2015년 9월 16일 수요일

The Alhambra 39

The Alhambra 39


So saying, he ordered that a tower of the Alhambra should be prepared
for their reception, and departed at the head of his guards for the
fortress of Salobreña, to conduct them home in person.
 
About three years had elapsed since Mohamed had beheld his daughters,
and he could scarcely credit his eyes at the wonderful change which that
small space of time had made in their appearance. During the interval,
they had passed that wondrous boundary line in female life which
separates the crude, unformed, and thoughtless girl from the blooming,
blushing, meditative woman. It is like passing from the flat, bleak,
uninteresting plains of La Mancha to the voluptuous valleys and swelling
hills of Andalusia.
 
Zayda was tall and finely formed, with a lofty demeanor and a
penetrating eye. She entered with a stately and decided step, and made a
profound reverence to Mohamed, treating him more as her sovereign than
her father. Zorayda was of the middle height, with an alluring look and
swimming gait, and a sparkling beauty, heightened by the assistance of
the toilette. She approached her father with a smile, kissed his hand,
and saluted him with several stanzas from a popular Arabian poet, with
which the monarch was delighted. Zorahayda was shy and timid, smaller
than her sisters, and with a beauty of that tender beseeching kind which
looks for fondness and protection. She was little fitted to command,
like her elder sister, or to dazzle like the second, but was rather
formed to creep to the bosom of manly affection, to nestle within it,
and be content. She drew near to her father, with a timid and almost
faltering step, and would have taken his hand to kiss, but on looking up
into his face, and seeing it beaming with a paternal smile, the
tenderness of her nature broke forth, and she threw herself upon his
neck.
 
Mohamed the Left-handed surveyed his blooming daughters with mingled
pride and perplexity, for while he exulted in their charms, he bethought
himself of the prediction of the astrologers. “Three daughters! three
daughters!” muttered he repeatedly to himself, “and all of a
marriageable age! Here’s tempting Hesperian fruit, that requires a
dragon watch!”
 
He prepared for his return to Granada, by sending heralds before him,
commanding every one to keep out of the road by which he was to pass,
and that all doors and windows should be closed at the approach of the
princesses. This done, he set forth, escorted by a troop of black
horsemen of hideous aspect, and clad in shining armor.
 
The princesses rode beside the king, closely veiled, on beautiful white
palfreys, with velvet caparisons, embroidered with gold, and sweeping
the ground; the bits and stirrups were of gold, and the silken bridles
adorned with pearls and precious stones. The palfreys were covered with
little silver bells, which made the most musical tinkling as they ambled
gently along. Woe to the unlucky wight, however, who lingered in the way
when he heard the tinkling of these bells!--the guards were ordered to
cut him down without mercy.
 
The cavalcade was drawing near to Granada, when it overtook, on the
banks of the river Xenil, a small body of Moorish soldiers with a convoy
of prisoners. It was too late for the soldiers to get out of the way, so
they threw themselves on their faces on the earth, ordering their
captives to do the like. Among the prisoners were the three identical
cavaliers whom the princesses had seen from the pavilion. They either
did not understand, or were too haughty to obey the order, and remained
standing and gazing upon the cavalcade as it approached.
 
The ire of the monarch was kindled at this flagrant defiance of his
orders. Drawing his cimeter, and pressing forward, he was about to deal
a left-handed blow that might have been fatal to at least one of the
gazers, when the princesses crowded round him, and implored mercy for
the prisoners; even the timid Zorahayda forgot her shyness, and became
eloquent in their behalf. Mohamed paused, with uplifted cimeter, when
the captain of the guard threw himself at his feet. “Let not your
highness,” said he, “do a deed that may cause great scandal throughout
the kingdom. These are three brave and noble Spanish knights, who have
been taken in battle, fighting like lions; they are of high birth, and
may bring great ransoms.”--“Enough!” said the king. “I will spare their
lives, but punish their audacity--let them be taken to the Vermilion
Towers, and put to hard labor.”
 
Mohamed was making one of his usual left-handed blunders. In the tumult
and agitation of this blustering scene, the veils of the three
princesses had been thrown back, and the radiance of their beauty
revealed; and in prolonging the parley, the king had given that beauty
time to have its full effect. In those days people fell in love much
more suddenly than at present, as all ancient stories make manifest: it
is not a matter of wonder, therefore, that the hearts of the three
cavaliers were completely captured; especially as gratitude was added to
their admiration; it is a little singular, however, though no less
certain, that each of them was enraptured with a several beauty. As to
the princesses, they were more than ever struck with the noble demeanor
of the captives, and cherished in their breasts all that they had heard
of their valor and noble lineage.
 
The cavalcade resumed its march; the three princesses rode pensively
along on their tinkling palfreys, now and then stealing a glance behind
in search of the Christian captives, and the latter were conducted to
their allotted prison in the Vermilion Towers.
 
The residence provided for the princesses was one of the most dainty
that fancy could devise. It was in a tower somewhat apart from the main
palace of the Alhambra, though connected with it by the wall which
encircled the whole summit of the hill. On one side it looked into the
interior of the fortress, and had, at its foot, a small garden filled
with the rarest flowers. On the other side it overlooked a deep
embowered ravine separating the grounds of the Alhambra from those of
the Generalife. The interior of the tower was divided into small fairy
apartments, beautifully ornamented in the light Arabian style,
surrounding a lofty hall, the vaulted roof of which rose almost to the
summit of the tower. The walls and the ceilings of the hall were adorned
with arabesque and fretwork, sparkling with gold and with brilliant
pencilling. In the centre of the marble pavement was an alabaster
fountain, set round with aromatic shrubs and flowers, and throwing up a
jet of water that cooled the whole edifice and had a lulling sound.
Round the hall were suspended cages of gold and silver wire, containing
singing birds of the finest plumage or sweetest note.
 
The princesses had been represented as always cheerful when in the
castle of the Salobreña; the king had expected to see them enraptured
with the Alhambra. To his surprise, however, they began to pine, and
grow melancholy, and dissatisfied with everything around them. The
flowers yielded them no fragrance, the song of the nightingale disturbed
their night’s rest, and they were out of all patience with the alabaster
fountain, with its eternal drop-drop and splash-splash, from morning
till night and from night till morning.
 
The king, who was somewhat of a testy, tyrannical disposition, took this
at first in high dudgeon; but he reflected that his daughters had
arrived at an age when the female mind expands and its desires augment.
“They are no longer children,” said he to himself, “they are women
grown, and require suitable objects to interest them.” He put in
requisition, therefore, all the dressmakers, and the jewellers, and the
artificers in gold and silver throughout the Zacatin of Granada, and the
princesses were overwhelmed with robes of silk, and tissue, and brocade,
and cashmere shawls, and necklaces of pearls and diamonds, and rings,
and bracelets, and anklets, and all manner of precious things.
 
All, however, was of no avail; the princesses continued pale and languid
in the midst of their finery, and looked like three blighted rose-buds,
drooping from one stalk. The king was at his wits’ end. He had in
general a laudable confidence in his own judgment, and never took
advice. “The whims and caprices of three marriageable damsels, however,
are sufficient,” said he, “to puzzle the shrewdest head.” So for once in
his life he called in the aid of counsel.
 
The person to whom he applied was the experienced duenna.
 
“Kadiga,” said the king, “I know you to be one of the most discreet
women in the whole world, as well as one of the most trustworthy; for
these reasons I have always continued you about the persons of my
daughters. Fathers cannot be too wary in whom they repose such
confidence; I now wish you to find out the secret malady that is preying
upon the princesses, and to devise some means of restoring them to
health and cheerfulness.”
 
Kadiga promised implicit obedience. In fact she knew more of the malady
of the princesses than they themselves. Shutting herself up with them,
however, she endeavored to insinuate herself into their confidence.
 
“My dear children, what is the reason you are so dismal and downcast in
so beautiful a place, where you have everything that heart can wish?”
 
The princesses looked vacantly round the apartment, and sighed.
 
“What more, then, would you have? Shall I get you the wonderful parrot
that talks all languages, and is the delight of Granada?”
 
“Odious!” exclaimed the princess Zayda. “A horrid, screaming bird, that
chatters words without ideas: one must be without brains to tolerate
such a pest.”
 
“Shall I send for a monkey from the rock of Gibraltar, to divert you
with his antics?”
 
“A monkey! faugh!” cried Zorayda; “the detestable mimic of man. I hate
the nauseous animal.”
 
“What say you to the famous black singer Casem, from the royal harem, in
Morocco? They say he has a voice as fine as a woman’s.”
 
“I am terrified at the sight of these black slaves,” said the delicate
Zorahayda; “besides, I have lost all relish for music.”
 
“Ah! my child, you would not say so,” replied the old woman, slyly, “had
you heard the music I heard last evening, from the three Spanish
cavaliers whom we met on our journey. But bless me, children! what is
the matter that you blush so and are in such a flutter?”
 
“Nothing, nothing, good mother; pray proceed.”
 
“Well; as I was passing by the Vermilion Towers last evening, I saw the
three cavaliers resting after their day’s labor. One was playing on the
guitar, so gracefully, and the others sang by turns; and they did it in
such style, that the very guards seemed like statues, or men enchanted.

댓글 없음: