2015년 11월 8일 일요일

mental evolution in men 41

mental evolution in men 41


“But there is one region where Nature seems to offer herself as the
willing nurse and bountiful step-mother of the feeble and unprotected.
Of all countries on the globe, there is probably not one in which a
little flock of very young children would find the means of sustaining
existence more readily than in California. Its wonderful climate, mild
and equable beyond example, is well known. Mr. Cronise, in his volume
on the ‘Natural Wealth of California,’ tells us, that ‘the monthly mean
of the thermometer at San Francisco in December, the coldest month, is
50°; in September, the warmest month, 61°.’ And he adds:‘Although
the State reaches to the latitude of Plymouth Bay on the north, the
climate, for its whole length, is as mild as that of the regions near
the topics. Half the months are rainless. Snow and ice are almost
strangers, except in the high altitudes. There are fully two hundred
cloudless days in every year. Roses bloom in the open air through
all seasons.’ Not less remarkable than this exquisite climate is the
astonishing variety of food, of kinds which seem to offer themselves
to the tender hands of children. Berries of many sortsstrawberries,
blackberries, currants, raspberries, and salmon-berriesare indigenous
and abundant. Large fruits and edible nuts on low and pendent boughs
may be said, in Milton’s phrase, to ‘hang amiable.’ Mr. Cronise
enumerates, among others, the wild cherry and plum, which ‘grow on
bushes;’ the barberry, or false grape (_Berberis herbosa_), a ‘low
shrub,’ which bears edible fruit; and the Californian horse-chestnut
(_Æsculus Californica_), ‘a low, spreading tree or shrub, seldom
exceeding fifteen feet high,’ which ‘bears abundant fruit much used
by the Indians.’ Then there are nutritious roots of various kinds,
maturing at different seasons. Fish swarm in the rivers, and are taken
by the simplest means. In the spring, Mr. Powers informs us, the
whitefish ‘crowd the creeks in such vast numbers that the Indians,
by simply throwing in a little brushwood to impede their motion,
can literally scoop them out.’ Shell-fish and grubs abound, and are
greedily eaten by the natives. Earthworms, which are found everywhere
and at all seasons, are a favourite article of diet. As to clothing,
we are told by the authority just cited that ‘on the plains all adult
males and all children up to ten or twelve went perfectly naked, while
the women wore only a narrow strip of deer-skin around the waist.’ Need
we wonder that, in such a mild and fruitful region, a great number
of separate tribes were found, speaking languages which a careful
investigation has classed in nineteen distinct linguistic stocks?
 
“The climate of the Oregon coast region, though colder than that of
California, is still far milder and more equable than that of the
same latitude in the east; and the abundance of edible fruits, roots,
river-fish, and other food of easy attainment, is very great. A family
of young children, if one of them were old enough to take care of the
rest, could easily be reared to maturity in a sheltered nook of this
genial and fruitful land. We are not, therefore, surprised to find that
the number of linguistic stocks in this narrow district, though less
than in California, is more than twice as large as in the whole of
Europe, and that the greater portion of these stocks are clustered near
the Californian boundary....
 
“Some reminiscences of the parental speech would probably remain with
the older children, and be revived and strengthened as their faculties
gained force. Thus we may account for the fact, which has perplexed
all inquirers, that certain unexpected and sporadic resemblances,
both in grammar and in vocabulary, which can hardly be deemed purely
accidental, sometimes crop up between the most dissimilar languages....
 
“A glance at other linguistic provinces will show how aptly this
explanation of the origin of language-stocks everywhere applies.
Tropical Brazil is a region which combines perpetual summer with a
profusion of edible fruits and other varieties of food, not less
abundant than in California. Here, if anywhere, there should be a great
number of totally distinct languages. We learn on the best authority,
that of Baron J. J. von Tschudi, in the Introduction to his recent
work on the Khetshua Language, that this is the fact. He says:‘I
possess a collection made by the well-known naturalist, J. Natterer,
during his residence of many years in Brazil, of more than a hundred
languages, lexically completely distinct, from the interior of Brazil.’
And he adds:‘The number of so-called isolated languagesthat is, of
such as, according to our present information, show no relationship
to any other, and which therefore form distinct stocks of greater
or less extentis in South America very large, and must, on an
approximate estimate, amount to many hundreds. It will perhaps be
possible hereafter to include many of them in larger families, but
there must still remain a considerable number for which this will not
be possible.’”
 
I have quoted this hypothesis, as previously remarked, because it
appears to me philologically interesting; but whatever may be thought
of it by professional authorities, the evidence which the American
continent furnishes of a polygenetic and polytypic origin of the native
languages remains the same. And if there is good reason for concluding
in favour of polygenetic origins of different types as regards the
languages on that continent, of course the probability arises that
radical differences of structure among languages of the Old World
admit of being explained by their having been derived from similarly
independent sources.[164]
 
 
 
 
CHAPTER XIII.
 
ROOTS OF LANGUAGE.
 
 
In the last chapter my treatment of the classification and phylogeny
of languages may have led the general reader to feel that philologists
display extraordinary differences of opinion with regard to certain
first principles of their science. I may, therefore, begin the present
chapter by reminding such a reader that I have hitherto been concerned
more with the differences of opinion than with the agreements. If one
takes a general view of the progress of philological science since
philologyalmost in our own generationfirst became a science, I
think he must feel much more impressed by the amount of certainty
which has been attained than by the amount of uncertainty which still
remains. And the uncertainty which does remain is due rather to a
backwardness of study than to differences of interpretation. When more
is known about the structure and mutual relations of the polysynthetic
tongues, it is probable that a better agreement will be arrived at
touching the relation of their common type to that of isolating
tongues on the one hand, and agglutinating on the other. But, be this
as it may, even as matters stand at present, I think we have more
reason to be surprised at the certainty which already attaches to the
principles of philology, than at the uncertainty which occasionally
arises in their applications to the comparatively unstudied branches of
linguistic growth.
 
Furthermore, important as these still unsettled questions are from a
purely philological point of view, they are not of any great moment
from that of the evolutionist, as I have already observed. For, so
long as it is universally agreed that all the language-groups have
been products of a gradual development, it is, comparatively speaking,
immaterial whether the groups all stand to one another in a relation of
serial descent, or whether some of them stand to others in a relation
of collateral descent. That is to say, the evolutionist is under no
obligation to espouse either the monotypic or the polytypic theory of
the origin of language. Therefore, it will make no material difference
to the following discussion whether the reader feels disposed to
follow the doctrine, that all languages must have originated in such
monosyllabic isolations as we now meet with in a radical form of speech
like the Chinese; that they all originated in such polysynthetic
incapsulations as we now find in the numberless dialects of the
American Indians; or, lastly, and as I myself think much more probably,
that both these, and possibly other types of language-structure, are
all equally primitive. Be these things as they may, my discussion
will not be overshadowed by their uncertainty. For this uncertainty
has reference only to the _origin_ of the existing language-types as
independent or genetically allied: it in no way affects the certainty
of their subsequent _evolution_. Much as philologists may still
differ upon the mutual relations of these several language-types,
they all agree that “von der ersten Entstehung der Sprachwurzeln an
bis zur Bildung der volkommenen Flexionssprachen, wie des Sanskrit,
Griechischen, oder Deutschen, ist Alles in der Entwicklung der Sprache
verständlich.... Sobald nur die Wurzeln als die fertigen Bausteine der
Sprache einmal da sind, lässt sich Schritt für Schritt das Wachsthum
des Sprachgebäudes verfolgen.”[165]
 
Therefore, having now said all that seems necessary to say on the
question of language-types, I will pass on to consider the information
that we possess on the subject of language-roots.
 
First, let us consider the number of roots out of which languages
are developedor, rather, let me say, the number of elementary
constituents into which the researches of philologists have been able
to reduce those languages which have been most closely studied. Of
course the probabilitynay, the certaintyis that the actual number
of roots must in all cases be considerably less than philologists are
now able to prove.
 
Chinese is composed of about five hundred separate words, each
being a monosyllable. In actual use, these five hundred root-words
are multiplied to over fifteen hundred by significant variety of
intonation; but the entire structure of this still living language is
made up of five hundred monosyllabic words. In the opinion of most
philologists we have here a survival of the root stage of language; but
in the opinion of some we have the remnants of erosion, or “phonetic
decay.”[166] This difference of opinion, however, is not a matter of
importance to us; and therefore I will not discuss it, further than to
say that on account of it I will not hereafter draw upon the Chinese
language for illustrations of “radical” utterance, except in so far as
philologists of all schools would allow as legitimate.[167]
 
Hebrew has been reduced to about the same number of roots as

댓글 없음: