2014년 12월 14일 일요일

Catulli Carmina 2

Catulli Carmina 2

XI _AD FVRIVM ET AVRELIVM_ Ω: in O spatium non est, sed primo
    uersui adscriptum est _=_

    2 _penetrabit_ ed. 1473: _penetrauit_ Ω
    3 _ut_ GO Caesenas: _et_ h²: _ubi_ cett. || _coa_ Oh²
    5 _arabasue_ Oh²: _arabaesque_ G: _arabesque_ R cum plerisque
    6 _siue sagas_ (_-x_ CGORa) Ω || _sagittiferosque_ D Lachm.:
    _que_ om. a
    7 _qui_ B Phil. h: om. h²
    8 _Epra_ O
    9 _sui_ O || _latas_ Bh || _apes_ (suprascr. _l_) R
    10 _uidens_ ABCD: _uissens_ h²
    11 _hor(r)ibilesque_ DGOh²: _horribiles_ RVenACBLa¹: _horribile
    aequor_ Haupt: _horribilem salum_ Munro: _h. fretum_ Everett:
    _horribilesque uitro_ (uel _uultu_) _in- usque_ Palmer:
    _horribilem sequi_ Housman, in quod ipse olim incideram, mutato
    _uidens_ in _nitens_: fort. _horribiles citroque ult|roque_
    12 _mosque... britannos_ G. In Oh² uersus incipit ab
    _ultimosque_ (_Vitimosque_ O)
    13 _fere_ Ω
    14 _temptare_ OVen: _tentare_ GR et plerique
    22 _qui_ BLa¹Da, sed in B prius fuit _cui_: _cui_ GORVenChh²
    23 _posquam_ RVenD




XII

  Marrucine Asini, manu sinistra
  non belle uteris in ioco atque uino:
  tollis lintea neglegentiorum.
  hoc salsum esse putas? fugit te, inepte:
  quamuis sordida res et inuenusta est.                    5
  non credis mihi? crede Pollioni
  fratri, qui tua furta uel talento
  mutari uelit: est enim leporum
  disertus puer ac facetiarum.
  quare aut hendecasyllabos trecentos                     10
  exspecta, aut mihi linteum remitte,
  quod me non mouet aestimatione,
  uerum est mnemosynum mei sodalis.
  nam sudaria Saetaba ex Hiberis
  miserunt mihi muneri Fabullus                           15
  et Veranius: haec amem necesse est
  ut Veraniolum meum et Fabullum.


    XII _AD MATRVCINVM ASIN[I]VM_ Ω: in G _Asinium_ tantum est,
    in O spatium unius uersus titulo carens

    1 _Marrucine_ Parthenius: _Matrucine_ Ω
    2 _ioco al. loco_ BGRVen: _loco_ O
    3 _negleg._ O: _neglig._ GR
    4 _salsum al. falsum_ G: _falsum al. salsum_ ORVen: _falsum_
    ABCDLa¹hh²
    6 _polioni_ h²a
    7 _frat̅_ (_frater_) O
    8 _uoluit_ O: _uolit_ Baehrens
    9 _dissertus_ O: _difertus_ Passeratius
    10 _endeca sillabos_ GORLa¹
    11 _expecta_ Ω
    12 _extimatione_ Ω
    13 _nemo est sinum_ O: _est nemo sinum_ (_sinunt_ BLa¹hh²) cett.
    14 _settaba_ O: _thessala_ D et Vat. 1630 || _ex Hiberis_ ed.
    pr.: _exhibere_ Ω: _ex Hibereis_ Lachmann: _ex Hibero_ Owen
    15 _numeri al. muneri_ GCRVen: _numeri_ OALa¹
    16 _hec al. hoc_ R || _amem_ D: _aḷmeni_ R: _ameni_ GOCVen
    17 _ut_ h²: _et_ Ω Ad hunc uersum respexit Plinius H. N.
    praef. I




XIII

  Cenabis bene, mi Fabulle, apud me
  paucis, si tibi di fauent, diebus,
  si tecum attuleris bonam atque magnam
  cenam, non sine candida puella
  et uino et sale et omnibus cachinnis.                    5
  haec si, inquam, attuleris, uenuste noster,
  cenabis bene: nam tui Catulli
  plenus sacculus est aranearum.
  sed contra accipies meros amores
  seu quid suauius elegantiusue est:                      10
  nam unguentum dabo, quod meae puellae
  donarunt Veneres Cupidinesque,
  quod tu cum olfacies, deos rogabis,
  totum ut te faciant, Fabulle, nasum.


    XIII _AD FABVLLVM_ Ω: spatium unius versus in O titulo carens

    2 _dii_ Ω
    6 _inquam_ marg. _unquam_ h²: _unquam_ Ω
    8 _saculus_ GORBVen
    9 _meos_ OAa
    10 _seu quid_ Santenianus Lachmanni: _seu qui_ OBCLa¹: _seu qui
    al. quod_ GRVen
    14 _Fabulle_ (non _fab._) R




XIV

  Nei te plus oculis meis amarem,
  iucundissime Calue, munere isto
  odissem te odio Vatiniano:
  nam quid feci ego quidue sum locutus,
  cur me tot male perderes poetis?                         5
  isti di mala multa dent clienti,
  qui tantum tibi misit impiorum.
  quod si, ut suspicor, hoc nouum ac repertum
  munus dat tibi Sulla litterator,
  non est mi male, sed bene ac beate,                     10
  quod non dispereunt tui labores.
  di magni, horribilem et sacrum libellum!
  quem tu scilicet ad tuum Catullum
  misti, continuo ut die periret,
  Saturnalibus, optimo dierum!                            15
  non non hoc tibi, salse, sic abibit.
  nam, si luxerit, ad librariorum
  curram scrinia, Caesios, Aquinos,
  Suffenum, omnia colligam uenena,
  ac te his suppliciis remunerabor.                       20
  uos hinc interea ualete abite
  illuc, unde malum pedem attulistis,
  saecli incommoda, pessimi poetae.




XIV{b}

  Si qui forte mearum ineptiarum
  lectores eritis manusque uestras
  non horrebitis admouere nobis,
     *       *       *


    XIV _AD CALVVM POETAM_ Ω: in O spatium unius uersus titulo carens

    1 _nei_ Lachmann: _ne_ Ω: _nen_ h²
    3 _uaciniano_ GRLa¹
    5 _malis_ Ω
    6 _dant_ Ω
    9 _sulla_ A et Santenianus m. pr.: _si illa_ GORBCDLa¹: _sylla_
    D || _literator_ GOR Versum attulit Martianus Capella § 229, et
    ex eo, ut creditur, Ioannes Saresberiensis Metal. I. 24
    10 _mihi_ Ω
    14 _misti_ ed. pr.: _misisti_ Ω || _continuo. ut_ GORVen ||
    _die_] _miser_ Halbertsma
    15 _opimo al. optimo_ GRVenBLa¹: _oppinio_ O
    Versum attulit Macrobius Sat. ii. I. 8
    16 _hoc_ Dh²: _hec_ Ω || _salse al. false sit_ (uel _fit_)
    _adhibit_ (uel _adbibit_) Ω
    17 _luserit_ (suprascr. _al. x_) G
    18 _curam_ O: _curtam_ Ω || _scrinea_ RVen
    19 _Suffenam_ Ω: _Sufferam_ AD marg. h²
    20 _hac_ GORVenh² || _tibi hiis supplit’_ O || _remunerabor_ R,
    idemque iterum in marg.
    23 _seculi_ Ω
    XIVb Hi uersus cum carminis XIV uersu ultimo coniuncti leguntur
    in codicibus: seiunxit Bapt. Guarinus
    3 _ammouere_ O




XV

  Commendo tibi me ac meos amores,
  Aureli. ueniam peto pudentem,
  ut, si quicquam animo tuo cupisti,
  quod castum expeteres et integellum,
  conserues puerum mihi pudice,                            5
  non dico a populo: nihil ueremur
  istos, qui in platea modo huc modo illuc
  in re praetereunt, sua occupati:
  uerum a te metuo tuoque pene
  infesto pueris bonis malisque.                          10
  quem tu qua lubet, ut lubet, moueto
  quantum uis, ubi erit foris paratum:
  hunc unum excipio, ut puto, pudenter.
  quod si te mala mens furorque uecors
  in tantam impulerit, sceleste, culpam,                  15
  ut nostrum insidiis caput lacessas;
  a tum te miserum malique fati,
  quem attractis pedibus patente porta
  percurrent raphanique mugilesque.


    XV _AD AVRELIVM_ Ω: spatium unius uersus in O titulo carens

    2[*] _pudentem p[*]eto_ G: _pudentem pecto_ h²
    8 _inre_ ex _inte_ G: _inte_ h² || _occupari_ O
    10 _bonisque malisque_ Ω
    11 _qua lubet ut iubet_ GD: _qualib’ ut al. iubet_ O: _ut lubet_
    om. ABCLa¹a, add. in marg. Ven
    12 _ubi_] _ut_ h²
    13 _huc_ G || _excipias peto_ L. Weber Eisenacensis, quod _puto_
    semper fere correptum inueniatur, sed cf. Priap. xii. 2 _Cumaeae
    soror ut puto Sibyllae_ || _pudenter al. prudenter_ GRVen
    16 _nostrum_ GDah²: _nostrorum_ Ω
    17 _a tum te_ Statius: _at tum te_ AC: _ah_ (_ha_ O) _tamen te_
    ORBLa¹h²: _ah tamen al. tum te_ GVen
    18 _atractis_ O: _atratis_ BLa¹h²




XVI

  Pedicabo ego uos et irrumabo,
  Aureli pathice et cinaede Furi,
  qui me ex uersiculis meis putastis,
  quod sunt molliculi, parum pudicum.
  nam castum esse decet pium poetam                        5
  ipsum, uersiculos nihil necesse est,
  qui tum denique habent salem ac leporem,
  si sint molliculi ac parum pudici,
  et quod pruriat incitare possint,
  non dico pueris, sed his pilosis                        10
  qui duros nequeunt mouere lumbos.
  uos, quod milia multa basiorum
  legistis, male me marem putatis?
  pedicabo ego uos et irrumabo.


    XVI cum XV continuant Ω

    1 _Pedic._ ah²: _Pedit._ A: _Dedicabo_ Ω
    3 _me_ ex _mi_ G
    4 _quot_ ex _quod_ G || _sụ̇t_ (sic) R
    5-8 extant ap. Plin. Epp. iv. 14. 5 et 5-6 ap. Apul. Apol. xi
    7 _tum_ Dh: _tamen al. tum_ GRVenC: _tamen_ OABLa¹h²: _tunc_
    codices Plini _ac_ om. h²
    8 _sint_ Ω: _sunt_ codices Plini
    9 _ut_ Froehlich || _possint_ A: _possunt_ (suprascr. _i_) C:
    _possunt_ Ω et codices Plini
    12 _uos quod_ Laur. 33.12: _uos qui_ AC: _uosque_ (_hosque_ O) Ω
    14 _dedicabo_ Ω




XVII

  O Colonia, quae cupis ponte ludere longo,
  et salire paratum habes, sed uereris inepta
  crura ponticuli acsuleis stantis in rediuiuis,
  ne supinus eat cauaque in palude recumbat;
  sic tibi bonus ex tua pons libidine fiat,                5
  in quo uel Salisubsali sacra suscipiantur:
  munus hoc mihi maximi da, Colonia, risus.
  quendam municipem meum de tuo uolo ponte
  ire praecipitem in lutum per caputque pedesque,
  uerum totius ut lacus putidaeque paludis                10
  liuidissima maximeque est profunda uorago.
  insulsissimus est homo, nec sapit pueri instar
  bimuli tremula patris dormientis in ulna.
  quoi cum sit uiridissimo nupta flore puella
  et puella tenellulo delicatior haedo,                   15
  asseruanda nigerrimis diligentius uuis,
  ludere hanc sinit ut lubet, nec pili facit uni,
  nec se subleuat ex sua parte, sed uelut alnus
  in fossa Liguri iacet suppernata securi,
  tantundem omnia sentiens quam si nulla sit usquam.      20
  talis iste meus stupor nil uidet, nihil audit,
  ipse qui sit, utrum sit an non sit, id quoque nescit.
  nunc eum uolo de tuo ponte mittere pronum,
  si pote stolidum repente excitare ueternum;
  et supinum animum in graui derelinquere caeno,          25
  ferream ut soleam tenaci in uoragine mula.


    XVII In GO nec titulus est nec spatium tituli: ceteri aut spatium
    habent aut titulum

    1 _o culonia quae_ AC: _o culo in aque_ Ω || _ludere_ h:
    _laedere_ Ω
    3 _acsuleis_ scripsi: _ac sulcis_ Ω: _assulis_ Statius:
    _axuleis_ Schwabe: _aesculeis_ Palmer: num _hastuleis_? ||
    _stantis_ Statius: _tantis_ Ω
    6 _salisubsali_ Bergk: _sali subsali_ VenD: _sali subs_(_sc_ RB
    marg. Ven)_ili_ GORACBLaurentiani: _salisubsilis_ Statius ||
    _suscipiant_ Ω: _sus recipiant_ h²
    8 _quedam_ Oh² || _de tuo uolo ponte_ om. BLa¹
    10 _pudiceque paludes_ Ω: _puniceque_ A: _pu iceque_ (sic):
    _puiceque_ C sine uestigio rasurae
    14 _quoi cum_ Scaliger: _cui iocum_ Ω
    15 _et_ ACh²: _ut_ Ω
    16 _adseruanda_ O
    18 _nec se_ ed. 1473: _nec me_ Ω
    19 _Ligari_ fragm. Festi p. 438 ed. von Ponor || _suppernata_
    Festus: _superata_ Ω: _separata_ BLa¹
    21 _nihil uidet_ Ω
    22 _quid_ G sed _d_ super rasuram
    23 _nunc_] _hunc_ ACa || _eum_ AC et corr. D: _cum_ GRVenBLa¹ ||
    _nunc uolo uolo_ O: _hunc meum_ Froehlich
    24 _potest olidum_ Ω: corr. Victorius Var. Lect. xiii. 11 ||
    _exitare_ GORVen BLa¹, quod tamquam frequentatiuum uerbi _exire_
    retinebat Traube
    25 _derelinquere_ O cum Parisino 7989: _delinquere_ cett. nisi
    quod a habet _relinquere_




XXI

  Aureli, pater esuritionum,
  non harum modo, sed quot aut fuerunt
  aut sunt aut aliis erunt in annis,
  pedicare cupis meos amores.
  nec clam: nam simul es, iocaris una,                     5
  haerens ad latus omnia experiris.
  frustra: nam insidias mihi instruentem
  tangam te prior irrumatione.
  atqui si faceres satur, tacerem:
  nunc ipsum id doleo, quod esurire                       10
  mellitus puer et sitire discet.
  quare desine, dum licet pudico,
  ne finem facias, sed irrumatus.


    XXI _AD AVRELIVM_ Ω: spatium unius uersus in O titulo carens

    1 _exuritionum_ uel _exuricionum_ Ω
    4 _pedicare_ AC: _dedicare_ Ω
    5 _es iocaris_ D: _exiocaris_ Ω: _et iocaris_ ACah
    6 _haeres_ h Voss _experibis_ uel _experibus_ Ω
    7 _struentem_ Ribbeck
    8 _irruminatione_ Ω
    9 _atqui si_ scripsi ex eo quod Caesenas habet _atque qui si_:
    _atque id si_ AC: _atque ipsi_ Ω
    10 _id_ om. BLa¹ || _esuriẹre_ O: _exurire_ GRDBLa¹
    11 _mellitus_ Hand: _me me_ Ω: _ieiunus_ Huschke: _meus mei_
    Schwabe
    12 _desinat_ Ω: _desinas_ AC
    13 _ne_ ed. pr.: _nec_ Ω: _nei_ Baehrens _irrumatus_ ed. pr.:
    _irruminatus sum_ Ω




XXII

  Suffenus iste, Vare, quem probe nosti,
  homo est uenustus et dicax et urbanus,
  idemque longe plurimos facit uersus.
  puto esse ego illi milia aut decem aut plura
  perscripta, nec sic ut fit in palimpsesto                5
  relata: cartae regiae, noui libri,
  noui umbilici, lora rubra, membrana
  derecta plumbo, et pumice omnia aequata.
  haec cum legas tu, bellus ille et urbanus
  Suffenus unus caprimulgus aut fossor                    10
  rursus uidetur: tantum abhorret ac mutat.
  hoc quid putemus esse? qui modo scurra
  aut siquid hac re tersius uidebatur,
  idem infaceto est infacetior rure,
  simul poemata attigit, neque idem umquam                15
  aeque est beatus ac poema cum scribit:
  tam gaudet in se tamque se ipse miratur.
  nimirum idem omnes fallimur, neque est quisquam
  quem non in aliqua re uidere Suffenum
  possis. suus cuique attributus est error:               20
  sed non uidemus manticae quod in tergo est.


    XXII cum XXI continuant GO sine interstitio, adiecto tamen quod
    nouum carmen indicet: _AD VARVM_ marg. G, RVenABD: _AD VARIVM_ C

    3 _idemque al. itemque_ G
    4 _puto esse ego_ GORVenLa¹: _puto ego esse_ BCDh || _milia_ O:
    _millia_ G
    5 _sic_] _sit_ Ω || _palmisepto_ (_-seto_ BLa¹ Ω: _παλίμψηστον
   _ Marcilius
    6 _noue_ Ω: _nouem_ Dah: _nouei_ Lachm.
    7 _membrana_ Auantius: _membran(a)e_ Ω, Munro
    8 _derecta_ Statius: _detecta_ Ω
    10 _capri. mulgus_ GRVen
    11 _abhoret_ O: fortasse _aberrat_
    13 _ac re_ O: _aut re_ cod. Ashburneri: fort. _aure_ ||
    _tersius_ uel _tertius_ Peiper, Munro: _tristius_ Ω: _tritius_
    ed. Iunt. 1503: _scitius_ L. Mueller: _strictius_ uel _crispius_
    ego
    14 _in faceto est in faceto rure_ GOR: _infacet rure_ A:
    _infaceti’_ C
    15 _neque idem_ G: _uel neque nec idem_ Oh
    16 _ac_ h: _ah_ ABDLa¹a: _ha_ GORVen || _cum_] _tum_ R
    17 _tamque_] _tamquam_ DGOh
    18-20 _omnes fallimur... error_ extant apud Hieremiam Iudicem de
    Montagnone, Part. II (I) 3. 8, ed. Ven. 1505; 19-21 in Flor.
    Moral. Auctorit. II. 3, qui liber scriptus est anno 1329 Veronae
    18 _neque est_ GRVen: _nec est_ O
    21 _uidentur_ codex Monacensis Porphyrionis ad Hor. S. ii. 3.
    299; legitne Porphyrion _uidetur_?




XXIII

  Furei, cui neque seruos est neque arca
  nec cimex neque araneus neque ignis,
  uerum est et pater et nouerca, quorum
  dentes uel silicem comesse possunt,
  est pulcre tibi cum tuo parente                          5
  et cum coniuge lignea parentis.
  nec mirum: bene nam ualetis omnes,
  pulcre concoquitis, nihil timetis,
  non incendia, non graues ruinas,
  non facta impia, non dolos ueneni,                      10
  non casus alios periculorum.
  atqui corpora sicciora cornu
  aut siquid magis aridum est habetis
  sole et frigore et esuritione.
  quare non tibi sit bene ac beate?                       15
  a te sudor abest, abest saliua,
  mucusque et mala pituita nasi.
  hanc ad munditiem adde mundiorem,
  quod culus tibi purior salillo est,
  nec toto decies cacas in anno,                          20
  atque id durius est faba et lapillis,
  quod tu si manibus teras fricesque,
  non umquam digitum inquinare posses.
  haec tu commoda tam beata, Furi,
  noli spernere nec putare parui,                         25
  et sestertia quae soles precari
  centum desine: nam satis beatu’s.


    XXIII _AD FVRIVM_ Ω: spatium unius uersus in O

    1 _Furei_ (_ẹ_ Ven) Ω quod non ausus sum immutare: _Furi_ a ||
    _seruos_ Statius: _seruo al. seruus_ GRVen: _seruo_ OBCLa¹
    2 _cimex animal neque_ GR: _cimex al. neque_ O
    5, 8 _pulcre_ GORVen
    6 _linea_ B: num _iuncea_? cf. Goetz Thes. Gloss. p. 611
    7 _nẹc̣_ (suprascr. _i_) G: _ne al. nec_ RVen: _ne_ OABCLa¹:
    _ni_ Dh || _ualetis .Ṛ. om̅s_ B
    9 _ruinas_ GD: _minas_ ORVenABCh
    10 _fac̣ta_ G: _fata_ D: _furta_ Haupt
    12 _aut qui_ Ω: _ut qui_ Statius
    13 _aridum magis est_ Ω
    15 _sit_ O: _si_ Ω
    16 _abest_ O semel
    17 _mucusque_ a: _muccusue_ (_muc-_ B, _muct-_ O) Ω ||
    _pic̣tuita_ G
    19 _culus al. cuius_ GVen: _cuius al. culus_ RC: _cuius_ O
    21 _lupillis_ Gulielmius
    22 _friesque_ Baehrens
    23 _posses_ Ω: _possis_ Froehlich: _posseis_ Baehrens
    24 _haec tua_ Ω || _furi_ codd.
    26 _sesterciaque_ O
    27 _satis beatu’s_ Bergk: _satis beatus_ Ω: _sat es beatus_ ed.
    Calpurn. 1481




XXIV

  O qui flosculus es Iuuentiorum,
  non horum modo, sed quot aut fuerunt
  aut posthac aliis erunt in annis,
  mallem diuitias Midae dedisses
  isti, qui neque seruos est neque arca,                   5
  quam sic te sineres ab illo amari.
  ‘qui? non est homo bellus?’ inquies. est:
  sed bello huic neque seruos est neque arca.
  hoc tu quam lubet abice eleuaque:
  nec seruom tamen ille habet neque arcam.                10


    XXIV cum XXIII continuant codices, nullo spatio relicto

    1 _es_] _est_ Ω
    2 _quod_ GORVen
    4 _Midae dedisses_ Voss: _mi dededisses_ O: _mi ededisses_
    Paris. 7989 m. pr.: _mi dedisses_ Ω
    5 _qui_ OAC: _qui al. cui_ GR || _neque al. nec_ G: _nec al.
    neque_ R
    5, 8 _seruos_] _seruus_ Ω
    7 _quid_ O
    9 _hec_ G: _nec_ D || _qua lubet_ G: _quamlubet al. qua_ Ven
    10 _seruom_] _seruum_ Ω




XXV

  Cinaede Thalle, mollior cuniculi capillo
  uel anseris medullula uel imula oricilla
  uel pene languido senis situque araneoso,
  idemque, Thalle, turbida rapacior procella,
  cum diua †mulier aries† ostendit oscitantes,             5
  remitte pallium mihi meum, quod inuolasti,
  sudariumque Saetabum catagraphosque Thynos,
  inepte, quae palam soles habere tamquam auita.
  quae nunc tuis ab unguibus reglutina et remitte,
  ne laneum latusculum manusque mollicellas               10
  inusta turpiter tibi flagella conscribillent,
  et insolenter aestues, uelut minuta magno
  deprensa nauis in mari, uesaniente uento.


    XXV _AD TALL_(_TAL_ B)_VM_ Ω: nullum interstitium in O

    1 _talle_ Ω: _tale_ Par. 7989
    2 _medullula_ O: _medulla_ cett. || _oricilla_ (_auricilla_)
    Scaliger: _moricilla_ GBDa: _moricula_ OACLa¹: _moricula al.
    moricilla_ RVen
    3 _arancoroso al. araneoso_ GRVenB
    5 _cum_ (_cuṁ_ G) _diua mulier_ (_ị_ O) Ω: _conuiua_ Boehme ||
    _aries_ O: _alios al. aues uel aries_ G: _aues al. aries uel
    alios_ R || _munerarios_ Lachm.: _mulierarios_ Haupt:
    _mulicurios_ Clayton: _manulearlos_ Phillimore: _conclaue cum
    uicarios_ Munro || _ostendẹt_ (suprascr. _i_) G: _ostendet_ ODh:
    fortasse _cum laeua munerarios offendit oscitantes_
    7 _saethabum_ G: _sathabum_ OABCDLa¹a
    8 _inepteque_ O
    10 _natesque_ Scaliger
    11 _inusta_ ed. Calpurn. 1481: _insula_ Ω: _inlusa_ Scaliger
    _conscribilent_ Ω: _conscribilent flagella_ Turnebus:
    _consigillent_ Muretus
    12 _minuta_ h et Caesenas, uterque saec. xv. exeuntis:
    _inimica_ Ω
    13 _deprensa_ Oh: _deprehensa_ Ω




XXVI

  Furi, uillula nostra non ad Austri
  flatus opposita est neque ad Fauoni
  nec saeui Boreae aut Apheliotae,
  uerum ad milia quindecim et ducentos.
  o uentum horribilem atque pestilentem!                   5


    XXVI _AD FVRIVM_ Ω: in O interstitium non est

    1 _Furi_ codd. || _uestra_ O et Caesenas
    2 om. O || _fauonii_ Ω
    3 _apheliot(a)e_ Ω: _apeliotae_ Lachm.




XXVII

  Minister uetuli puer Falerni
  inger mi calices amariores,
  ut lex Postumiae iubet magistrae
  ebriosa acina ebriosioris.
  at uos quo lubet hinc abite, lymphae,                    5
  uini pernicies, et ad seueros
  migrate. hic merus est Thyonianus.


    XXVII _AD PINCERNAM SVVM_ Ω: in O interstitium non est

    2 _ingere_ codices praeter B: _iungere_ B: _inger_ tres codices
    Gelli vi. 20. 6: _inger_ εἴσκρασον Thes. Gloss. p. 576 Goetz
    3 _postumie_ O: _posthumie_ GRVen
    4 _ebriosa acina_ Parthenius: _ebrios(a)e_ Ω et codices Gelli
    _acino_ Ω nisi quod habent _acine_ AC: _ebrioso acino_ Munro,
    Schwabe, Giri
    5 _ad_ Oh || _quo lubet_ Caesenas: _quod iubet_ Ω
    7 _thi._ GORVen




XXVIII

  Pisonis comites, cohors inanis,
  aptis sarcinulis et expeditis,
  Verani optime tuque mi Fabulle,
  quid rerum geritis? satisne cum isto
  uappa frigoraque et famem tulistis?                      5
  ecquidnam in tabulis patet lucelli
  expensum, ut mihi, qui meum secutus
  praetorem refero datum lucello.
  o Memmi, bene me ac diu supinum
  tota ista trabe lentus irrumasti.                       10
  sed, quantum uideo, pari fuistis
  casu: nam nihilo minore uerpa
  farti estis. pete nobiles amicos.
  at uobis mala multa di deaeque
  dent, opprobria Romulei Remique.                        15


    XXVIII _AD VERAN(N)IVM ET FABVLLVM_ Ω: nullum spatium in O

    2 _apti sarcinulis et expediti_ Wakefield
    6 _ecquidnam_ a: _et quid nam_ Ω: _ut quidnam_ A et Santenianus
    || Post _lucelli_ signum interrogationis habent GRVenLa¹
    Inter 6, 7 lacunam statuit B. Schmidt
    7 _sequtus_ R
    9-10 a u. 8 pendere ratus est Alex. Guarinus, et sic Lachm. et
    complures recentiorum
    9 _o mem mi_ OB et codex Ashburneri: _o m̅em mi_ R: _omnem mi_
    GVenLa¹Da
    10 _trahe_ BGRVen nondum mutati || _tentus_ Voss
    11 _pari_ Oah: _parum al. pari_ GRVenB || _fuisti_ GODPhil.
    12 _uerpa_ Laur. 33.12: _urpa_ O: _uerba al. uerpa uel urpa_
    RVen: _uerba_ G cum plerisque
    14 _nobis al. uobis_ R: _uobis al. nobis_ GVen: _nobis_ OABLa¹
    15 _oprobria_ O: _obpr._ GRVen et plerique || _Romulei_ codd.
    quod immutare nolui




XXIX

  Quis hoc potest uidere, quis potest pati,
  nisi impudicus et uorax et aleo,
  Mamurram habere quod Comata Gallia
  habebat uncti et ultima Britannia?
  cinaede Romule haec uidebis et feres?                    5
  et ille nunc superbus et superfluens
  perambulabit omnium cubilia,
  ut albulus columbus aut Adoneus?
  cinaede Romule haec uidebis et feres?
  es impudicus et uorax et aleo.                          10
  eone nomine, imperator unice,
  fuisti in ultima occidentis insula,
  ut ista uostra diffututa mentula
  ducenties comesset aut trecenties?
  quid est alid sinistra liberalitas?                     15
  parum expatrauit an parum elluatus est?
  paterna prima lancinata sunt bona;
  secunda praeda Pontica, inde tertia
  Hibera, quam scit amnis aurifer Tagus.
  †hunc Gallie timet et Britannie.†                       20
  quid hunc malum fouetis? aut quid hic potest
  nisi uncta deuorare patrimonia?
  eone nomine †urbis opulentissime†
  socer generque, perdidistis omnia?


    XXIX _IN_ (_AD_ A) _ROMVLVM CATHAMITVM_ Ω: nullum spatium in O

    1, 2 extant apud Quintil. ix. 4. 141
    3 Plin. H. N. xxxvi. 48 hic namque est Mamurra Catulli
    Veronensis carminibus proscissus, quem, ut res est, domus ipsius
    clarius quam Catullus dixit habere quidquid habuisset Comata
    Gallia. || _Mammurram_ C: _nam murram_ Ω
    4 _uncti_ Faernus: _cum te_ Ω || _ante_ Statius
    7 _perambulauit_ Ω, corr. a
    8 _Adoneus_ Statius: _ydoneus_ GOa: _idoneus_ RVen et plerique:
    _haut idoneus_ Sillig: _haut idonius_ malim, pro comparatiuo
    accipiendum
    13 _uestra_ Da: _nostra_ Ω || _diffututa_ D Caesenas et corr. B:
    _diffutura_ Ω: _defututa_ Lachm.
    14 _comeset_ G: _comeset_ (suprascr. _s_) R: _comerset_ O
    15 _alid_ Statius: _alit_ Ω: _ait_ Da
    16 _expatr.]_ cf. _expatrauit ἐπετέλεσεν_ Goetz Thes. Gloss. p. 416
    17 _prima_ ed. Trinc. Auantii: _primum_ Ω
    19 _libera_ O || _quem_ Paris. 7989 et Bodl. Lat. Class. e. 15
    || _scit_ O: _sit_ Ω || _amni_ (_anni_ CLa¹) Ω: _annis_ Bodl.
    Lat. Class. e. 15
    20 sic Ω: _timete Galliae, hunc time Britannia_ Haupt: _et
    huicne Gallia et metet Britannia?_ Munro: _sciuntque Galliae
    ultimam et Britanniae_ Birt: fort. _Ruina Galliae est, erit
    Britanniae_
    21-4 post 10 transponebat Mommsen
    21 _hic_] _hinc_ GORVenCD
    23 _uerbis_ D: _urbes_ a et Bodl. Lat. Class. e. 15 || _urbis o
    piissime_ Lachm.: _orbis o piissimei_ Haupt: _urbis oppidissime_
    Heyse: _urbis ob luem ipsimae_ Munro: immo _suae_ h.e. propter
    eum qui lues et belues (Goetz Thes. Gloss. p. 136) est urbis
    suae Formiaram: _o bis improbissimi_ E. M. Thompson
    24 _gener socerque_ Verg. Catalept. iii. 6




XXX

  Alfene immemor atque unanimis false sodalibus
  iam te nil miseret, dure, tui dulcis amiculi?
  iam me prodere, iam non dubitas fallere, perfide?
  . . . . . . . .
  . . . . . . . .
  nec facta impia fallacum hominum caelicolis placent.
  quae tu neglegis ac me miserum deseris in malis.         5
  eheu quid faciant, dice, homines cuiue habeant fidem?
  certe tute iubebas animam tradere, inique, me
  inducens in amorem, quasi tuta omnia mi forent.
  idem nunc retrahis te ac tua dicta omnia factaque
  uentos irrita ferre ac nebulas aereas sinis.            10
  si tu oblitus es, at di meminerunt, meminit Fides,
  quae te ut paeniteat postmodo facti faciet tui.


    XXX _AD ALPHENVM_ (_ALF._ BLa¹) Ω: in C interstitium non est

    Carmen _κατὰ δύο_ decurrere, non ut Lachm. ed. 2 per strophas
    quaternorum, neque ut Bluemner ternorum, censeo. Bluemner uersus
    sic distribuebat 1. 2. 3. 6. 7. 8. 9. 10. 5. 4. 11. 12.
    1 _Alfene_ A: _Alphene_ Ω || _salse_ GOR: _s/lse_ Ven
    2 _nihil_ (_nichil_ G) Ω
    3 _iam me prodere iam non me dubitas f. p._ Ω: _i. m. p. iam me
    non d. f. p._ AD
    Post hunc u. duos ego et Otto credimus excidisse
    4, 5 post 12 transponebat Lachm.
    4 _haec_ a
    5 _quae_] _quos_ Froehlich, Giri: _quis_ (abl.) Richards: _quom_
    Munro apodosin faciens u. 6; cf. Weber Quaest. Cat. p. 137 ||
    _negligis_ Ω
    6 _o heu_ Ω || _dice_ scripsi: _dico_ Ω: _dic_ ed. Trinc.
    Auantii || _cui ne_ Ω
    7 _tu te_ GRVen || _me_ add. Auantius: om. Ω
    8 sic h: _quasi omnia_ (om. _tuta_) O: _quasi omnia tuta_ cett.
    9 _idem_ Oah Laur. 33.12: _inde_ GACDLa¹: _inde al. idem_ RBVen
    10 _uentos_ ACah: _uento_ GORBLa¹D
    11 sic Ω nisi quod _ut dii_, non _at di_ habent: _at dii
    meminerunt at meminit fides_ codex Add. 11,674 Musei Britannici:
    _meminere, at_ Muretus




XXXI

  Paene insularum, Sirmio, insularumque
  ocelle, quascumque in liquentibus stagnis
  marique uasto fert uterque Neptunus;
  quam te libenter quamque laetus inuiso,
  uix mi ipse credens Thuniam atque Bithunos               5
  liquisse campos et uidere te in tuto.
  o quid solutis est beatius curis?
  cum mens onus reponit, ac peregrino
  labore fessi uenimus larem ad nostrum,
  desideratoque acquiescimus lecto.                       10
  hoc est quod unum est pro laboribus tantis.
  salue o uenusta Sirmio atque hero gaude;
  gaudete uosque o Lydiae lacus undae;
  ridete quidquid est domi cachinnorum.


    XXXI _AD SIRMIVM INSVLAM_ Ω: in O primae litterae P caerulea nota
    adficta est

    1 _Sirinio_ GO
    3 _neptũnus_ GRDVen
    4 _libenter_ Dah: _libente_ Ω
    5 _mihi_ Ω || _crederis al. credens_ G: _crederis_ D || _Thuniam
    atque Bithunos_ scripsi: _thi_(_y_ O)_miam atque bithinios_ Ω
    8 _honus_ B et R m. pr.
    12 _hero al. bero_ RVen: _bero_ Laurentianus 33.12: _ero_ nullus
    codex ex meis
    13 _gaude_ O et Santenianus: _gaudente_ Bergk || _uos quoque
    lidi(a)e_ Ω: emendarunt _uosque, uos o, uosque o_ || _lucidae_
    B. Guarinus: _limpidae_ Auantius: _Lydii_ Froehlich




XXXII

  Amabo, mea dulcis Ipsithilla,
  meae deliciae, mei lepores,
  iube ad te ueniam meridiatum.
  et si iusseris, illud adiuuato,
  ne quis liminis obseret tabellam,                        5
  neu tibi lubeat foras abire,
  sed domi maneas paresque nobis
  nouem continuas fututiones.
  uerum si quid ages statim iubeto:
  nam pransus iaceo et satur supinus                      10
  pertundo tunicamque palliumque.


    XXXII _AD IPSICIL(L)AM_ uel IPSIT(H)ILAM Ω: spatium in O non est

    1 _ipsi thila_ GBLa¹: _ipsi illa_ O: _ipsi Thila_ (_ipsi-chila_
    Ven) _al. ipsicilla_ RVen: _Hypsithilla_ Scaliger: _Ipsitilla_
    Buecheler: _Hypsiphylla_ Palmer: _Ipsimilla_ Leo
    4 _illud, adiuuato_ Lachm.: _adiubeto_ Turnebus
    5 _luminis_ O
    6 _lubeat_ GD et corr. R: _lube_ O: _libeat_ R m. pr., cum
    plerisque
    7 _meas_ (suprascr. _an_) R sed _an_ pallidiore atramento
    9 _agis_ a
    11 _tunicam_ om. _que_ a




XXXIII

  O furum optime balneariorum
  Vibenni pater et cinaede fili,
  (nam dextra pater inquinatiore,
  culo filius est uoraciore)
  cur non exilium malasque in oras                         5
  itis? quandoquidem patris rapinae
  notae sunt populo, et natis pilosas,
  fili, non potes asse uenditare.


    XXXIII cum XXXII continuant Ω nullo spatio relicto

    3, 4 Carrio et Hand sic scribebant _nam dextra pater est
    uoraciore, culo filius inquinatiore_
    4 _uoratiore al. uolantiore_ GRVen: _uolantiore_ AC: _uoratiori
    al. uolant ori_ B
    5 _horas_ Ω
    6 _istis_ a
    8 _potest a se_ (uel _ase_) _uendicare_ Ω




XXXIV

  Dianae sumus in fide
    puellae et pueri integri:
    Dianam pueri integri
    puellaeque canamus.
  o Latonia, maximi                                        5
    magna progenies Iouis,
    quam mater prope Deliam
    deposiuit oliuam,
  montium domina ut fores
    siluarumque uirentium                                 10
    saltuumque reconditorum
    amniumque sonantum:
  tu Lucina dolentibus
    Iuno dicta puerperis,
    tu potens Triuia et notho’s                           15
    dicta lumine Luna.
  tu cursu, dea, menstruo
    metiens iter annuum,
    rustica agricolae bonis
    tecta frugibus exples.                                20
  sis quocumque tibi placet
    sancta nomine, Romulique
    antique ut solita’s bona
    sospites ope gentem.


    XXXIV _CARMEN DIANE_ (_DYANE_ R, marg. Ven) Ω: spatium in O non est

    3 om. Ω: uersum reposuit Palladius 1500
    8 _deposiuit_ Caesenas: _deposuit_ Ω
    11 _saltumque recunditorum_ O
    12 _amniumque_ Calp. 1481: _omniumque sonancium_ O: _omnium
    sonantiumque_ Par. 7989: _omnium sonantium_ Ω
    15 _notho’s_ L. Mueller: _nothoes al. noto es_ GRVen
    16 _diua_ Weber
    17 _menstrua_ Ω
    18 _menti_(_ci_ La¹)_ens_ OLa¹
    21 _scis quecumque tibi placent al. sis quocumque tibi placet_
    GRBVen: _scis quecumque tibi placet_ OD: _sis quecumque tibi
    placent_ ACLa¹
    23 _antiqui_ B ubi seorsus habet, in folio quod ceteris
    praefixum est, xxxiv.15-xxxv.14: _antique_ B suo loco: _ancique_
    h et sic ex coniectura Merula Scaliger Niebuhr || _solita’s_
    Lucian Mueller: _solitas es_ (_est_ Sant.) A et Santenianus:  _solita es_ Ω

댓글 없음: