2015년 11월 30일 월요일

The Casement Report 11

The Casement Report 11



For permission to cut firewood 17,870
Licence for each steamer, according to her tonnage 400 to 600
The master of each vessel must be licensed, for which
a tax of 20 fr. per annum is levied.
 
Himself and each European member of the crew must then pay 30 fr. per
annum as “imposition personnelle,” whilst each native member of the crew
costs his employers 3 fr. per head for engagement licence annually, and
10 fr. per head per annum as “imposition personnelle.”
 
The “President Urban,” the largest steamer of the Company referred to,
under these various heads pays, I was informed, a sum of not less than
11,000 fr. in taxes per annum. Should she carry any of the agents of the
Company owning her, or any of its goods, save within the restricted area
of its Concession, her owners must pay to the Congo Government both
passage money and freight on these, just as though they had been sent by
one of the Government vessels.
 
No firewood may be cut by the public within half-an-hour’s steaming
distance of any of the Government wooding posts, which are naturally
chosen at the best wooding sites available along the various waterways,
so that the 10,000 fr. wood-cutting licence which the “President Urban”
pays entitles her only to cut up for fuel such suitable timber as her
crew may be able to find in the less accessible spots.
 
At F* I spent four days. I had visited this place in August 1887 when
the line of villages comprising the settlement contained from 4,000 to
5,000 people. Most of these villages to-day are entirely deserted, the
forest having grown over the abandoned sites, and the entire community
at the present date cannot number more than 500 souls. There is no
Government station at F*, but the Government telegraph line which
connects Léopoldville with Coquilhatville, the headquarters of the
Equator district, runs through the once townlands of the F* villages
close to the river bank. The people of the riverside towns, and from 20
miles inland, have to keep the line clear of undergrowth, and in many
places the telegraph road serves as a useful public path between
neighbouring villages. Some of the natives of the neighbourhood
complained that for this compulsory utilitarian service they had
received no remuneration of any kind; and those at a distance that they
found it hard to feed themselves when far from their homes they were
engaged on this task. Inquiry in the neighbourhood established that no
payment for this work had seemingly been made for fully a year.
 
Men are also required to work at the neighbouring wood-cutting post for
the Government steamers, which is in charge of a native Headman or
Kapita, who is under the surveillance of a European “Chef de Poste” at
Bolobo, the nearest Government station, which lies about 40 miles
up-stream. These wood-cutters, although required compulsorily to serve
and sometimes irregularly detained, are adequately paid for their
services.
 
The F* villages have to supply kwanga (the prepared cassava root already
referred to) for the neighbouring wood-cutting post, and the quantity
required of them is, they asserted, in excess of their means of supply
and out of proportion to the value received in exchange. The supply
required of them was fixed, I found, at 380 kwanga (or boiled cassava
puddings) every six days, each pudding weighing from 4-1/2 lb. to 6 lb.,
or a total of from 1,700 lb. to 1 ton weight of carefully prepared
food-stuffs per week. For this a payment of one brass rod per kwanga is
made, giving a sum of 19 fr. in all for the several villages whose task
it is to keep the wood post victualled. These villages by careful
computation I reckoned contained 240 persons all told--men, women, and
children. In addition to preparing and carrying this food a considerable
distance to the Government post, these people have to take their share
in keeping the telegraph line clear and in supplying Government workmen.
One elderly man was arrested at the period of my visit to serve as a
soldier and was taken to Bolobo, 40 miles away, but was subsequently
released upon representations made by a missionary who knew him. The
number of wood-cutters at the local post is about thirty I was informed,
so that the amount of food levied is beyond their requirements, and the
excess is said to be sold by them at a profit to the crews of passing
steamers. At one of the smallest of these F* villages, where there are
not more than ten persons all told, and only three of these women able
to prepare and cook the food, 40 kwanga (180 lb. to 270 lb. weight of
food) had to be supplied every week at a payment of 40 rods (2 fr.).
These people said: “How can we possibly plant and weed our gardens, seek
and prepare and boil the cassava, make it into portable shape, and then
carry it nearly a day’s journey to the post? Moreover, if the kwanga we
make are a little small or not well-cooked, or if we complain that the
rods given us in settlement are too short, as they sometimes are, then
we are beaten by the wood-cutters, and sometimes we are detained several
days to cut firewood as a punishment.”
 
Statements of this kind might be tediously multiplied.
 
The local mission station at F* requires much smaller kwanga than the
Government size, getting from 1-1/2 lb. to 2 lb. weight of food at the
same price--viz., 1 rod. The kwanga made up for general consumption, as
sold in local markets, weigh only about 1 lb. each. The Government
requires, delivered free, even at considerable distances, from four and
a-half to six times the weight of prepared food to that sold publicly
for 1/2_d._
 
In most parts of the Upper Congo the recognized currency consists of
lengths of brass wire; these lengths varying according to the district.
At one period the recognized length of a brass rod was 18 inches, but
to-day the average length of a rod cannot be more than 8 or 9 inches.
The nominal value of one of these rods is 1/2_d._, twenty of them being
reckoned to the franc; but the intrinsic value, or actual cost of a rod
to any importer of the brass wire direct from Europe, would come to less
than a 1/4_d._, I should say. Such as it is, clumsy and dirty, this is
the principal form of currency known on the Upper Congo where, saving
some parts of the French Congo I visited, European money is still quite
unknown.
 
The reasons for the decrease of population at F* given me, both by the
natives and by others, point to sleeping sickness as probably one of the
principal factors. There has also been emigration to the opposite side
of the river, to the French shore, but this course has never, I gather,
been popular. The people have not easily accommodated themselves to the
altered condition of life brought about by European Government in their
midst. Where formerly they were accustomed to take long voyages down to
Stanley Pool to sell slaves, ivory, dried fish, or other local products
against such European merchandise as the Bateke middlemen around the
Pool had to offer in exchange, they find themselves to-day debarred from
all such form of activity.
 
The open selling of slaves and the canoe convoys, which once navigated
the Upper Congo, have everywhere disappeared. No act of the Congo State
Government has perhaps produced more laudable results than the vigorous
suppression of this widespread evil. In the 160 miles’ journey from
Léopoldville to F* I did not see one large native canoe in mid-stream,
and only a few small canoes creeping along the shore near to native
villages. While the suppression of an open form of slave dealing has
been an undoubted gain, much that was not reprehensible in native life
has disappeared along with it. The trade in ivory has to-day entirely
passed from the hands of the natives of the Upper Congo, and neither
fish nor any other outcome of local industry now changes hands on an
extensive scale or at any distance from home.
 
So far as I could observe in the limited time at my disposal, the people
of F* now rarely leave their homes save when required by the local
Government official at Bolobo to serve as soldiers, or woodcutters at
one of the Government posts, or to convey the weekly supplies of food
required of them to the nearest Government station. These demands for
food-stuffs comprise fowls and goats for consumption by the European
members of the Government staff at Léopoldville, or for passengers on
the Government steamers. They emanate from the Chief of the post at
Bolobo who, I understand, is required in so far as he can, to keep up
this supply. In order to obtain this provision he is forced to exercise
continuous pressure on the local population, and within recent times
that pressure has not always taken the form of mere requisition. Armed
expeditions have been necessary and a more forcible method of levying
supplies adopted than the law either contemplated or justifies. Very
specific statements as to the harm one of these recent expeditions
worked in the country around F* were made to me during my stay there.
The officer in command of the G* district, at the head of a band of
soldiers passed through a portion of the district wherein the natives,
unaccustomed to the duties expected of them, had been backward in
sending in both goats and fowls.
 
The result of this expedition, which took place towards the end of 1900,
was that in fourteen small villages traversed seventeen persons
disappeared. Sixteen of these whose names were given to me were killed
by the soldiers, and their bodies recovered by their friends, and one
was reported as missing. Of those killed eleven were men, three women,
and one a boy child of 5 years. Ten persons were tied up and taken away
as prisoners, but were released on payment of sixteen goats by their
friends, except one, a child, who died at Bolobo. In addition 48 goats
were taken away and 225 fowls; several houses were burned, and a
quantity of their owners’ property either pillaged or destroyed.
Representations on behalf of the injured villages were made to the
Inspecteur d’État at Léopoldville, who greatly deplored the excesses of
his subordinate, and sent to hold an inquiry and to pay compensation to
the relatives of those killed and for the live-stock or goods destroyed
or taken away. The local estimate of the damage done amounted to 71,730
brass rods (3,586 fr.), which included 20,500 brass rods (1,025 fr.),
assessed as compensation for the seventeen people. Three of these were
Chiefs, and the amount asked for would have worked out at about 1,000
brass rods (50 fr.) per head, not probably an extravagant estimate for
human life, seeing that the goats were valued at 400 rods each (20 fr.).
A total sum, I was told, of 18,000 brass rods (950 fr.) was actually
paid to the injured villages by the Government Commissioner, who came
from Stanley Pool; and this sum, it was said, was levied as a fine for
his misconduct on the official responsible for the raid. I could not
learn what other form of punishment, if any, was inflicted on this
officer. He remained as the Government Representative for some time
afterwards, was then transferred to another post in the immediate
neighbourhood, and finally went home at the expiration of his period of
service.
 
At Bolobo, where I spent ten days waiting for a steamer to continue my
journey, a somewhat similar state of affairs prevails to that existing
at F*. Bolobo used to be one of the most important native Settlements
along the south bank of the Upper Congo, and the population in the early
days of civilized rule numbered fully 40,000 people, chiefly of the
Bobangi tribe. To-day the population is believed to be not more than
7,000 or 8,000 souls. The Bolobo men were famous in former days for
their voyages to Stanley Pool and their keen trading ability. All of
their large canoes have to-day disappeared, and while some of them still
hunt hippopotami--which are still numerous in the adjacent waters--I did not observe anything like industry among them.

댓글 없음: