2016년 6월 3일 금요일

In The Levant 20

In The Levant 20


About two hundred yards from the shore is an artificial island of stone,
upon which are remains of regular masonry. Probably some crusader had
a castle there. We notice upon looking down into the clear depths, some
distance out, in the sunlight, that the lake seems, as it flows, to have
translucent streaks, which are like a thick solution of sugar, showing
how completely saturated it is with salts. It is, in fact, twelve
hundred and ninety-two feet below the Mediterranean, nothing but a
deep, half-dried-up sea; the chloride of magnesia, which gives it its
extraordinarily bitter taste, does not crystallize and precipitate
itself so readily as the chloride of sodium.
 
We look in vain for any evidence of volcanic disturbance or action of
fire. Whatever there may be at the other end of the lake, there is none
here. We find no bitumen or any fire-stones, although the black stones
along the beach may have been supposed to be bituminous. All the pebbles
and all the stones of the beach are of chalk flint, and tell no story of
fire or volcanic fury.
 
Indeed, the lake has no apparent hostility to life. An enterprising
company could draw off the Jordan thirty miles above here and make all
this valley a garden, producing fruits and sugar-cane and cotton, and
this lake one of the most lovely watering-places in the world. I have
no doubt maladies could be discovered which its waters are exactly
calculated to cure. I confidently expect to hear some day that great
hotels are built upon this shore, which are crowded with the pious, the
fashionable, and the diseased. I seem to see this blue and sunny lake
covered with a gay multitude of bathers, floating about the livelong day
on its surface; parties of them making a pleasure excursion to the foot
of Pisgah; groups of them chatting, singing, amusing themselves as they
would under the shade of trees on land, having umbrellas and floating
awnings, and perhaps servants to bear their parasols; couples floating
here and there at will in the sweet dream of a love that seems to
be suspended between the heaven and the earth. No one will be at any
expense for boats, for every one will be his own boat, and launch
himself without sail or oars whenever he pleases. How dainty will be
the little feminine barks that the tossing mariner will hail on that
peaceful sea! No more wailing of wives over husbands drowned in the
waves, no more rescuing of limp girls by courageous lovers. People may
be shipwrecked if there comes a squall from Moab, but they cannot be
drowned. I confess that this picture is the most fascinating that I have
been able to conjure up in Syria.
 
We take our lunch under the wigwam, fanned by a pleasant breeze. The
persons who partake it present a pleasing variety of nations and colors,
and the "spread" itself, though simple, was gathered from many lands.
Some one took the trouble to note the variety: raisins from Damascus,
bread, chicken, and mutton from Jerusalem, white wine from Bethlehem,
figs from Smyrna, cheese from America, dates from Nubia, walnuts from
Germany, water from Elisha's well, eggs from Hen.
 
We should like to linger till night in this enchanting place, but for
an hour the sheykh and dragoman have been urging our departure; men
and beasts are represented as suffering for water,--all because we have
reversed the usual order of travel. As soon as we leave the lake we lose
its breeze, the heat becomes severe; the sandy plain is rolling and a
little broken, but it has no shade, no water, and is indeed a weary way.
The horses feel the want of water sadly. The Arabs, whom we had supposed
patient in deprivation, are almost crazy with thirst. After we have
ridden for over an hour the sheykh's horse suddenly wheels off and runs
over the plain; my nag follows him, apparently without reason, and in
spite of my efforts I am run away with. The horses dash along, and soon
the whole cavalcade is racing after us. The object is soon visible,--a
fringe of trees, which denotes a brook; the horses press on, dash down
the steep bank, and plunge their heads into the water up to the eyes.
The Arabs follow suit. The sheykh declares that in fifteen minutes more
both men and horses would have been dead. Never before did anybody lunch
at the Dead Sea.
 
When the train comes up, the patient donkey that Madame rides is pushed
through the brook and not permitted to wet his muzzle. I am indignant at
such cruelty, and spring off my horse, push the two donkey-boys aside,
and lead the eager donkey to the stream. At once there is a cry of
protest from dragomans, sheykh, and the whole crowd, "No drink donkey,
no drink donkey, no let donkey, bad for donkey." There could not have
been a greater outcry among the Jews when the ark of the covenant was
likely to touch the water. I desist from my charitable efforts. Why the
poor beast, whose whole body craved water as much as that of the horse,
was denied it, I know not. It is said that if you give a donkey water on
the road he won't go thereafter. Certainly the donkey is never permitted
to drink when travelling. I think the patient and chastened creature
will get more in the next world than his cruel masters.
 
Nearly all the way over the plain we have the long snowy range of Mt.
Herinon in sight, a noble object, closing the long northern vista, and a
refreshment to the eyes wearied by the parched vegetation of the valley
and dazzled by the aerial shimmer. If we turn from the north to the
south, we have the entirely different but equally poetical prospect of
the blue sea enclosed in the receding hills, which fall away into the
violet shade of the horizon. The Jordan Valley is unique; by a geologic
fault it is dropped over a thousand feet below the sea-level; it is
guarded by mountain-ranges which are from a thousand to two thousand
feet high; at one end is a mountain ten thousand feet high, from which
the snow never disappears; at the other end is a lake forty miles long,
of the saltest and bitterest water in the world. All these contrasts the
eye embraces at one point.
 
We dismount at the camp of the Russian pilgrims by Rîha, and walk among
the tents and booths. The sharpers of Syria attend the strangers,
tempt them with various holy wares, and entice them into their dirty
coffee-shops. It is a scene of mingled credulity and knavery, of
devotion and traffic. There are great booths for the sale of vegetables,
nuts, and dried fruit. The whole may be sufficiently described as a
camp-meeting without any prayer-tent.
 
At sunset I have a quiet hour by the fountain of Elisha. It is a
remarkable pool. Under the ledge of limestone rocks the water gushes
out with considerable force, and in such volume as to form a large brook
which flows out of the basin and murmurs over a stony bed. You cannot
recover your surprise to see a river in this dry country burst suddenly
out of the ground. A group of native women have come to the pool with
jars, and they stay to gossip, sitting about the edge upon the stones
with their feet in the water. One of them wears a red gown, and her
cheeks are as red as her dress; indeed, I have met several women to-day
who had the complexion of a ripe Flemish Beauty pear. As it seems to be
the fashion, I also sit on the bank of the stream with my feet in the
warm swift water, and enjoy the sunset and the strange concourse of
pilgrims who are gathering about the well. They are worthy Greeks, very
decent people, men and women, who salute me pleasantly as they arrive,
and seem to take my participation in the bath as an act of friendship.
 
Just below the large pool, by a smaller one, a Greek boy, having bathed,
is about to dress, and I am interested to watch the process. The first
article to go on is a white shirt; over this he puts on two blue woollen
shirts; he then draws on a pair of large, loose trousers; into these
the shirts are tucked, and the trousers are tied at the waist,--he is
bothered with neither pins nor buttons. Then comes the turban, which is
a soft gray and yellow material; a red belt is next wound twice about
the waist; the vest is yellow and open in front; and the costume is
completed by a jaunty jacket of yellow, prettily embroidered. The heap
of clothes on the bank did not promise much, but the result is a very
handsome boy, dressed, I am sure, most comfortably for this climate.
While I sit here the son of the sheykh rides his horse to the pool. He
is not more than ten years old, is very smartly dressed in gay colors,
and exceedingly handsome, although he has somewhat the supercilious
manner of a lad born in the purple. The little prince speaks French,
and ostentatiously displays in his belt a big revolver. I am glad of the
opportunity of seeing one of the desert robbers in embryo.
 
When it is dusk we have an invasion from the neighboring Bedaween,
an imposition to which all tourists are subjected, it being taken for
granted that we desire to see a native dance. This is one of the ways
these honest people have of levying tribute; by the connivance of our
protectors, the head sheykhs, the entertainment is forced upon us, and
the performers will not depart without a liberal backsheesh. We are
already somewhat familiar with the fascinating dances of the Orient, and
have only a languid curiosity about those of the Jordan; but before
we are aware there is a crowd before our tents, and the evening is
disturbed by doleful howling and drum-thumping. The scene in the
flickering firelight is sufficiently fantastic.
 
The men dance first. Some twenty or thirty of them form in a
half-circle, standing close together; their gowns are in rags, their
black hair is tossed in tangled disorder, and their eyes shine with
animal wildness. The only dancing they perform consists in a violent
swaying of the body from side to side in concert, faster and faster as
the excitement rises, with an occasional stamping of the feet, and a
continual howling like darwishes. Two vagabonds step into the focus of
the half-circle and hop about in the most stiff-legged manner, swinging
enormous swords over their heads, and giving from time to time a
war-whoop,--it seems to be precisely the dance of the North American
Indians. We are told, however, that the howling is a song, and that the
song relates to meeting the enemy and demolishing him. The longer the
performance goes on the less we like it, for the uncouthness is
not varied by a single graceful motion, and the monotony becomes
unendurable. We long for the women to begin.
 
When the women begin, we wish we had the men back again. Creatures
uglier and dirtier than these hags could not be found. Their dance is
much the same as that of the men, a semicircle, with a couple of women
to jump about and whirl swords. But the women display more fierceness
and more passion as they warm to their work, and their shrill cries,
dishevelled hair, loose robes, and frantic gestures give us new ideas of
the capacity of the gentle sex; you think that they would not only slay
their enemies, but drink their blood and dance upon their fragments.
Indeed, one of their songs is altogether belligerent; it taunts the men
with cowardice, it scoffs them for not daring to fight, it declares that
the women like the sword and know how to use it,--and thus, and thus,
and thus, lunging their swords into the air, would they pierce the
imaginary enemy. But these sweet creatures do not sing altogether of
war; they sing of love in the same strident voices and fierce manner:
"My lover will meet me by the stream, he will take me over the water."
 
When the performance is over they all clamor for backsheesh; it is given
in a lump to their sheykh, and they retire into the bushes and wrangle

댓글 없음: