2014년 12월 17일 수요일

Uarda, A Romance Of Ancient Egypt 21

Uarda, A Romance Of Ancient Egypt 21

"It was," answered Nefert, following her into the hut.

The physician was still lying on the bed, and sleeping with his mouth
wide open. Uarda knelt down by his side, looked in his face, and said:

"He is clever and knows everything, but how silly he looks now! I will
wake him."

She pulled a blade of grass out of the heap on which he was lying, and
saucily tickled his nose.

Nebsecht raised himself, sneezed, but fell back asleep again; Uarda
laughed out with her clear silvery tones. Then she blushed--"That is not
right," she said, "for he is good and generous."

She took the sleeper's hand, pressed it to her lips, and wiped the drops
from his brow. Then he awoke, opened his eyes, and muttered half in a
dream still:

"Uarda--sweet Uarda."

The girl started up and fled, and Nefert followed her.

When Nebsecht at last got upon his feet and looked round him, he found
himself alone in a strange house. He went out of doors, where he found
Bent-Anat's little train anxiously discussing things past and to come.




CHAPTER XXXVI.

The inhabitants of the oasis had for centuries been subject to the
Pharaohs, and paid them tribute; and among the rights granted to them
in return, no Egyptian soldier might cross their border and territory
without their permission.

The Ethiopians had therefore pitched Bent-Anat's tents and their own
camp outside these limits; but various transactions soon took place
between the idle warriors and the Amalekites, which now and then led to
quarrels, and which one evening threatened serious consequences, when
some drunken soldiers had annoyed the Amalekite women while they were
drawing water.

This morning early one of the drivers on awaking had missed Pentaur and
Nebsecht, and he roused his comrades, who had been rejoined by Uarda's
father. The enraged guard of the gang of prisoners hastened to the
commandant of the Ethiopians, and informed him that two of his prisoners
had escaped, and were no doubt being kept in concealment by the
Amalekites.

The Amalekites met the requisition to surrender the fugitives, of whom
they knew nothing, with words of mockery, which so enraged the officer
that he determined to search the oasis throughout by force, and when he
found his emissaries treated with scorn he advanced with the larger part
of his troops on to the free territory of the Amalekites.

The sons of the desert flew to arms; they retired before the close order
of the Egyptian troops, who followed them, confident of victory, to a
point where the valley widens and divides on each side of a rocky
hill. Behind this the larger part of the Amalekite forces were lying in
ambush, and as soon as the unsuspicious Ethiopians had marched past
the hill, they threw themselves on the rear of the astonished invaders,
while those in front turned upon them, and flung lances and arrows at
the soldiers, of whom very few escaped.

Among them, however, was the commanding officer, who, foaming with rage
and only slightly wounded, put himself at the head of the remainder
of Bent-Anat's body-guard, ordered the escort of the prisoners also to
follow him, and once more advanced into the oasis.

That the princess might escape him had never for an instant occurred to
him, but as soon as the last of her keepers had disappeared, Bent-Anat
explained to her chamberlain and her companions that now or never was
the moment to fly.

All her people were devoted to her; they loaded themselves with the most
necessary things for daily use, took the litters and beasts of burden
with them, and while the battle was raging in the valley, Salich guided
them up the heights of Sinai to his father's house.

It was on the way thither that Uarda had prepared the princess for the
meeting she might expect at the hunter's cottage, and we have seen how
and where the princess found the poet.

Hand in hand they wandered together along the mountain path till they
came to a spot shaded by a projection of the rock, Pentaur pulled some
moss to make a seat, they reclined on it side by side, and there opened
their hearts, and told each other of their love and of their sufferings,
their wanderings and escapes.

At noonday the hunter's daughter came to offer them a pitcher full of
goat's milk, and Bent-Anat filled the gourd again and again for the man
she loved; and waiting upon him thus, her heart overflowed with pride,
and his with the humble desire to be permitted to sacrifice his blood
and life for her.

Hitherto they had been so absorbed in the present and the past, that
they had not given a thought to the future, and while they repeated a
hundred times what each had long since known, and yet could never tire
of hearing, they forgot the immediate changes which was hanging over
them.

After their humble meal, the surging flood of feeling which, ever since
his morning devotions, had overwhelmed the poet's soul, grew calmer; he
had felt as if borne through the air, but now he set foot, so to speak,
on the earth again, and seriously considered with Bent-Anat what steps
they must take in the immediate future.

The light of joy, which beamed in their eyes, was little in accordance
with the grave consultation they held, as, hand in hand, they descended
to the hut of their humble host.

The hunter, guided by his daughter, met them half way, and with him a
tall and dignified man in the full armor of a chief of the Amalekites.

Both bowed and kissed the earth before Bent-Anat and Pentaur. They
had heard that the princess was detained in the oasis by force by the
Ethiopian troops, and the desert-prince, Abocharabos, now informed them,
not without pride, that the Ethiopian soldiers, all but a few who were
his prisoners, had been exterminated by his people; at the same time
he assured Pentaur, whom he supposed to be a son of the king, and
Bent-Anat, that he and his were entirely devoted to the Pharaoh Rameses,
who had always respected their rights.

"They are accustomed," he added, "to fight against the cowardly dogs of
Kush; but we are men, and we can fight like the lions of our wilds. If
we are outnumbered we hide like the goats in clefts of the rocks."

Bent-Anat, who was pleased with the daring man, his flashing eyes,
his aquiline nose, and his brown face which bore the mark of a bloody
sword-cut, promised him to commend him and his people to her father's
favor, and told him of her desire to proceed as soon as possible to the
king's camp under the protection of Pentaur, her future husband.

The mountain chief had gazed attentively at Pentaur and at Bent-Anat
while she spoke; then he said: "Thou, princess, art like the moon, and
thy companion is like the Sun-god Dusare. Besides Abocharabos," and he
struck his breast, "and his wife, I know no pair that are like you two.
I myself will conduct you to Hebron with some of my best men of war. But
haste will be necessary, for I must be back before the traitor who now
rules over Mizraim,--[The Semitic name of Egypt]--and who persecutes
you, can send fresh forces against us. Now you can go down again to the
tents, not a hen is missing. To-morrow before daybreak we will be off."

At the door of the hut Pentaur was greeted by the princess's companions.

The chamberlain looked at him not without anxious misgiving.

The king, when he departed, had, it is true, given him orders to obey
Bent-Anat in every particular, as if she were the queen herself; but her
choice of such a husband was a thing unheard of, and how would the king
take it?

Nefert rejoiced in the splendid person of the poet, and frequently
repeated that he was as like her dead uncle--the father of Paaker, the
chief-pioneer--as if he were his younger brother.

Uarda never wearied of contemplating him and her beloved princess.
She no longer looked upon him as a being of a higher order; but the
happiness of the noble pair seemed to her an embodied omen of happiness
for Nefert's love--perhaps too for her own.

Nebsecht kept modestly in the background. The headache, from which he
had long been suffering, had disappeared in the fresh mountain air. When
Pentaur offered him his hand he exclaimed:

"Here is an end to all my jokes and abuse! A strange thing is this fate
of men. Henceforth I shall always have the worst of it in any dispute
with you, for all the discords of your life have been very prettily
resolved by the great master of harmony, to whom you pray."

"You speak almost as if you were sorry; but every thing will turn out
happily for you too."

"Hardly!" replied the surgeon, "for now I see it clearly. Every man is
a separate instrument, formed even before his birth, in an occult
workshop, of good or bad wood, skilfully or unskilfully made, of this
shape or the other; every thing in his life, no matter what we call it,
plays upon him, and the instrument sounds for good or evil, as it is
well or ill made. You are an AEolian harp--the sound is delightful,
whatever breath of fate may touch it; I am a weather-cock--I turn
whichever way the wind blows, and try to point right, but at the same
time I creak, so that it hurts my own ears and those of other people. I
am content if now and then a steersman may set his sails rightly by
my indication; though after all, it is all the same to me. I will turn
round and round, whether others look at me or no--What does it signify?"

When Pentaur and the princess took leave of the hunter with many gifts,
the sun was sinking, and the toothed peaks of Sinai glowed like rubies,
through which shone the glow of half a world on fire.

The journey to the royal camp was begun the next morning. Abocharabos,
the Amalekite chief, accompanied the caravan, to which Uarda's father
also attached himself; he had been taken prisoner in the struggle with
the natives, but at Bent-Anat's request was set at liberty.

At their first halting place he was commanded to explain how he had
succeeded in having Pentaur taken to the mines, instead of to the
quarries of Chennu.

"I knew," said the soldier in his homely way, "from Uarda where this
man, who had risked his life for us poor folks, was to be taken, and
I said to myself--I must save him. But thinking is not my trade, and
I never can lay a plot. It would very likely have come to some violent
act, that would have ended badly, if I had not had a hint from another
person, even before Uarda told me of what threatened Pentaur. This is
how it was.

"I was to convoy the prisoners, who were condemned to work in the Mafkat
mines, across the river to the place they start from. In the harbor of
Thebes, on the other side, the poor wretches were to take leave of their
friends; I have seen it a hundred times, and I never can get used to it,
and yet one can get hardened to most things! Their loud cries, and wild
howls are not the worst--those that scream the most I have always found
are the first to get used to their fate; but the pale ones, whose lips
turn white, and whose teeth chatter as if they were freezing, and whose
eyes stare out into vacancy without any tears--those go to my heart.
There was all the usual misery, both noisy and silent. But the man I was
most sorry for was one I had known for a long time; his name was Huni,
and he belonged to the temple of Amon, where he held the place of
overseer of the attendants on the sacred goat. I had often met him
when I was on duty to watch the laborers who were completing the great
pillared hall, and he was respected by every one, and never failed in
his duty. Once, however, he had neglected it; it was that very night
which you all will remember when the wolves broke into the temple,
and tore the rams, and the sacred heart was laid in the breast of the
prophet Rui. Some one, of course, must be punished, and it fell on poor
Huni, who for his carelessness was condemned to forced labor in the
mines of Mafkat. His successor will keep a sharp look out! No one came
to see him off, though I know he had a wife and several children. He
was as pale as this cloth, and was one of the sort whose grief eats into
their heart. I went up to him, and asked him why no one came with him.
He had taken leave of them at home, he answered, that his children might
not see him mixed up with forgers and murderers. Eight poor little brats
were left unprovided for with their mother, and a little while before a
fire had destroyed everything they possessed. There was not a crumb to
stop their little squalling mouths. He did not tell me all this straight
out; a word fell from him now and then, like dates from a torn sack. I
picked it up bit by bit, and when he saw I felt for him he grew fierce
and said: 'They may send me to the gold mines or cut me to pieces,
as far as I am concerned, but that the little ones should starve
that--that,' and he struck his forehead. Then I left him to say good bye
to Uarda, and on the way I kept repeating to myself 'that-that,' and saw
before me the man and his eight brats. If I were rich, thought I, there
is a man I would help. When I got to the little one there, she told me
how much money the leech Nebsecht had given her, and offered to give it
me to save Pentaur; then it passed through my mind--that may go to Hum's
children, and in return he will let himself be shipped off to Ethiopia.
I ran to the harbor, spoke to the man, found him ready and willing, gave
the money to his wife, and at night when the prisoners were shipped I
contrived the exchange Pentaur came with me on my boat under the name of
the other, and Huni went to the south, and was called Pentaur. I had not
deceived the man into thinking he would stop at Chennu. I told him he
would be taken on to Ethiopia, for it is always impossible to play a man
false when you know it is quite easy to do it. It is very strange! It is
a real pleasure to cheat a cunning fellow or a sturdy man, but who would
take in a child or a sick person? Huni certainly would have gone
into the fire-pots of hell without complaining, and he left me quite
cheerfully. The rest, and how we got here, you yourselves know. In Syria
at this time of year you will suffer a good deal from rain. I know the
country, for I have escorted many prisoners of war into Egypt, and I was
there five years with the troops of the great Mohar, father of the chief
pioneer Paaker."

Bent-Anat thanked the brave fellow, and Pentaur and Nebsecht continued
the narrative.

"During the voyage," said Nebsecht, "I was uneasy about Pentaur, for I
saw how he was pining, but in the desert he seemed to rouse himself,
and often whispered sweet little songs that he had composed while we
marched."

"That is strange," said Bent-Anat, "for I also got better in the
desert."

"Repeat the verses on the Beytharan plant," said Nebsecht.

"Do you know the plant?" asked the poet. "It grows here in many places;
here it is. Only smell how sweet it is if you bruise the fleshy stem and
leaves. My little verse is simple enough; it occurred to me like many
other songs of which you know all the best."

"They all praise the same Goddess," said Nebsecht laughing.

"But let us have the verses," said Bent-Anat. The poet repeated in a low
voice:

        "How often in the desert I have seen
        The small herb, Beytharan, in modest green!
        In every tiny leaf and gland and hair
        Sweet perfume is distilled, and scents the air.
        How is it that in barren sandy ground
        This little plant so sweet a gift has found?
        And that in me, in this vast desert plain,
        The sleeping gift of song awakes again?"

"Do you not ascribe to the desert what is due to love?" said Nefert.

"I owe it to both; but I must acknowledge that the desert is a wonderful
physician for a sick soul. We take refuge from the monotony that
surrounds us in our own reflections; the senses are at rest; and here,
undisturbed and uninfluenced from without, it is given to the mind to
think out every train of thought to the end, to examine and exhaust
every feeling to its finest shades. In the city, one is always a mere
particle in a great whole, on which one is dependent, to which one
must contribute, and from which one must accept something. The solitary
wanderer in the desert stands quite alone; he is in a manner freed from
the ties which bind him to any great human community; he must fill up
the void by his own identity, and seek in it that which may give his
existence significance and consistency. Here, where the present retires
into the background, the thoughtful spirit finds no limits however
remote."

"Yes; one can think well in the desert," said Nebsecht. "Much has become
clear to me here that in Egypt I only guessed at."

"What may that be?" asked Pentaur.

"In the first place," replied Nebsecht, "that we none of us really know
anything rightly; secondly that the ass may love the rose, but the
rose will not love the ass; and the third thing I will keep to myself,
because it is my secret, and though it concerns all the world no one
would trouble himself about it. My lord chamberlain, how is this? You
know exactly how low people must bow before the princess in proportion
to their rank, and have no idea how a back-bone is made."

"Why should I?" asked the chamberlain. "I have to attend to outward
things, while you are contemplating inward things; else your hair might
be smoother, and your dress less stained."

The travellers reached the old Cheta city of Hebron without accident;
there they took leave of Abocharabos, and under the safe escort of
Egyptian troops started again for the north. At Hebron Pentaur parted
from the princess, and Bent-Anat bid him farewell without complaining.

Uarda's father, who had learned every path and bridge in Syria,
accompanied the poet, while the physician Nebsecht remained with the
ladies, whose good star seemed to have deserted them with Pentaur's
departure, for the violent winter rains which fell in the mountains of
Samaria destroyed the roads, soaked through the tents, and condemned
them frequently to undesirable delays. At Megiddo they were received
with high honors by the commandant of the Egyptian garrison, and they
were compelled to linger here some days, for Nefert, who had been
particularly eager to hurry forward, was taken ill, and Nebsecht was
obliged to forbid her proceeding at this season.

Uarda grew pale and thoughtful, and Bent-Anat saw with anxiety that the
tender roses were fading from the cheeks of her pretty favorite; but
when she questioned her as to what ailed her she gave an evasive answer.
She had never either mentioned Rameri's name before the princess, nor
shown her her mother's jewel, for she felt as if all that had passed
between her and the prince was a secret which did not belong to her
alone. Yet another reason sealed her lips. She was passionately devoted
to Bent-Anat, and she told herself that if the princess heard it all,
she would either blame her brother or laugh at his affection as at
a child's play, and she felt as if in that case she could not love
Rameri's sister any more.

A messenger had been sent on from the first frontier station to the
king's camp to enquire by which road the princess, and her party should
leave Megiddo. But the emissary returned with a short and decided though
affectionate letter written by the king's own hand, to his daughter,
desiring her not to quit Megiddo, which was a safe magazine and arsenal
for the army, strongly fortified and garrisoned, as it commanded
the roads from the sea into North and Central Palestine. Decisive
encounters, he said, were impending, and she knew that the Egyptians
always excluded their wives and daughters from their war train, and
regarded them as the best reward of victory when peace was obtained.

While the ladies were waiting in Megiddo, Pentaur and his red-bearded
guide proceeded northwards with a small mounted escort, with which they
were supplied by the commandant of Hebron.

He himself rode with dignity, though this journey was the first occasion
on which he had sat on horseback. He seemed to have come into the world
with the art of riding born with him. As soon as he had learned from his
companions how to grasp the bridle, and had made himself familiar with
the nature of the horse, it gave him the greatest delight to tame and
subdue a fiery steed.

He had left his priest's robes in Egypt. Here he wore a coat of mail,
a sword, and battle-axe like a warrior, and his long beard, which had
grown during his captivity, now flowed down over his breast. Uarda's
father often looked at him with admiration, and said:

"One might think the Mohar, with whom I often travelled these roads, had
risen from the dead. He looked like you, he spoke like you, he called
the men as you do, nay he sat as you do when the road was too bad for
his chariot,

   [The Mohars used chariots in their journeys. This is positively
   known from the papyrus Anastasi I. which vividly describes the
   hardships experienced by a Mohar while travelling through Syria.]

and he got on horseback, and held the reins."

None of Pentaur's men, except his red-bearded friend, was more to him
than a mere hired servant, and he usually preferred to ride alone, apart
from the little troop, musing on the past--seldom on the future--and
generally observing all that lay on his way with a keen eye. They soon
reached Lebanon; between it and and Lebanon a road led through the great
Syrian valley. It rejoiced him to see with his own eyes the distant
shimmer of the white snow-capped peaks, of which he had often heard
warriors talk.

The country between the two mountain ranges was rich and fruitful, and
from the heights waterfalls and torrents rushed into the valley. Many
villages and towns lay on his road, but most of them had been damaged
in the war. The peasants had been robbed of their teams of cattle, the
flocks had been driven off from the shepherds, and when a vine-dresser,
who was training his vine saw the little troop approaching, he fled to
the ravines and forests.

The traces of the plough and the spade were everywhere visible, but the
fields were for the most part not sown; the young peasants were under
arms, the gardens and meadows were trodden down by soldiers, the houses
and cottages plundered and destroyed, or burnt. Everything bore the
trace of the devastation of the war, only the oak and cedar forests
lorded it proudly over the mountain-slopes, planes and locust-trees
grew in groves, and the gorges and rifts of the thinly-wooded limestone
hills, which bordered the fertile low-land, were filled with evergreen
brushwood.

At this time of year everything was moist and well-watered, and Pentaur
compared the country with Egypt, and observed how the same results were
attained here as there, but by different agencies. He remembered that
morning on Sinai, and said to himself again: "Another God than ours
rules here, and the old masters were not wrong who reviled godless
strangers, and warned the uninitiated, to whom the secret of the One
must remain unrevealed, to quit their home."

The nearer he approached the king's camp, the more vividly he thought
of Bent-Anat, and the faster his heart beat from time to time when
he thought of his meeting with the king. On the whole he was full of
cheerful confidence, which he felt to be folly, and which nevertheless
he could not repress.

Ameni had often blamed him for his too great diffidence and his want of
ambition, when he had willingly let others pass him by. He remembered
this now, and smiled and understood himself less than ever, for
though he resolutely repeated to himself a hundred times that he was
a low-born, poor, and excommunicated priest, the feeling would not be
smothered that he had a right to claim Bent-Anat for his own.

And if the king refused him his daughter--if he made him pay for his
audacity with his life?

Not an eyelash, he well knew, would tremble under the blow of the axe,
and he would die content; for that which she had granted him was his,
and no God could take it from him!




CHAPTER XXXVII.

Once or twice Pentaur and his companions had had to defend themselves
against hostile mountaineers, who rushed suddenly upon them out of the
woods. When they were about two days' journey still from the end of
their march, they had a bloody skirmish with a roving band of men that
seemed to belong to a larger detachment of troops.

The nearer they got to Kadesh, the more familiar Kaschta showed himself
with every stock and stone, and he went forward to obtain information;
he returned somewhat anxious, for he had perceived the main body of the
Cheta army on the road which they must cross. How came the enemy here in
the rear of the Egyptian army? Could Rameses have sustained a defeat?

Only the day before they had met some Egyptian soldiers, who had told
them that the king was staying in the camp, and a great battle was
impending. This however could not have by this time been decided, and
they had met no flying Egyptians.

"If we can only get two miles farther without having to fight," said
Uarda's father. "I know what to do. Down below, there is a ravine, and
from it a path leads over hill and vale to the plain of Kadesh. No one
ever knew it but the Mohar and his most confidential servants. About
half-way there is a hidden cave, in which we have often stayed the
whole day long. The Cheta used to believe that the Mohar possessed magic
powers, and could make himself invisible, for when they lay in wait for
us on the way we used suddenly to vanish; but certainly not into the
clouds, only into the cave, which the Mohar used to call his Tuat. If
you are not afraid of a climb, and will lead your horse behind you for a
mile or two, I can show you the way, and to-morrow evening we will be at
the camp."

Pentaur let his guide lead the way; they came, without having occasion
to fight, as far as the gorge between the hills, through which a full
and foaming mountain torrent rushed to the valley. Kaschta dropped from
his horse, and the others did the same. After the horses had passed
through the water, he carefully effaced their tracks as far as the road,
then for about half a mile he ascended the valley against the stream.
At last he stopped in front of a thick oleander-bush, looked carefully
about, and lightly pushed it aside; when he had found an entrance,
his companions and their weary scrambling beasts followed him without
difficulty, and they presently found themselves in a grove of lofty
cedars. Now they had to squeeze themselves between masses of rock, now
they labored up and down over smooth pebbles, which offered scarcely
any footing to the horses' hoofs; now they had to push their way
through thick brushwood, and now to cross little brooks swelled by the
winter-rains.

The road became more difficult at every step, then it began to grow
dark, and heavy drops of rain fell from the clouded sky.

"Make haste, and keep close to me," cried Kaschta. "Half an hour more,
and we shall be under shelter, if I do not lose my way."

Then a horse broke down, and with great difficulty was got up again;
the rain fell with increased violence, the night grew darker, and the
soldier often found himself brought to a stand-still, feeling for the
path with his hands; twice he thought he had lost it, but he would not
give in till he had recovered the track. At last he stood still, and
called Pentaur to come to him.

"Hereabouts," said he, "the cave must be; keep close to me--it is
possible that we may come upon some of the pioneer's people. Provisions
and fuel were always kept here in his father's time. Can you see me?
Hold on to my girdle, and bend your head low till I tell you you may
stand upright again. Keep your axe ready, we may find some of the Cheta
or bandits roosting there. You people must wait, we will soon call you
to come under shelter."

Pentaur closely followed his guide, pushing his way through the dripping
brushwood, crawling through a low passage in the rock, and at last
emerging on a small rocky plateau.

"Take care where you are going!" cried Kaschta. "Keep to the left, to
the right there is a deep abyss. I smell smoke! Keep your hand on your
axe, there must be some one in the cave. Wait! I will fetch the men as
far as this."

The soldier went back, and Pentaur listened for any sounds that might
come from the same direction as the smoke. He fancied he could perceive
a small gleam of light, and he certainly heard quite plainly, first
a tone of complaint, then an angry voice; he went towards the light,
feeling his way by the wall on his left; the light shone broader and
brighter, and seemed to issue from a crack in a door.

By this time the soldier had rejoined Pentaur, and both listened for a
few minutes; then the poet whispered to his guide:

"They are speaking Egyptian, I caught a few words."

"All the better," said Kaschta. "Paaker or some of his people are in
there; the door is there still, and shut. If we give four hard and
three gentle knocks, it will be opened. Can you understand what they are
saying?"

"Some one is begging to be set free," replied Pentaur, "and speaks of
some traitor. The other has a rough voice, and says he must follow his
master's orders. Now the one who spoke before is crying; do you hear? He
is entreating him by the soul of his father to take his fetters off. How
despairing his voice is! Knock, Kaschta--it strikes me we are come at
the right moment--knock, I say."

The soldier knocked first four times, then three times. A shriek rang
through the cave, and they could hear a heavy, rusty bolt drawn back,
the roughly hewn door was opened, and a hoarse voice asked:

"Is that Paaker?"

"No," answered the soldier, "I am Kaschta. Do not you know me again,
Nubi?"

The man thus addressed, who was Paaker's Ethiopian slave, drew back in
surprise.

"Are you still alive?" he exclaimed. "What brings you here?"

"My lord here will tell you," answered Kaschta as he made way for
Pentaur to enter the cave. The poet went up to the black man, and the
light of the fire which burned in the cave fell full on his face.

The old slave stared at him, and drew back in astonishment and terror.
He threw himself on the earth, howled like a dog that fawns at the feet
of his angry master, and cried out:

"He ordered it--Spirit of my master! he ordered it." Pentaur stood
still, astounded and incapable of speech, till he perceived a young man,
who crept up to him on his hands and feet, which were bound with thongs,
and who cried to him in a tone, in which terror was mingled with a
tenderness which touched Pentaur's very soul.

"Save me--Spirit of the Mohar! save me, father!" Then the poet spoke.

"I am no spirit of the dead," said he. "I am the priest Pentaur; and I
know you, boy; you are Horus, Paaker's brother, who was brought up with
me in the temple of Seti."

The prisoner approached him trembling, looked at him enquiringly and
exclaimed:

"Be you who you may, you are exactly like my father in person and
in voice. Loosen my bonds, and listen to me, for the most hideous,
atrocious, and accursed treachery threatens us the king and all."

Pentaur drew his sword, and cut the leather thongs which bound the young
man's hands and feet. He stretched his released limbs, uttering thanks
to the Gods, then he cried:

"If you love Egypt and the king follow me; perhaps there is yet time to
hinder the hideous deed, and to frustrate this treachery."

"The night is dark," said Kaschita, "and the road to the valley is
dangerous."

"You must follow me if it is to your death!" cried the youth, and,
seizing Pentaur's hand, he dragged him with him out of the cave.

As soon as the black slave had satisfied himself that Pentaur was the
priest whom he had seen fighting in front of the paraschites' hovel, and
not the ghost of his dead master, he endeavored to slip past Paaker's
brother, but Horus observed the manoeuvre, and seized him by his woolly
hair. The slave cried out loudly, and whimpered out:

"If thou dost escape, Paaker will kill me; he swore he would."

"Wait!" said the youth. He dragged the slave back, flung him into the
cave, and blocked up the door with a huge log which lay near it for that
purpose.

When the three men had crept back through the low passage in the rocks,
and found themselves once more in the open air, they found a high wind
was blowing.

"The storm will soon be over," said Horus. "See how the clouds are
driving! Let us have horses, Pentaur, for there is not a minute to be
lost."

The poet ordered Kaschta to summon the people to start but the soldier
advised differently.

"Men and horses are exhausted," he said, "and we shall get on very
slowly in the dark. Let the beasts feed for an hour, and the men get
rested and warm; by that time the moon will be up, and we shall make up
for the delay by having fresh horses, and light enough to see the road."

"The man is right," said Horus; and he led Kaschta to a cave in the
rocks, where barley and dates for the horses, and a few jars of wine,
had been preserved. They soon had lighted a fire, and while some of the
men took care of the horses, and others cooked a warm mess of victuals,
Horus and Pentaur walked up and down impatiently.

"Had you been long bound in those thongs when we came?" asked Pentaur.

"Yesterday my brother fell upon me," replied Horus. "He is by this time
a long way ahead of us, and if he joins the Cheta, and we do not reach
the Egyptian camp before daybreak, all is lost."

"Paaker, then, is plotting treason?"

"Treason, the foulest, blackest treason!" exclaimed the young man. "Oh,
my lost father!--"

"Confide in me," said Pentaur going up to the unhappy youth who had
hidden his face in his hands. "What is Paaker plotting? How is it that
your brother is your enemy?"

"He is the elder of us two," said Horus with a trembling voice. "When my
father died I had only a short time before left the school of Seti, and
with his last words my father enjoined me to respect Paaker as the head
of our family. He is domineering and violent, and will allow no one's
will to cross his; but I bore everything, and always obeyed him, often
against my better judgment. I remained with him two years, then I went
to Thebes, and there I married, and my wife and child are now living
there with my mother. About sixteen months afterwards I came back to
Syria, and we travelled through the country together; but by this time I
did not choose to be the mere tool of my brother's will, for I had grown
prouder, and it seemed to me that the father of my child ought not to be
subservient, even to his own brother. We often quarrelled, and had a
bad time together, and life became quite unendurable, when--about eight
weeks since--Paaker came back from Thebes, and the king gave him to
understand that he approved more of my reports than of his. From my
childhood I have always been softhearted and patient; every one says I
am like my mother; but what Paaker made me suffer by words and deeds,
that is--I could not--" His voice broke, and Pentaur felt how cruelly he
had suffered; then he went on again:

"What happened to my brother in Egypt, I do not know, for he is very
reserved, and asks for no sympathy, either in joy or in sorrow; but from
words he has dropped now and then I gather that he not only bitterly
hates Mena, the charioteer--who certainly did him an injury--but has
some grudge against the king too. I spoke to him of it at once, but only
once, for his rage is unbounded when he is provoked, and after all he is
my elder brother.

"For some days they have been preparing in the camp for a decisive
battle, and it was our duty to ascertain the position and strength of
the enemy; the king gave me, and not Paaker, the commission to prepare
the report. Early yesterday morning I drew it out and wrote it; then my
brother said he would carry it to the camp, and I was to wait here. I
positively refused, as Rameses had required the report at my hands,
and not at his. Well, he raved like a madman, declared that I had taken
advantage of his absence to insinuate myself into the king's favor, and
commanded me to obey him as the head of the house, in the name of my
father.

"I was sitting irresolute, when he went out of the cavern to call his
horses; then my eyes fell on the things which the old black slave
was tying together to load on a pack-horse--among them was a roll
of writing. I fancied it was my own, and took it up to look at it,
when--what should I find? At the risk of my life I had gone among the
Cheta, and had found that the main body of their army is collected in
a cross-valley of the Orontes, quite hidden in the mountains to the
north-east of Kadesh; and in the roll it was stated, in Paaker's own
hand-writing, that that valley is clear, and the way through it open,
and well suited for the passage of the Egyptian war-chariots; various
other false details were given, and when I looked further among his
things, I found between the arrows in his quiver, on which he had
written 'death to Mena,' another little roll of writing. I tore it open,
and my blood ran cold when I saw to whom it was addressed."

"To the king of the Cheta?" cried Pentaur in excitement.

"To his chief officer, Titure," continued Horus. "I was holding both
the rolls in my hand, when Paaker came back into the cave. 'Traitor!'
I cried out to him; but he flung the lasso, with which he had been
catching the stray horses, threw it round my neck, and as I fell choking
on the ground, he and the black man, who obeys him like a dog, bound
me hand and foot; he left the old negro to keep guard over me, took the
rolls and rode away. Look, there are the stars, and the moon will soon
be up."

"Make haste, men!" cried Pentaur. "The three best horses for me, Horus,
and Kaschta; the rest remain here."

As the red-bearded soldier led the horses forward, the moon shone forth,
and within an hour the travellers had reached the plain; they sprang on
to the beasts and rode madly on towards the lake, which, when the sun
rose, gleamed before them in silvery green. As they drew near to it they
could discern, on its treeless western shore, black masses moving hither
and thither; clouds of dust rose up from the plain, pierced by flashes
of light, like the rays of the sun reflected from a moving mirror.

"The battle is begun!" cried Horus; and he fell sobbing on his horse's
neck.

"But all is not lost yet!" exclaimed the poet, spurring his horse to
a final effort of strength. His companions did the same, but first
Kaschta's horse fell under him, then Horus's broke down.

"Help may be given by the left wing!" cried Horus. "I will run as fast
as I can on foot, I know where to find them. You will easily find the
king if you follow the stream to the stone bridge. In the cross-valley
about a thousand paces farther north--to the northwest of our
stronghold--the surprise is to be effected. Try to get through, and warn
Rameses; the Egyptian pass-word is 'Bent-Anat,' the name of the king's
favorite daughter. But even if you had wings, and could fly straight to
him, they would overpower him if I cannot succeed in turning the left
wing on the rear of the enemy."

Pentaur galloped onwards; but it was not long before his horse too gave
way, and he ran forward like a man who runs a race, and shouted the
pass-word "Bent-Anat"--for the ring of her name seemed to give him
vigor. Presently he came upon a mounted messenger of the enemy; he
struck him down from his horse, flung himself into the saddle, and
rushed on towards the camp; as if he were riding to his wedding.




CHAPTER XXXVIII.

During the night which had proved so eventful to our friends, much
had occurred in the king's camp, for the troops were to advance to the
long-anticipated battle before sunrise.

Paaker had given his false report of the enemy's movements to the
Pharaoh with his own hand; a council of war had been held, and each
division had received instructions as to where it was to take up its
position. The corps, which bore the name of the Sungod Ra, advanced from
the south towards Schabatun,

   [Kadesh was the chief city of the Cheta, i. e. Aramaans, round
   which the united forces of all the peoples of western Asia had
   collected. There were several cities called Kadesh. That which
   frequently checked the forces of Thotmes III. may have been
   situated farther to the south; but the Cheta city of Kadesh, where
   Rameses II. fought so hard a battle, was undoubtedly on the
   Orontes, for the river which is depicted on the pylon of the
   Ramesseum as parting into two streams which wash the walls of the
   fortress, is called Aruntha, and in the Epos of Pentaur it is stated
   that this battle took place at Kadesh by the Orontes. The name of
   the city survives, at a spot just three miles north of the lake of
   Riblah. The battle itself I have described from the Epos of
   Pentaur, the national epic of Egypt. It ends with these words:
   "This was written and made by the scribe Pentaur." It was so highly
   esteemed that it is engraved in stone twice at Luqsor, and once at
   Karnak. Copies of it on papyrus are frequent; for instance, papyrus
   Sallier III. and papyrus Raifet--unfortunately much injured--in the
   Louvre. The principal incident, the rescue of the king from the
   enemy, is repeated at the Ramessetun at Thebes, and at Abu Simbel.
   It was translated into French by Vicomte E. de Rouge. The camp of
   Rameses is depicted on the pylons of Luqsor and the Ramesseum.]

so as to surround the lake on the east, and fall on the enemy's flank;
the corps of Seth, composed of men from lower Egypt, was sent on to
Arnam to form the centre; the king himself, with the flower of the
chariot-guard, proposed to follow the road through the valley, which
Paaker's report represented as a safe and open passage to the plain
of the Orontes. Thus, while the other divisions occupied the enemy, he
could cross the Orontes by a ford, and fall on the rear of the fortress
of Kadesh from the north-west. The corps of Amon, with the Ethiopian
mercenaries, were to support him, joining him by another route, which
the pioneer's false indications represented as connecting the line of
operations. The corps of Ptah remained as a reserve behind the left
wing.

The soldiers had not gone to rest as usual; heavily, armed troops, who
bore in one hand a shield of half a man's height, and in the other a
scimitar, or a short, pointed sword, guarded the camp,
[Representations of Rameses' camp are preserved on the pylons of the  temple of Luxor and the Ramesseum.]

댓글 없음: