2015년 9월 14일 월요일

The Alhambra 27

The Alhambra 27


Understanding from the count that he had some curious relics of the
Conquest, preserved in his family archives, I accompanied him early one
morning down to his palace in Granada to examine them. The most
important of these relics was the sword of the Grand Captain; a weapon
destitute of all ostentatious ornament, as the weapons of great generals
are apt to be, with a plain hilt of ivory and a broad thin blade. It
might furnish a comment on hereditary honors, to see the sword of the
Grand Captain legitimately declined into such feeble hands.
 
The other relics of the Conquest were a number of espingardas or muskets
of unwieldy size and ponderous weight, worthy to rank with those
enormous two-edged swords preserved in old armories, which look like
relics from the days of the giants.
 
Beside other hereditary honors, I found the old count was Alferez mayor,
or grand standard-bearer, in which capacity he was entitled to bear the
ancient standard of Ferdinand and Isabella, on certain high and solemn
occasions, and to wave it over their tombs. I was shown also the
caparisons of velvet, sumptuously embroidered with gold and silver, for
six horses, with which he appeared in state when a new sovereign was to
be proclaimed in Granada and Seville; the count mounting one of the
horses, and the other five being led by lackeys in rich liveries.
 
I had hoped to find among the relics and antiquities of the count’s
palace some specimens of the armor and weapons of the Moors of Granada,
such as I had heard were preserved as trophies by the descendants of the
Conquerors; but in this I was disappointed. I was the more curious in
this particular, because an erroneous idea has been entertained by many,
as to the costumes of the Moors of Spain; supposing them to be of the
usual Oriental type. On the contrary, we have it on the authority of
their own writers, that they adopted in many respects the fashions of
the Christians. The turban, especially, so identified in idea with the
Moslem, was generally abandoned, except in the western provinces, where
it continued in use among people of rank and wealth, and those holding
places under government. A woollen cap, red or green, was commonly worn
as a substitute; probably the same kind originating in Barbary, and
known by the name of Tunis or Fez, which at the present day is worn
throughout the East, though generally under the turban. The Jews were
obliged to wear them of a yellow color.
 
In Murcia, Valencia, and other eastern provinces, men of the highest
rank might be seen in public bare-headed. The warrior king, Aben Hud,
never wore a turban, neither did his rival and competitor Al Hamar, the
founder of the Alhambra. A short cloak called Taylasan, similar to that
seen in Spain in the sixteenth and seventeenth centuries, was worn by
all ranks. It had a hood or cape which people of condition sometimes
drew over the head; but the lower class never.
 
A Moslem cavalier in the thirteenth century, as described by Ibnu Said,
was equipped for war very much in the Christian style. Over a complete
suit of mail he wore a short scarlet tunic. His helmet was of polished
steel; a shield was slung at his back; he wielded a huge spear with a
broad point, sometimes a double point. His saddle was cumbrous,
projecting very much in front and in rear, and he rode with a banner
fluttering behind him.
 
In the time of Al Khattib of Granada, who wrote in the fourteenth
century, the Moslems of Andalus had resumed the Oriental costumes, and
were again clad and armed in Arabic fashion: with light helmet, thin but
well-tempered cuirass, long slender lance, commonly of reed, Arabian
saddle and leathern buckler, made of double folds of the skin of the
antelope. A wonderful luxury prevailed at that time in the arms and
equipments of the Granadian cavaliers. Their armor was inlaid with gold
and silver. Their cimeters were of the keenest Damascus blades, with
sheaths richly wrought and enamelled, and belts of golden filigree
studded with gems. Their daggers of Fez had jewelled hilts, and their
lances were set off with gay banderoles. Their horses were caparisoned
in correspondent style, with velvet and embroidery.
 
All this minute description, given by a contemporary, and an author of
distinction, verifies those gallant pictures in the old Morisco Spanish
ballads which have sometimes been deemed apocryphal, and give a vivid
idea of the brilliant appearance of the chivalry of Granada, when
marshalled forth in warlike array, or when celebrating the chivalrous
fêtes of the Vivarrambla.
 
 
 
 
THE GENERALIFE
 
 
High above the Alhambra, on the breast of the mountain, amidst embowered
gardens and stately terraces, rise the lofty towers and white walls of
the Generalife; a fairy palace, full of storied recollections. Here are
still to be seen the famous cypresses of enormous size which flourished
in the time of the Moors, and which tradition has connected with the
fabulous story of Boabdil and his sultana.
 
Here are preserved the portraits of many who figured in the romantic
drama of the Conquest. Ferdinand and Isabella, Ponce de Leon, the
gallant Marquis of Cadiz, and Garcilaso de la Vega, who slew in
desperate fight Tarfe the Moor, a champion of Herculean strength. Here
too hangs a portrait which has long passed for that of the unfortunate
Boabdil, but
 
[Illustration: THE GENERALIFE FROM THE ALHAMBRA.]
 
which is said to be that of Aben Hud, the Moorish king from whom
descended the princes of Almeria. From one of these princes, who joined
the standard of Ferdinand and Isabella towards the close of the
Conquest, and was christianized by the name of Don Pedro de Granada
Venegas, was descended the present proprietor of the palace, the Marquis
of Campotejar. The proprietor, however, dwells in a foreign land, and
the palace has no longer a princely inhabitant.
 
Yet here is everything to delight a southern voluptuary: fruits,
flowers, fragrance, green arbors and myrtle hedges, delicate air and
gushing waters. Here I had an opportunity of witnessing those scenes
which painters are fond of depicting about southern palaces and gardens.
It was the saint’s day of the count’s daughter, and she had brought up
several of her youthful companions from Granada, to sport away a long
summer’s day among the breezy halls and bowers of the Moorish palaces. A
visit to the Generalife was the morning’s entertainment. Here some of
the gay company dispersed itself in groups about the green walks, the
bright fountains, the flights of Italian steps, the noble terraces and
marble balustrades. Others, among whom I was one, took their seats in an
open gallery or colonnade commanding a vast prospect; with the Alhambra,
the city, and the Vega, far below, and the distant horizon of
mountains--a dreamy world, all glimmering to the eye in summer sunshine.
While thus seated, the all-pervading tinkling of the guitar and click of
the castanets came stealing up from the valley of the Darro, and
half-way down the mountain we descried a festive party under the trees,
enjoying themselves in true Andalusian style; some lying on the grass,
others dancing to the music.
 
All these sights and sounds, together with the princely seclusion of the
place, the sweet quiet which prevailed around, and the delicious
serenity of the weather, had a witching effect upon the mind, and drew
from some of the company, versed in local story, several of the popular
fancies and traditions connected with this old Moorish palace; they were
“such stuff as dreams are made of,” but out of them I have shaped the
following legend, which I hope may have the good fortune to prove
acceptable to the reader.
 
 
 
 
LEGEND OF PRINCE AHMED AL KAMEL
 
OR, THE PILGRIM OF LOVE
 
 
There was once a Moorish king of Granada, who had but one son, whom he
named Ahmed, to which his courtiers added the surname of al Kamel, or
the Perfect, from the indubitable signs of superexcellence which they
perceived in him in his very infancy. The astrologers countenanced them
in their foresight, predicting everything in his favor that could make a
perfect prince and a prosperous sovereign. One cloud only rested upon
his destiny, and even that was of a roseate hue: he would be of an
amorous temperament, and run great perils from the tender passion. If,
however, he could be kept from the allurements of love until of mature
age, these dangers would be averted, and his life thereafter be one
uninterrupted course of felicity.
 
To prevent all danger of the kind, the king wisely determined to rear
the prince in a seclusion where he should never see a female face, nor
hear even the name of love. For this purpose he built a beautiful palace
on the brow of the hill above the Alhambra, in the midst of delightful
gardens, but surrounded by lofty walls, being, in fact, the same palace
known at the present day by the name of the Generalife. In this palace
the youthful prince was shut up, and intrusted to the guardianship and
instruction of Eben Bonabben, one of the wisest and dryest of Arabian
sages, who had passed the greatest part of his life in Egypt, studying
hieroglyphics, and making researches among the tombs and pyramids, and
who saw more charms in an Egyptian mummy than in the most tempting of
living beauties. The sage was ordered to instruct the prince in all
kinds of knowledge but one,--he was to be kept utterly ignorant of love.
“Use every precaution for the purpose you may think proper,” said the
king, “but remember, O Eben Bonabben, if my son learns aught of that
forbidden knowledge while under your care, your head shall answer for
it.” A withered smile came over the dry visage of the wise Bonabben at
the menace. “Let your majesty’s heart be as easy about your son, as mine
is about my head: am I a man likely to give lessons in the idle
passion?”
 
Under the vigilant care of the philosopher, the prince grew up in the
seclusion of the palace and its gardens. He had black slaves to attend
upon him--hideous mutes who knew nothing of love, or if they did, had
not words to communicate it. His mental endowments were the peculiar
care of Eben Bonabben, who sought to initiate him into the abstruse lore
of Egypt; but in this the prince made little progress, and it was soon
evident that he had no turn for philosophy.
 
He was, however, amazingly ductile for a youthful prince, ready to
follow any advice, and always guided by the last counsellor. He
suppressed his yawns, and listened patiently to the long and learned
discourses of Eben Bonabben, from which he imbibed a smattering of
various kinds of knowledge, and thus happily attained his twentieth
year, a miracle of princely wisdom--but totally ignorant of love.

댓글 없음: