2015년 11월 8일 일요일

Mental Evolution in Man 54

Mental Evolution in Man 54



All the foregoing and general conclusions thus reached, touching the
genesis of conceptual from pre-conceptual ideation, admit of being
strikingly corroborated through another line of philological research.
On antecedent grounds the evolutionist would suppose that “the first
language-signs must have denoted those physical acts and qualities
which were directly apprehensible by the senses; both because these
alone are directly significable, and because it was only they that
untrained human beings had the power to deal with or the occasion to
use.”[274] In other words, if, as we suppose, language had its origin
in merely denotative sign-making, which gradually became more and more
connotative and thus gradually more and more predicative; obviously the
original denotations must have referred only to objects (or actions,
states, and qualities) of merely receptual significance_i.e._
“those physical acts and qualities which are directly apprehensible
by the senses.” And, no less obviously, the connotative extension
of such denotative names must, for an enormously long period, have
been confined to a pre-conceptual cognizance of the most obvious
analogies_i.e._ such analogies as would necessarily thrust themselves
upon the merely sensuous perception by the force of direct association.
 
Now, if this were the case, what would the evolutionist expect to find
in language as it now exists? Clearly, he would expect to find more
or less well-marked traces, in the fundamental constitution of all
languages, of what has been called “fundamental metaphor”by which
is meant an intellectual extension of terms that originally were of
no more than sensuous signification. And this is precisely what we do
find. “The whole history of language, down to our own day, is full
of examples of the reduction of physical terms and phrases to the
__EXPRESSION__ of non-physical conceptions and relations; we can hardly
write a line without giving illustrations of this kind of linguistic
growth. So pervading is it, that we never regard ourselves as having
read the history of any intellectual or moral term till we have traced
it back to its physical origin.”[275]
 
Now, I hold that this receptual nucleus of all our conceptual terms
furnishes the strongest possible evidence, not only of the historical
priority of the former, but also of what Professor Max Müller
calls their “dire necessity” to the growth of the latter.[276] In
other words, the facts appear conclusively to show that conceptual
connotation (denomination) has always had_and can only have had_a
receptual core (denotation) around which to develop. Psychological
analysis has already shown us the psychological priority of the recept;
and now philological research most strikingly corroborates this
analysis by _actually finding the recept in the body of every concept_.
 
How this large and general fact is to be met by my antagonists I know
not. It certainly does not satisfy the case to say, with Professor Max
Müller,[277] Noiré,[278] and those who think with them, that in no
other way could the growth of conceptual thought have been possible;
for this is merely to reiterate on _a priori_ grounds the conclusion
which I have reached _a posteriori_. And the more that this historical
priority of denotation can thus be shown an _a priori_ necessity to the
subsequent genesis of denomination, the greater becomes the cogency
of our evidence _a posteriori_ that, as a matter of fact, such has
been invariably the order of historical succession. For, if conceptual
ideation differs from receptual in kind, why this necessity for the
historical priority of the latter? Why should denotation thus always
require to precede denominationor receptual connotation thus always
require to precede conceptual predicationunless it be that the one
is a further and a continuous development of the other? Surely as well
might the botanist institute a specific distinction between the root
and the flower of the self-same plant, as the psychologist, with these
results of philological research before him, still persist in drawing
a distinction of kind between the receptual denotation of “radical
elements,” and the full efflorescence of conceptual thought.
 
A single illustration may serve to convey the force of this argument
more fully than any abstract discussion of it. But I will introduce the
illustration with an analogous case. The following well-established
fact I quote from Geiger:
 
“Man had language before he had tools.... On considering a word
denoting an activity carried on with a tool, we shall invariably
find that this was not its original meaning, but that it previously
implied a similar activity requiring only the natural organs....
This fact of the activity with implements deriving its name from
one more simple, ancient, and brute-like, is quite universal, and
I do not know how otherwise to account for it but that the name is
older than the activity with tools which it denotes at the present
timethat, in fact, the word was already extant before men used any
other organs but the native and natural ones.... The vestiges of his
earliest conceptions still preserved in language proclaim it loudly and
distinctly that man has developed from a state in which he had solely
to rely on the aid of his organsa state, therefore, in which he
differed little in his habits from the brute creation, and with respect
to the enjoyment of his existence, nay, to his preservation, depended
almost entirely on whatever lucky chance presented to him.”[279]
 
Now, to this special illustration on the general principle of
“fundamental metaphor” it will doubtless be saidVery interesting in
itself; but, after all, it merely amounts to a philological proof that
tools are younger than words; that men did not always possess tools;
that tools were gradually invented; and that, when invented, they were
named by a metaphorical application of words previously in use.Well,
if we are all agreed so far, I will proceed to adduce my illustration.
 
Judging from the now extensive literature which is opposed to
evolutionary teaching in the case of man, I gather that the great
majority of writers are quite as much impressed by the moral and
religious aspects of human psychology as they are by the intellectual.
Now, as already stated in the Preface, I reserve for a future volume
a full consideration of these distinctively human faculties. In the
present part of my work I am concerned exclusively with the question
as to the origin of those powers of conceptual thought which, under
any point of view, must be regarded as the necessary and antecedent
condition to the possibility both of conscience and religion.
Nevertheless, merely for the sake of supplying an illustration touching
the point now before us, I may here forestall a little of what I shall
hereafter have to present in detail touching the evidence that we have
of the genesis of conscience. And this I will do by another quotation
from the same philologist, seeing that he is an authority whom none of
my opponents can afford to ignore.
 
“If we examine the words, those oldest pre-historic testimonies,
we shall find that all moral notions contain something morally
indifferent.” That is to say, they all contain what I have termed
a “receptual core,” expressive of some simple physical process,
or condition, the name of which has been afterwards transferred,
by “fundamental metaphor,” to the moral “concept.” Omitting the
illustrations, the passage continues as follows:“But why have not
the morally good and bad their own names in language? Why do we know
them from something else that previously had its appellation? Evidently
because language dates from a period when a moral judgment, a knowledge
of good and evil, had not yet dawned in the human mind.”[280]
 
Now, at present I am not concerned with this conclusion, further than
to remark that I do not see how it is to be obviated, if our previous
agreement is to stand with regard to the precisely analogous case
of the names of tools. That is to say, if any one allows that the
philological evidence is sufficient to prove the priority of words
to the tools which they designate, consistency must constrain him
also to allow that the fundamental concepts of morality are of later
origin than the names by which they have been baptized, and in virtue
of which they must be regarded as having become concepts at all.
These namesjust like the names of toolswere all originally of
nothing more than pre-conceptual significance, serving to denote such
obvious physical states or activities as were immediately cognizable
by the powers of sensuous perception and direct association. Then,
as the moral sense began to dawn, and the utilitarian significance
of conduct as ethical began to be appreciated, the principles of
“fundamental metaphor” were applied to the naming of these newly found
conceptspresumably at about the same time as these same principles
were applied to the naming of newly found tools.
 
Now, this is only one illustration out of a practically infinite number
of others which it would be easy to quoteseeing, indeed, as Whitney
observes, that “we can hardly write a line without giving illustrations
of this kind of linguistic growth.” And whatever may be thought (at
this premature stage of our inquiry) concerning the application of
the general principle before us to the special case of conscience,
it appears to me there can be no question at all that this general
principle of “fundamental metaphor” reveals the fact of an intellectual
growth from what I have called the pre-conceptual to the conceptual
phase; and, moreover, that it proves such a growth to have been the
universal characteristic of human faculty in those pre-historic times
of which language preserves to us the only record.[281]
 
* * * * *
 
There still remains one other department of philological inquiry to
be considered, and its consideration will tend yet further and most
forcibly to corroborate all the general conclusions already attained.
Hitherto we have been engaged for the most part on what I have already
called the palæontology of human thought as revealed, fossil-like, in
the linguistic petrifactions of pre-historic man. But the science of
comparative philology is not confined in its researches upon early
forms of speech to the bygone remnants of a distant age. On the
contrary, just like the science of comparative anatomy, it is furnished
with still existing materials for study, which are of the nature of
living organisms, and which present so many grades of evolution that
the lowest members of the series bring us within easy distance of
those aboriginal forms which can only be studied in the fossil state.
Hitherto I have considered these lowest existing languages only with
reference to their forms of predication. Here I desire to consider them
with reference to the quality of ideation that they betoken.
 
In the next instalment of my work I shall have to treat of the
psychology of savages, and then it will become apparent that there
is no very precise relation to be constantly traced between grades
of mental evolution in general, and of language-development in
particular. Nevertheless there is a general relation: and therefore
it is among the lowest savages that we meet with the lowest types
of language-structure.[282] In the present connection I shall have
to treat of these languages only in so far as they throw light upon
the quality of ideation with which they are concerned, or so far as
they are related to the general principles with which we have already
been occupied. And, even as thus limited, I will endeavour to make my
exposition as brief as possible.
 
I will begin by supplying a few quotations from the more competent
authorities who have written upon the subject from a linguistic point
of view.
 
“It requires but the feeblest power of abstractiona power even
possessed by idiotsto use a name as the sign of a conception,
_e.g._ to say ‘sun’;[283]to say ‘sheen,’ as the description of a
phenomenon common to all shining objects, is a higher effort, and to
say ‘to shine’ as expressive of the state or act is higher still. Now,
familiar as such efforts may be to us, there is ample proof that they
could not have been so to the inventors of language, because they are
not so, even now, to some nations of mankind after all their long
millenniums of existence. Instances of this fact have been repeatedly
adduced.”[284] Thus, for example, the Society Islanders have separate
words for dog’s-tail, bird’s-tail, sheep’s-tail, &c., but no word for
tail itself_i.e._ tail in general.[285] The Mohicans have words to
signify different kinds of cutting, but no verb “to cut;” and forms
for “I love him,” “I love you,” &c., but no verb “to love;” while the
Choctanis have names for different species of oak, but no word for the
genus oak.[286] Again, the Australians have no word for tree, or even
for bird, fish, &c.;[287] and the Eskimo, although he has verbs which
signify to fish-seal, to fish-whale, &c., has not any verb “to fish.”
“Ces langues,” Du Ponceau remarks, “généralisent rarement;” and he
shows that they have not even any verb to imply “I will,” or “I wish,”
although they have separate verbal forms for “I wish to eat meat,”
“I wish to eat soup;” neither have they any general noun-substantive
which means “a blow,” although they have a variety which severally mean
blows with as many different kinds of instruments.[288] Similarly, Mr.
Crawford tells us, “the Malay is very deficient in abstract words; and
the usual train of ideas of the people who speak it does not lead them
to make a frequent use even of the few they possess. With this poverty
of the abstract is united a redundancy of the concrete,”and he gives
many instances of the same kind as those above rendered from other
languages.[289] So, likewise, we are told, “the dialect of the Zulus is
rich in nouns denoting different objects of the same genus, according
to some variety of colour, or deficiency of members, or some other peculiarity,” such as “white-cow,” “red-cow,” “brown-cow;”[290] and the Sechuâna has no fewer than ten words all meaning “horned cattle.”

댓글 없음: