2015년 11월 22일 일요일

The Sack of Monte Carlo 16

The Sack of Monte Carlo 16


A few minutes later, remembering I had left my book on the table where I
had been writing to Lucy, I went down-stairs again to fetch it. Mrs.
Wingham was still there, sitting at the table writing a letter. The
envelope, already written, was lying close by my book, and I couldn’t
help reading it.
 
It was positively addressed to “Jas. B. Thompson, Esq., 3 Aldrich Road
Villas, Brixton Rise, S. E. London.”
 
I felt so faint I could scarcely get out of the room again and up the
stairs.
 
But such is our insane confidence, where we ourselves and our own doings
are concernedsuch, at any rate, was mine in my lucky starthat I
really felt no difficulty in persuading myself the whole thing was
merely a coincidence, and that the writing of the letter had nothing
whatever to do with either my or Teddy Parsons’s divulgations; more
especially as the Bailey, on which Thompson evidently piqued himself,
was omitted.
 
And I determined to say nothing about it to Brentin, partly because I
didn’t care about being blackguarded by an American, and partly because
I felt convinced it was all an accident, and nothing would come of it.
Nor, in my generosity, did I do more to Teddy Parsons than temperately
point out the folly he had been guilty of, and beg him to be more
careful in future, which he very cheerfully promised, and for which
magnanimity of mine he was, as I meant he should be, really uncommonly
grateful.
 
 
 
 
CHAPTER XIV
 
ARRIVAL OF THE _AMARANTH_ALL WELL ON BOARDTHEIR FIRST
EXPERIENCE OF THE ROOMS
 
 
THE next afternoon, soon after four, the _Amaranth_ arrived in harbor.
 
Bob Hines was gambling, as usual, but Brentin, Teddy, and I went down to
the Condamine to meet them. Teddy and Brentin had had their row out in
the morning, to which I had listened in silencewith the indulgent air
of a man who doesn’t want to add to the unpleasantnessand now were
pretty good friends again. It was clearly understood, however, that no
new acquaintances were to be made, male or female, and that henceforth
any one of us seen talking to a stranger was immediately to be sent
home.
 
I fear the party from the _Amaranth_ did not have a very good impression
of Monte Carlo to begin with, for they landed in the Condamine, just
where the town drain-pipes lie, and came ashore, each of them, with a
handkerchief to the nose.
 
“So this is the Riviera!” snuffled my good sister. “I understood it was
embosomed in flowers.”
 
They all looked very brown and well, and seemed in high spirits.
 
As for the yacht, she had behaved splendidly all through, and the
conduct and polite attentions of Captain Evans and the crew had been
above all praise. The only difficulty had been to explain away the shell
and the three cannon; for which Forsyth had found the ingenious excuse
that they were wanted for the Riff pirates, in case we determined to
voyage along the African coast, where they are said to abound and will
sometimes attack a yacht.
 
We all strolled up the hill together, and, such were their spirits,
nothing would content the new arrivals but an immediate visit to the
rooms. Miss Rybot, especially, was as cheerful as a blackbird in April;
she had come there to gamble, she said, and gamble she would at once.
She and Masters were evidently on the best of terms, and even the
captious Brentin was pleased with what people who write books call her
“infectious gayety.”
 
“You have your own little schemes,” she cried, “and I have mine. I am
going to win fifty pounds to pay my debts with, and then I am going
home, whether you have finished or not. And if I haven’t finished, you
will all have to leave me here.”
 
They were soon provided with their pink admission-cards (ours had that
morning, after the usual pretended scrutiny and demur, been exchanged
for white monthly ones), and, after leaving their cloaks, passed through
the swing-doors into the rooms.
 
It was just that impressive hourthe only one, I think, at Monte
Carlowhen the Casino footmen, in their ill-fitting liveries, zigzagged
with faded braid, bring in the yellow oil-lamps with hanging green
shades, and sling them from the long brass chains over the tables. The
rest of the rooms lie in twilight, before the electric light is turned
up. Dim figures sweep noiselessly as spectres over the dull-shining
parquet floor, and, like a spear, I have seen the last long ray of
southern sunshine strike in and touch the ghastly hollow cheek of some
old woman fingering her coins, lifeless and mechanical as Charon
fingering his passage-money for the dead; but, just over the tables, the
yellow light from the lamp falls brilliant, yet softly, brightly
illuminating the gamblers’ hands and some few of their faces, throwing
the white numbers on the rich green cloth as strongly into relief as
though newly sewn on there of tape.
 
“_Faites votre jeu, messieurs!_” croaks the croupier, in his dry,
toneless voice.
 
With deft fingers he spins the active, rattling little ball.
 
“_Le jeu est fait!_”
 
The white ball begins to tire, drops out of its circuit.
 
“_Rien ne va plus!_”
 
A few seconds of leaping indecision and restlessness, before the ball
falls finally into a number and remains there, while the board still
spins.
 
“_Trente-six!Rouge, pair et manque!_”
 
The croupiers’ rakes are busy, pulling in the money lost; the money won
is thrown with dull, heavy thuds and clinks on to the table. In a few
moments it is begun all over again.
 
“_Faites votre jeu, messieurs!_”
 
“So this is Monte Carlo!” whispered my sister, in the proper, hushed
tones, as though asking me for something to put in the collection. “My
one objection is, no one looks in the least haggard or anxious. I
understood I should see such terrible faces, and they all look as bored
as people at an ordinary London dinner-party. Take me round.”
 
Brentin came with us, and we visited each of the busy roulette-tables in
turn. Monte Carlo was very full, and round some of the tables the crowd
was so deep it was impossible to get near enough to look, much less to
play. But between the tables there were large vacant spaces of
dull-shining, greasy parquet; the tables looked like populous places on
the map, and the flooring like open country. Here and there stood the
footmen, straight out of an old Adelphi melodrama; some of them carried
trays and glasses of water, and some gave you cards to mark the winning
numbers and the colors.
 
“It is not quite so splendid and gay as I imagined,” my sister observed.
“In fact, it’s all rather dim and dingy. Do you know it reminds me of
the Pavilion at Brighton more than anything else. And how common some of
the people are! Isn’t that your friend, Mr. Hines?”
 
Bob Hines was sitting in rather a melancholy heap, with a pile of
five-franc pieces in front of him, and a card on which he was morosely
writing the numbers as they came up.
 
“Let’s ask him how he’s doing?”
 
“Never speak to a gambler,” I whispered; “it’s considered unlucky.”
 
“Judging from his __EXPRESSION__, he will be glad to get something back in
your raid! And why seat himself between those two terrible old women?”
 
“They look,” Brentin murmured, “like representations of friend Zola’s
the fat and the lean. Sakes alive! they’d make the fortune of a dime
museum. Those women are freaks, ma’am, freaks.”
 
Hines was sitting between two ladies; one, with a petulant face of old
childishness, was enormously stout. Her eyebrows were densely blackened,
her pendulous cheeks as dusty with powder as the Mentone road. She was
gorgeously overdressed; her broad bosom, fluid as of arrested molten
tallow, was hung with colored jewels, like a _bambino_. With huge gloved
hands and arms she was wielding a rake, whereof poor Bob had
occasionally the end in his face. Beside her, on the green cloth, lay a
withered bunch of roses, dead of her large, cruel grasp. At her back
stood her husband, a German Jew financier, who couldn’t keep his
pince-nez on. Continually he smoothed his thin hair and tried to get her
away, grumbling and moving from leg to leg; for hours he would stand
behind her chair, supplying her with money, for she nearly always lost.
Occasionally she grabbed other people’s stakes, or they grabbed hers.
Then she was sublime in her horrible ill-humor; half rising, with her
great arms resting on the table, she shouted at the croupiers to be
paid, in harsh, rattling, fish-fag tones. The sunken corners of her
small mouth were drawn upward; the deep-set eyes worked in dull fury;
you saw short, white teeth that once had smiled in a pretty Watteau
face. Now the body was old and torpid and swollen; but the rabbit
intelligence was still undeveloped, except in the direction of its
rapacity.
 
Poor Bob Hines! He was indeed badly placed! On his other side sat a
lath-and-plaster widow in the extensive mourning of a Jay’s
advertisement. Her face was yellow and damaged as a broken old fresco at
Florence; thin, oblong, brittle, only the semi-circular, blackened
eyebrows seemed alive. The dyed, pallid hair looked dead as a Lowther
Arcade doll’s; dead were her teeth, her long, thin, griffin hands with
curved nails. Decomposition, even by an emotion, was somehow palpably
arrested; perhaps she was frozen by the bitter chill of fatal zero.
Horrible, old, crape-swathed mummy, one would have said she had lost
even her husband at play. Who could ever have been found to love her? At
whom had she ever smiled? at what had she ever laughed or wept? Bride of
Frankenstein’s monster, she worked her muck-rake with the small, dry,
galvanized gestures of an Edison invention. Poor Bob Hines! It sickened
me to think these women, and others perhaps worse, were of the same
sisterhood with Lucy. What a day when we should sweep them all out
before us, as the fresh autumn wind sweeps the withered leaves across
the walks of Kensington Gardens! “So this is Monte Carlo!” murmured my sister again. “It stifles me! Take me out to the Café de Paris and give me some tea.”

댓글 없음: