Common Sense in the Household 2
If you have not what our Yankee grandmothers termed a “faculty” for
housewifery—yet are obliged, as is the case with an immense majority
of American women, to conduct the affairs of a household, bills of
fare included—there is the more reason for earnest application to your
profession. If the natural taste be dull, lay to it more strength
of will—resolution born of a just sense of the importance of the
knowledge and dexterity you would acquire. Do not scoff at the word
“profession.” Call not that common and unclean which Providence has
designated as your life-work. I speak not now of the labors of the
culinary department alone; but, without naming the other duties which
you and you only can perform, I do insist that upon method, skill,
economy in the kitchen, depends so much of the well-being of the rest
of the household, that it may safely be styled the root—the foundation
of housewifery. I own it would be pleasanter in most cases, especially
to those who have cultivated a taste for intellectual pursuits, to
live above the heat and odor of this department. It must be very fine
to have an efficient aide-de-camp in the person of a French cook, or
a competent sub-manager, or an accomplished head-waiter who receives
your orders for the day in your boudoir or library, and executes the
same with zeal and discretion that leave you no room for anxiety or
regret. Such mistresses do not need cookery-books. The few—and it must
be borne in mind that in this country these are _very_ few—born in an
estate like this would not comprehend what I am now writing; would not
enter into the depths of that compassionate yearning which moves me
as I think of what I have known for myself in the earlier years of my
wedded life, what I have heard and seen in other households of honest
intentions brought to contempt; of ill-directed toil; of mortification,
and the heavy, wearing sense of inferiority that puts the novice at
such a woful disadvantage in a community of notable managers.
There is no use in enlarging upon this point. You and I might compare
experiences by the hour without exhausting our store.
“And then”—you sigh, with a sense of resentment upon you, however
amiable your disposition, for the provocation is dire—“cookery-books
and young housekeepers’ assistants, and all that sort of thing, are
such humbugs!—Dark lanterns at best—too often Will-o’-the-wisps.”
My dear, would you mind handing me the book which lies nearest you on
the table there? “Dickens?” Of course. You will usually find something
of his in every room in this house—almost as surely as you will a
Bible. It rests and refreshes one to pick him up at odd times, and
dip in anywhere. Hear the bride, Mrs. John Rokesmith, upon our common
grievance.
“She was under the constant necessity of referring for advice and
support to a sage volume, entitled ‘The Complete British Family
Housewife,’ which she would sit consulting, with her elbows upon the
table, and her temples in her hands, like some perplexed enchantress
poring over the Black Art. This, principally because the Complete
British Housewife, however sound a Briton at heart, was by no means
an expert Briton at expressing herself with clearness in the British
tongue, and sometimes might have issued her directions to equal purpose
in the Kamtchatkan language.”
Don’t interrupt me, my long-suffering sister! There is more of the same
sort to come.
“There was likewise a coolness on the part of ‘The Complete British
Housewife’ which Mrs. John Rokesmith found highly exasperating. She
would say, ‘Take a salamander,’ as if a general should command a
private to catch a Tartar. Or, she would casually issue the order,
‘Throw in a handful’ of something entirely unattainable. In these, the
housewife’s most glaring moments of unreason, Bella would shut her up
and knock her on the table, apostrophizing her with the compliment—‘O
you ARE a stupid old donkey! Where am I to get it, do you think?’”
When I took possession of my first real home, the prettily furnished
cottage to which I came as a bride, more full of hope and courage
than if I had been wiser, five good friends presented me with as many
cookery-books, each complete, and all by different compilers. One day’s
investigation of my _ménage_ convinced me that my lately-hired servants
knew no more about cookery than I did, or affected stupidity to develop
my capabilities or ignorance. Too proud to let them suspect the truth,
or to have it bruited abroad as a topic for pitying or contemptuous
gossip, I shut myself up with _my_ “Complete Housewives,” and inclined
seriously to the study of the same, comparing one with the other, and
seeking to shape a theory which should grow into practice in accordance
with the best authority. I don’t like to remember that time! The
question of disagreeing doctors, and the predicament of falling between
two stools, are trivial perplexities when compared with my strife and
failure.
Said the would-be studious countryman to whom a mischievous
acquaintance lent “Webster’s Unabridged Dictionary” as an entertaining
volume,—“I wrastled, and I wrastled, _and_ I wrastled with it, but I
couldn’t get up much of an int’rest.”
My wrestling begat naught save pitiable confusion, hopeless distress,
and a three-days’ sick headache, during which season I am not sure
that I did not darkly contemplate suicide as the only sure escape from
the meshes that girt me. At the height—or depth—of my despondency a
friend, one with a great heart and steady brain, came to my rescue. Her
cheerful laugh over my dilemma rings down to me now, through all these
years, refreshingly as it then saluted my ears.
“Bless your innocent little heart!” she cried, in her fresh, gay voice,
“Ninety-nine out of a hundred cookbooks are written by people who never
kept house, and the hundredth by a good cook who yet doesn’t know how
to express herself to the enlightenment of others. Compile a receipt
book for yourself. Make haste slowly. Learn one thing at a time, and
when you have mastered it, ‘make a note on it,’ as Captain Cuttle
says—never losing sight of the principle that you _must do it in order
to learn how_.”
Then she opened to me her own neatly-written “Manual”—the work of
years, recommending, as I seized it that I should commence my novitiate
with simple dishes.
This was the beginning of the hoard of practical receipts I now offer
for your inspection. For twenty years, I have steadily pursued this
work, gleaning here and sifting there, and levying such remorseless
contributions upon my friends, that I fear the sight of my paper and
pencil has long since become a bugbear. For the kindness and courtesy
which have been my invariable portion in this quest, I hereby return
hearty thanks. For the encouraging words and good wishes that have
ever answered the hint of my intention to collect what had proved so
valuable to me into a printed volume, I declare myself to be yet more
a debtor. I do not claim for my compend the proud pre-eminence of the
“Complete American Housewife.” It is no boastful system of “Cookery
Taught in Twelve Lessons.” And I should write myself down a knave or
a fool, were I to assert that a raw cook or ignorant mistress can,
by half-a-day’s study of my collection, equal Soyer or Blot, or even
approximate the art of a half-taught scullion.
We may as well start from the right point, if we hope to continue
friends. You must learn the rudiments of the art for yourself.
Practice, and practice alone, will teach you certain essentials. The
management of the ovens, the requisite thickness of boiling custards,
the right shade of brown upon bread and roasted meats—these and dozens
of other details are hints which cannot be imparted by written or
oral instructions. But, once learned, they are never forgotten, and
henceforward your fate is in your own hands. You are mistress of
yourself, though servants leave. Have faith in your own abilities.
You will be a better cook for the mental training you have received
at school and from books. Brains tell everywhere, to say nothing of
intelligent observation, just judgment, a faithful memory, and orderly
habits. Consider that you have a profession, as I said just now, and
resolve to understand it in all its branches. My book is designed to
help you. I believe it will, if for no other reason, because it has
been a faithful guide to myself—a reference beyond value in seasons
of doubt and need. I have brought every receipt to the test of common
sense and experience. Those which I have not tried myself were obtained
from trustworthy housewives—the best I know. I have enjoyed the task
heartily, and from first to last the persuasion has never left me that
I was engaged in a good cause. Throughout I have had you, my dear
sister, present before me, with the little plait between your brows,
the wistful look about eye and mouth that reveal to me, as words could
not, your desire to “do your best.”
“In a humble home, and in a humble way,” I hear you add, perhaps. You
“are not ambitious;” you “only want to help John, and to make him and
the children comfortable and happy.”
Heaven reward your honest, loyal endeavors! Would you mind if I were
to whisper a word in your ear I don’t care to have progressive people
hear?—although progress is a grand thing when it takes the right
direction. My dear, John and the children, and the humble home, make
your sphere for the present, you say. Be sure you fill it—_full_!
before you seek one wider and higher. There is no better receipt
between these covers than that. Leave the rest to God. Everybody knows
those four lines of George Herbert’s, which ought to be framed and hung
up in the work-room of every house:—
“A servant, with this clause,
Makes drudgery divine;
Who sweeps a room as for Thy laws
Makes that and th’ action fine.”
I wonder if the sainted poet knows—in that land where drudgery is one
of the rough places forever overpast, and work is unmingled blessing—to
how many sad and striving hearts those words have brought peace?
And by way of helping John, not only by saving money and preparing
palatable and wholesome dishes for his table, but by sparing the wife
he loves many needless steps and much hurtful care, will you heed a
homely hint or two relative to the practice of your art? Study method,
and economy of time and strength, no less than of materials. I take
it for granted that you are too intelligent to share in the vulgar
prejudice against labor-saving machines. A raisin-seeder costs a trifle
in comparison with the time and patience required to stone the fruit in
the old way. A _good_ egg-beater—the Dover, for instance—is a treasure.
So with farina-kettles, syllabub churns, apple-corers, potato-peelers
and slicers, clothes wringers and sprinklers, and the like. Most of
these are made of tin—are therefore cheap and easily kept clean. Let
each article have its own place in the closet and kitchen, to which
restore it so soon as you have done using it. Before undertaking the
preparation of any dish, read over the receipt carefully, unless you
are thoroughly familiar with the manufacture of it. Many excellent
housewives have a fashion of saying loftily, when asked how such things
are made—“I carry all my receipts in my head. I never wrote out one in my life.”
댓글 없음:
댓글 쓰기