2015년 9월 14일 월요일

The Alhambra 26

The Alhambra 26


At length Aben Habuz died, and was buried. Ages have since rolled away.
The Alhambra has been built on the eventful mountain, and in some
measure realizes the fabled delights of the garden of Irem. The
spell-bound gateway still exists entire, protected no doubt by the
mystic hand and key, and now forms the Gate of Justice, the grand
entrance to the fortress. Under that gateway, it is said, the old
astrologer remains in his subterranean hall, nodding on his divan,
lulled by the silver lyre of the princess.
 
The old invalid sentinels who mount guard at the gate hear the strains
occasionally in the summer nights; and, yielding to their soporific
power, doze quietly at their posts. Nay, so drowsy an influence pervades
the place, that even those who watch by day may generally be seen
nodding on the stone benches of the barbican, or sleeping under the
neighboring trees; so that in fact it is the drowsiest military post in
all Christendom. All this, say the ancient legends, will endure from age
to age. The princess will remain captive to the astrologer; and the
astrologer, bound up in magic slumber by the princess, until the last
day, unless the mystic hand shall grasp the fated key, and dispel the
whole charm of this enchanted mountain.
 
 
NOTE TO THE ARABIAN ASTROLOGER
 
Al Makkari, in his history of the Mahommedan Dynasties in Spain,
cites from another Arabian writer an account of a talismanic effigy
somewhat similar to the one in the foregoing legend.
 
In Cadiz, says he, there formerly stood a square tower upwards of
one hundred cubits high, built of huge blocks of stone, fastened
together with clamps of brass. On the top was the figure of a man,
holding a staff in his right hand, his face turned to the Atlantic,
and pointing with the forefinger of his left hand to the Straits of
Gibraltar. It was said to have been set up in ancient times by the
Gothic kings of Andalus, as a beacon or guide to navigators. The
Moslems of Barbary and Andalus considered it a talisman which
exercised a spell over the seas. Under its guidance, swarms of
piratical people of a nation called Majus, appeared on the coast in
large vessels with a square sail in the bow, and another in the
stern. They came every six or seven years; captured everything they
met with on the sea;--guided by the statue, they passed through the
Straits into the Mediterranean, landed on the coasts of Andalus,
laid everything waste with fire and sword; and sometimes carried
their depredations on the opposite coasts even as far as Syria.
 
At length it came to pass in the time of the civil wars, a Moslem
Admiral who had taken possession of Cadiz, hearing that the statue
on top of the tower was of pure gold, had it lowered to the ground
and broken to pieces: when it proved to be of gilded brass. With
the destruction of the idol, the spell over the sea was at an end.
From that time forward nothing more was seen of the piratical
people of the ocean excepting that two of their barks were wrecked
on the coast, one at Marsu-l-Majus (the port of the Majus), the
other close to the promontory of Al Aghan.
 
The maritime invaders above mentioned by Al Makkari must have been
the Northmen.
 
 
 
 
VISITORS TO THE ALHAMBRA
 
 
For nearly three months had I enjoyed undisturbed my dream of
sovereignty in the Alhambra,--a longer term of quiet than had been the
lot of many of my predecessors. During this lapse of time the progress
of the season had wrought the usual change. On my arrival I had found
everything in the freshness of May; the foliage of the trees was still
tender and transparent; the pomegranate had not yet shed its brilliant
crimson blossoms; the orchards of the Xenil and the Darro were in full
bloom; the rocks were hung with wild flowers, and Granada seemed
completely surrounded by a wilderness of roses; among which innumerable
nightingales sang, not merely in the night, but all day long.
 
Now the advance of summer had withered the rose and silenced the
nightingale, and the distant country began to look parched and sunburnt;
though a perennial verdure reigned immediately round the city and in the
deep narrow valleys at the foot of the snow-capped mountains.
 
The Alhambra possesses retreats graduated to the heat of the weather,
among which the most peculiar is the almost subterranean apartment of
the baths. This still retains its ancient Oriental character, though
stamped with the touching traces of decline. At the entrance, opening
into a small court formerly adorned with flowers, is a hall, moderate in
size, but light and graceful in architecture. It is overlooked by a
small gallery supported by marble pillars and Moresco arches. An
alabaster fountain in the centre of the pavement still throws up a jet
of water to cool the place. On each side are deep alcoves with raised
platforms, where the bathers, after their ablutions, reclined on
cushions, soothed to voluptuous repose by the fragrance of the perfumed
air and the notes of soft music from the gallery. Beyond this hall are
the interior chambers, still more retired; the _sanctum sanctorum_ of
female privacy; for here the beauties of the Harem indulged in the
luxury of the baths. A soft mysterious light reigns through the place,
admitted through small apertures (lumbreras) in the vaulted ceiling. The
traces of ancient elegance are still to be seen; and the alabaster baths
in which the sultanas once reclined. The prevailing obscurity and
silence have made these vaults a favorite resort of bats, who nestle
during the day in the dark nooks and corners, and on being disturbed,
flit mysteriously about the twilight chambers, heightening, in an
indescribable degree, their air of desertion and decay.
 
In this cool and elegant, though dilapidated retreat, which had the
freshness and seclusion of a grotto, I passed the sultry hours of the
day as summer advanced, emerging towards sunset; and bathing, or rather
swimming, at night in the great reservoir of the main court. In this way
I was enabled in a measure to counteract the relaxing and enervating
influence of the climate.
 
My dream of absolute sovereignty, however, came at length to an end. I
was roused one morning by the report of fire-arms, which reverberated
among the towers as if the castle had been taken by surprise. On
sallying forth, I found an old cavalier with a number of domestics in
possession of the Hall of Ambassadors. He was an ancient count who had
come up from his palace in Granada to pass a short time in the Alhambra
for the benefit of purer air; and who, being a veteran and inveterate
sportsman, was endeavoring to get an appetite for his breakfast by
shooting at swallows from the balconies. It was a harmless amusement;
for though, by the alertness of his attendants in loading his pieces, he
was enabled to keep up a brisk fire, I could not accuse him of the death
of a single swallow. Nay, the birds themselves seemed to enjoy the
sport, and to deride his want of skill, skimming in circles close to the
balconies, and twittering as they darted by.
 
The arrival of this old gentleman changed essentially the aspect of
affairs, but caused no jealousy nor collision. We tacitly shared the
empire between us, like the last kings of Granada, excepting that we
maintained a most amicable alliance. He reigned absolute over the Court
of the Lions and its adjacent halls, while I maintained peaceful
possession of the regions of the baths and the little garden of
Lindaraxa. We took our meals together under the arcades of the court,
where the fountains cooled the air, and bubbling rills ran along the
channels of the marble pavement.
 
In the evenings a domestic circle would gather about the worthy old
cavalier. The countess, his wife by a second marriage, would come up
from the city accompanied by her step-daughter Carmen, an only child, a
charming little being, still in her girlish years. Then there were
always some of his official dependants, his chaplain, his lawyer, his
secretary, his steward, and other officers and agents of his extensive
possessions, who brought him up the news or gossip of the city, and
formed his evening party of tresillo or ombre. Thus he held a kind of
domestic court, where each one paid him deference, and sought to
contribute to his amusement, without, however, any appearance of
servility, or any sacrifice of self-respect. In fact, nothing of the
kind was exacted by the demeanor of the count; for whatever may be said
of Spanish pride, it rarely chills or constrains the intercourse of
social or domestic life. Among no people are the relations between
kindred more unreserved and cordial, or between superior and dependant
more free from haughtiness on the one side, and obsequiousness on the
other. In these respects there still remains in Spanish life, especially
in the provinces, much of the vaunted simplicity of the olden time.
 
The most interesting member of this family group, in my eyes, was the
daughter of the count, the lovely little Carmen. She was but about
sixteen years of age, and appeared to be considered a mere child, though
the idol of the family, going generally by the childlike but endearing
appellation of la Niña. Her form had not yet attained full maturity and
development, but possessed already the exquisite symmetry and pliant
grace so prevalent in this country. Her blue eyes, fair complexion, and
light hair were unusual in Andalusia, and gave a mildness and gentleness
to her demeanor in contrast to the usual fire of Spanish beauty, but in
unison with the guileless and confiding innocence of her manners. She
had at the same time the innate aptness and versatility of her
fascinating country-women. Whatever she undertook to do she did well and
apparently without effort. She sang, played the guitar and other
instruments, and danced the picturesque dances of her country to
admiration, but never seemed to seek admiration. Everything was
spontaneous, prompted by her own gay spirits and happy temper.
 
The presence of this fascinating little being spread a new charm about
the Alhambra, and seemed to be in unison with the place. While the count
and countess, with the chaplain or secretary, were playing their game of
tresillo under the vestibule of the Court of Lions, she, attended by
Dolores, who acted as her maid of honor, would sit by one of the
fountains, and accompanying herself on the guitar, would sing some of
those popular romances which abound in Spain, or, what was still more to
my taste, some traditional ballad about the Moors.
 
Never shall I think of the Alhambra without remembering this lovely

댓글 없음: