] and we will contend abreast
to determine who shall treat you the best.

DEMOS. Splendid! Draw back in line![126]

CLEON. I am ready.

DEMOS. Off you go!

SAUSAGE-SELLER (_to Cleon_). I shall not let you get to the tape.

DEMOS. What fervent lovers! If I am not to-day the happiest of men, 'tis
because I shall be the most disgusted.

CLEON. Look! 'tis I who am the first to bring you a seat.

SAUSAGE-SELLER. And I a table.

CLEON. Hold, here is a cake kneaded of Pylos barley.[127]

SAUSAGE--SELLER. Here are crusts, which the ivory hand of the goddess has
hallowed.[128]

DEMOS. Oh! Mighty Athene! How large are your fingers!

CLEON. This is pea-soup, as exquisite as it is fine; 'tis Pallas the
victorious goddess at Pylos who crushed the peas herself.

SAUSAGE-SELLER. Oh, Demos! the goddess watches over you; she is
stretching forth over your head ... a stew-pan full of broth.

DEMOS. And should we still be dwelling in this city without this
protecting stew-pan?

CLEON. Here are some fish, given to you by her who is the terror of our
foes.

SAUSAGE-SELLER. The daughter of the mightiest of the gods sends you this
meat cooked in its own gravy, along with this dish of tripe and some
paunch.

DEMOS. 'Tis to thank me for the Peplos I offered to her; 'tis well.

CLEON. The goddess with the terrible plume invites you to eat this long
cake; you will row the harder on it.

SAUSAGE-SELLER. Take this also.

DEMOS. And what shall I do with this tripe?

SAUSAGE-SELLER. She sends it you to belly out your galleys, for she is
always showing her kindly anxiety for our fleet. Now drink this beverage
composed of three parts of water to two of wine.

DEMOS. Ah! what delicious wine, and how well it stands the water.[129]

SAUSAGE-SELLER. 'Twas the goddess who came from the head of Zeus that
mixed this liquor with her own hands.

CLEON. Hold, here is a piece of good rich cake.

SAUSAGE-SELLER. But I offer you an entire cake.

CLEON. But you cannot offer him stewed hare as I do.

SAUSAGE-SELLER. Ah! great gods! stewed hare! where shall I find it? Oh!
brain of mine, devise some trick!

CLEON. Do you see this, poor fellow?

SAUSAGE-SELLER. A fig for that! Here are folk coming to seek me.

CLEON. Who are they?

SAUSAGE-SELLER. Envoys, bearing sacks bulging with money.

CLEON. (_Hearing money mentioned Clean turns his head, and Agoracritus
seizes the opportunity to snatch away the stewed hare._) Where, where, I
say?

SAUSAGE-SELLER. Bah! What's that to you? Will you not even now let the
strangers alone? Demos, do you see this stewed hare which I bring you?

CLEON. Ah! rascal! you have shamelessly robbed me.

SAUSAGE-SELLER. You have robbed too, you robbed the Laconians at Pylos.

DEMOS. An you pity me, tell me, how did you get the idea to filch it from
him?

SAUSAGE-SELLER. The idea comes from the goddess; the theft is all my own.

CLEON. And I had taken such trouble to catch this hare.

SAUSAGE-SELLER. But 'twas I who had it cooked.

DEMOS (_to Cleon_). Get you gone! My thanks are only for him who served
it.

CLEON. Ah! wretch! have you beaten me in impudence!

SAUSAGE-SELLER. Well then, Demos, say now, who has treated you best, you
and your stomach? Decide!

DEMOS. How shall I act here so that the spectators shall approve my
judgment?

SAUSAGE-SELLER. I will tell you. Without saying anything, go and rummage
through my basket, and then through the Paphlagonian's, and see what is
in them; that's the best way to judge.

DEMOS. Let us see then, what is there in yours?

SAUSAGE-SELLER. Why, 'tis empty, dear little father; I have brought
everything to you.

DEMOS. This is a basket devoted to the people.

SAUSAGE-SELLER. Now hunt through the Paphlagonian's. Well?

DEMOS. Oh! what a lot of good things! Why! 'tis quite full! Oh! what a
huge great part of this cake he kept for himself! He had only cut off the
least little tiny piece for me.

SAUSAGE-SELLER. But this is what he has always done. Of everything he
took, he only gave you the crumbs, and kept the bulk.

DEMOS. Oh! rascal! was this the way you robbed me? And I was loading you
with chaplets and gifts!

CLEON. 'Twas for the public weal I robbed.

DEMOS (_to Cleon_). Give me back that crown;[130] I will give it to him.

SAUSAGE-SELLER. Return it quick, quick, you gallows-bird.

CLEON. No, for the Pythian oracle has revealed to me the name of him who
shall overthrow me.

SAUSAGE-SELLER. And that name was mine, nothing can be clearer.

CLEON. Reply and I shall soon see whether you are indeed the man whom the
god intended. Firstly, what school did you attend when a child?

SAUSAGE-SELLER. 'Twas in the kitchens I was taught with cuffs and blows.

CLEON. What's that you say? Ah! this is truly what the oracle said. And
what did you learn from the master of exercises?

SAUSAGE-SELLER. I learnt to take a false oath without a smile, when I had
stolen something.

CLEON. Oh! Phoebus Apollo, god of Lycia! I am undone! And when you had
become a man, what trade did you follow?

SAUSAGE-SELLER. I sold sausages and did a bit of fornication.

CLEON. Oh! my god! I am a lost man! Ah! still one slender hope remains.
Tell me, was it on the market-place or near the gates that you sold your
sausages?

SAUSAGE-SELLER. Near the gates, in the market for salted goods.

CLEON Alas! I see the prophecy of the god is verily come true. Alas! roll
me home.[131] I am a miserable, ruined man. Farewell, my chaplet! 'Tis
death to me to part with you. So you are to belong to another; 'tis
certain he cannot be a greater thief, but perhaps he may be a luckier
one.[132]

SAUSAGE-SELLER. Oh! Zeus, the protector of Greece! 'tis to you I owe this
victory!

DEMOSTHENES. Hail! illustrious conqueror, but forget not, that if you
have become a great man, 'tis thanks to me; I ask but a little thing;
appoint me secretary of the law-court in the room of Phanus.

DEMOS (_to the Sausage-seller_). But what is your name then? Tell me.

SAUSAGE-SELLER. My name is Agoracritus, because I have always lived on
the market-place in the midst of lawsuits.[133]

DEMOS. Well then, Agoracritus, I stand by you; as for the Paphlagonian, I
hand him over to your mercy.

AGORACRITUS. Demos, I will care for you to the best of my power, and all
shall admit that no citizen is more devoted than I to this city of
simpletons.

CHORUS. What fitter theme for our Muse, at the close as at the beginning
of his work, than this, to sing the hero who drives his swift steeds down
the arena? Why afflict Lysistratus with our satires on his poverty,[134]
and Thumantis,[135] who has not so much as a lodging? He is dying of
hunger and can be seen at Delphi, his face bathed in tears, clinging to
your quiver, oh, Apollo! and supplicating you to take him out of his
misery.

An insult directed at the wicked is not to be censured; on the contrary,
the honest man, if he has sense, can only applaud. Him, whom I wish to
brand with infamy, is little known himself; 'tis the brother of
Arignotus.[136] I regret to quote this name which is so dear to me, but
whoever can distinguish black from white, or the Orthian mode of music
from others, knows the virtues of Arignotus, whom his brother,
Ariphrades,[137] in no way resembles. He gloats in vice, is not merely a
dissolute man and utterly debauched--but he has actually invented a new
form of vice; for he pollutes his tongue with abominable pleasures in
brothels licking up that nauseous moisture and befouling his beard as he
tickles the lips of lewd women's private parts.[138] Whoever is not
horrified at such a monster shall never drink from the same cup with me.

At times a thought weighs on me at night; I wonder whence comes this
fearful voracity of Cleonymus.[139] 'Tis said, that when dining with a
rich host, he springs at the dishes with the gluttony of a wild beast and
never leaves the bread-bin until his host seizes him round the knees,
exclaiming, "Go, go, good gentleman, in mercy go, and spare my poor
table!"

'Tis said that the triremes assembled in council and that the oldest
spoke in these terms, "Are you ignorant, my sisters, of what is plotting
in Athens? They say, that a certain Hyperbolus,[140] a bad citizen and an
infamous scoundrel, asks for a hundred of us to take them to sea against
Chalcedon."[141] All were indignant, and one of them, as yet a virgin,
cried, "May god forbid that I should ever obey him! I would prefer to
grow old in the harbour and be gnawed by worms. No! by the gods I swear
it, Nauphante, daughter of Nauson, shall never bend to his law; 'tis as
true as I am made of wood and pitch. If the Athenians vote for the
proposal of Hyperbolus, let them! we will hoist full sail and seek refuge
by the temple of Theseus or the shrine of the Euminides.[142] No! he
shall not command us! No! he shall not play with the city to this extent!
Let him sail by himself for Tartarus, if such please him, launching the
boats in which he used to sell his lamps."

AGORACRITUS. Maintain a holy silence! Keep your mouths from utterance!
call no more witnesses; close these tribunals, which are the delight of
this city, and gather at the theatre to chant the Paean of thanksgiving
to the gods for a fresh favour.

CHORUS. Oh! torch of sacred Athens, saviour of the Islands, what good
tidings are we to celebrate by letting the blood of the victims flow in
our market-places?

AGORACRITUS. I have freshened Demos up somewhat on the stove and have
turned his ugliness into beauty.

CHORUS. I admire your inventive genius; but, where is he?

AGORACRITUS. He is living in ancient Athens, the city of the garlands of
violets.

CHORUS. How I should like to see him! What is his dress like, what his
manner?

AGORACRITUS. He has once more become as he was in the days when he lived
with Aristides and Miltiades. But you will judge for yourselves, for I
hear the vestibule doors opening. Hail with your shouts of gladness the
Athens of old, which now doth reappear to your gaze, admirable, worthy of
the songs of the poets and the home of the illustrious Demos.



댓글 없음: